看板: BudaTech ◎ 佛典电子化讨论 板主: HeavenChow |
阅读文章: 第 434/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: b83050@ccstudent.ee.ntu.edu.tw (Post Gateway), 信区: BudaTech 标 题: Re: question from Korea 发信站: 由 狮子吼站 收信 (Thu Mar 27 02:49:04 1997) > > data of "Jing de chuan deng lu". He is translating the text into Korean > 有谁知道这位韩国师父指的是那部经论? 根据我的注音造诣, 发现应该是 "景德传灯录" :) 目前在日本花园大学国际禅学研究中心的 WWW 上有其中一部份. > > word-processor(supporting more > > than 15,000 Chinese characters.) Now, I am looking for the way of > > converting the > > Korean data into Big-5. > > Hyemook. 韩文码要转成中文big5码, 有谁知道有这种软体吗? 我也不知道耶.... "'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'" E-mail: b83050@cctwin.ee.ntu.edu.tw ; david@math.ncu.edu.tw 邱大刚, Junior of Electrical Engineering Department,NTU. 【台大电机三】 HomePage: http://www.ee.ntu.edu.tw/~b83050 【刚刚出炉的烘培鸡】 BBS: telnet://cbs.ntu.edu.tw 【台大狮子吼站】 |
阅读文章: 第 434/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |