看板: BudaDigest ◎ 大家来读经 - 依进度摘要区 板主: Jeroci/Misty |
阅读文章: 第 2447/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: jeroci (火星的月亮比较圆) 标题: Re: 凡例 时间: 2009年 2月12日 0:59:15 星期四 ※ 引述《AmitaBuddha (TheyGon LeaveYouSomeday)》之铭言: > > 我的语言学老师也说是二者通用,KinNara说得对 :) > 因为积非成是了呀 xD 关於语言学.... 我想大家应该知道近代的语言学偏向以 "descriptive" 的角度去诠释语言. 意思就是说, 不是以最原先用法或标准用法来看语言, 是以描述的角度去看, 客观描述语言被人类使用的情形. 所以说虽然积非成是可能对 AmitaBuddha 来讲是不够正确的用法, 不过以语言学角度来说, 这是正确的喔 :) 这只是以语言学角度来看, 不表示大家不能有自己的偏好 :) -- Train yourself to let go of everything you fear to lose. -Star Wars III- -- ※ Origin: 台大狮子吼佛学专站 <cbs.ntu.edu.tw> ◆ From: !64.119.90.82 |
阅读文章: 第 2447/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |