看板: BudaTech ◎ 佛典电子化讨论    板主: HeavenChow
阅读文章: 第 799/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回
发信人: maha <maha@tpts1.seed.net.tw>, 信区: BudaTech
标  题: Re: 感谢!忏悔!
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (Thu Jul 17 16:31:24 1997)
转信站: Lion!ccnews.nsysu!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu
来  源: sccid.nsysu.edu.tw

huiqun@usa.net wrote:
> 
> 然後记得日後发信到buda-tech时,也不要再zip啦!

兄这次所发表的<分析电子佛典补字集>,15个文字档,121Kb。我觉得
重点在於 BD-State.txt(11Kb)一文,倘若将此文格式稍作整修(右边界
不要太大,建议不要超过34个中文字),直接以文字档发到buda-tech,
然後在文末对另外 14个档案说明一下,让有兴趣的朋友私下回函索取。
或是,先跟 wmc 打个交道,把档案放在他的homepage上,然後在
BD-State.txt文末,把link位址注明上去。以 buda-tech mailing list
的现况,往後若有类似信函可以试试这两个方法。

> 却不知道原来是 Maha自己有解读乱码的特异功能。弟害昨天整版都是
> zip or no zip,非常歉意!

哎啊啊!也是我的疏忽,平时看惯了乱码信,竟无察觉「原来是buda-te
ch把收到的东西皆以ASCII转送出去」,这跟我们早期的 mailing alias
真的不一样了。记得在 mailing alias 时代,都是透过 David Chiou转
信,一般的 attach files,不管是zip档或exe档,都能传得好好的。不
过,那项作业可把 David Chiou 累坏了。目前的 mailing list 应是一
种进步,但若真「把收到的东西皆以ASCII转送出去」,是不是有待改进
呢?

                                                   maha 7/17/97

阅读文章: 第 799/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org