看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE    板主: root
阅读文章: 第 7560/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回
作者: abstsai (白非白) 看板: BudaXfile
标题: Re: 法海情仇(78)《梵呗一声惊》
时间: Tue Jul 31 01:44:13 2007

※ 引述《DavidChiou (邱大刚)》之铭言:
> >   「劫风…火起…烧荒宅,
> >    苦海…波生…荡破船。
> >    力小…无因…救焚溺,
> >    清凉…山下…且安禅。」
>     这有载於全唐诗中。
> >   「安禅…制毒…数息…中」
> >   「金刚…舞供…六道…同」
> >   「莲花…□遍…毗卢…海」
> >   「大愿…破得…地…狱…空」
> > 这首:
> >   「掩泪别乡里,飘□将远行,
> >    茫茫绿野中,春尽孤客情。
> >    驱马欲上丘,高低路不平,
> >    风吹棠梨花,梵呗一声惊。」
>     全唐诗中所载这最後一句是「啼鸟时一声」。不过「梵呗一声惊」
> 比较配 :p

  演员公会所提供的八卦日志有说道,白大人的诗如果是送
  给别人的都会有送给谁的注解,但是这二首诗没有?八卦
  日志说是白老的後人看到白老把诗给了一个小沙弥,故删。
  这就是演员公会的不平。

  其实第二首由於是记在壁上,所以自然也没给诗的对象,
  只是最後那句为何不同?因为後人收集时不知道梵字是什
  碗糕,故改。可是改是改,意境差太多,一看就知道这一
  句根本差太远。

  爱诗的同学可以仔细看前面几句,前面若是归於鸟啼,那
  白居易学佛就白学了,若归於梵字,这才看到梵字总括前
  面的那些人、马、草、树、天地时节等等万物的清净之意。

  白居易毕竟是白居易。

--
狮子吼站 板面介绍:                                         cbs.ntu.edu.tw
佛法求助哇啦啦 - 您的问题就是大家的问题!                         BudaHelp
阅读文章: 第 7560/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org