看板: book ◎ 好书讨论 板主: |
阅读文章: 第 421/625 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: saintseiya3.bbs@bbs.wretch.cc (元人), 看板: book 标 题: Re: 元人书海言卖 发信站: 无名小站 (Thu Sep 20 11:38:05 2007) 转信站: Lion!news.nsysu!news.cis.nctu!csnews.cs.nctu!news.cs.nctu!wretch James Bond系列小说第六本《Dr. No》,在整个系列中占有重要地位。Fleming第一本 爆红的小说是第五本《From Russia, with Love》(俄罗斯情书),但是第一本拍成电影 的却是《Dr. No》。 这个书名非常奇怪,我喜欢翻译成《博士不要》,但这当然是恶搞。看詹宏志的导读有 介绍,Ian Fleming非常爱用冷僻的典故,有可能是想要弥补自己没办法成为文学作家的 遗憾(事实上也是「钱伯」比较大),我在想《Dr. No》的名号可能也是某种奇怪的典 故。 看《环游世界八十天》意外发现,原来Dr. No的名字是日文,不是英文。那个No,不是 「不要」的意思,而是「能」--「能剧」的「能」。Dr. No的正确翻译,乃是「能博 士」。 在企鹅版的《Dr. No》封面,除了有令人心跳加速的半裸美女以外,还有一张大大的 奇怪面具,感觉像是跟东邪黄药师借来的,全无表情,长得还真丑。那张面具,么寿, 竟然是一暗示,因为那是「能面」,也就是Dr. No的脸哪。 另外一个很好玩的地方就是,《Dr. No》这本书的剧情模式是套用《鲁宾逊飘流记》 在写的,James Bond演鲁宾逊,跟一个金发美眉Honey Rider流落荒岛,那个美眉就是他 的Friday(实在是过太爽)。 James Bond在荒岛上一点不无聊,不但有美女可以亲可以抱,还有大坏蛋Dr. No忙著让 他打倒。值得一提的是,电影里头Honey Rider的初次出场让很多影迷刻骨铭心--金发 碧眼身穿三点式的「海洋生物学家」!这个场景後来在《纵横天下》片中让荷莉.贝瑞 重现,而我的感觉是: James Bond没有了Ian Fleming,就只能自己抄自己。 007系列电影中,不由原著改编的几部,很多桥段都是照抄之前的电影,而且越抄越夸 张。到最後没办法了,连最难看,最不想改编成电影的处女作《皇家夜总会》都拿出来 拍,结果还是大红。 -- 欹器工作室-我思,故我在 ~ http://www.unipiece.info/ 元人剑剑美,blog整理更新 ~ http://mercury.unipiece.info -- 夫兵者不祥之器物或恶之故有道者不处君子居则贵左用兵则贵右兵者不祥之器非君子 之器不得已而用之恬淡为上胜而不美而美之者是乐杀人夫乐杀人者则不可得志於天下 矣吉事尚左凶事尚右偏将军居左上将军居右言以丧礼处之杀人之众以哀悲泣之战胜以 丧礼处之道常无名□虽小天下莫能臣侯王若能守之万物将自宾天地相合以降甘露民莫 之令而自均始制有名名亦既有夫 61-62-93-253-adsl-tpe.dynamic.so-net.net.tw海 |
阅读文章: 第 421/625 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |