看板: BudaDigest ◎ 大家来读经 - 依进度摘要区    板主: Jeroci/Misty
阅读文章: 第 2522/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回
作者: hank (hank) 看板: BudaDigest
标题: Re: 「生闻」
时间: Tue Mar 31 10:28:28 2009

※ 引述《sici1 (sici1)》之铭言:
> > 不好,请问台语「生闻」是什麽意思呀? XD
>      「生闻」婆罗门不是音译,它是从JANussoni brAhmaNa意译过
>      来的,是人名,跟台语的「生闻」有关系吗?
>      我问了另一位台语很好的同学,她感觉不出台语「生闻」有什麽意思...

  台语的发音是很有艺术的。

  可以请教台语普普通通的人就可,台语怎麽说「陌生人」?
  等他说出後,再请他感觉一下刚所说的,是不是和「生闻人」很像,
  相信这时他会发出会心一笑的 XD


  阿含经中,每经「如是我闻」开场後,会对场地、人物、事件叙述一下,
  如果有提到人名,大都会以:

          时。有 【比丘】名曰【颇求那】。
         闻有【外道出家】名曰【上座】
       时。有【婆罗门】。名曰【种德】。住瞻婆城。
     时。有【年少婆罗门】名  【□多罗】。来诣佛所。
     ...

   是什麽样的人,叫什麽名字,会清楚表达出来。


  若没名字的,大都直接叙述:

      时。彼瞻婆国 有一 婆罗门女。
        尔时。众中 有一 比丘。往诣佛所。
        过去世时。 有一 士夫出王舍城。
    时。孙陀利河侧 有  婆罗门住止。



 回到讨论的「生闻」,在《杂阿经》中出现方式如下:

   (九五)   时。有生闻婆罗门来诣佛所。与世尊面相问讯慰劳已。
   (三一九)  时。有生闻婆罗门往诣佛所。共相问讯。
   (七六九)  时。有[13]生闻婆罗门乘白马车。众多年少翼从。
   (一○四一) 时。有[5]生闻梵志来诣佛所。与世尊面相问讯慰劳已。

   比较像是,没有名字,又是大家「陌生」(生闻)的人叙述方式。



  当然,人名是很千变万化的,有可能这个「陌生」(生闻)人,大家见过多次面後,
  就乾脆帮他取名为 「陌生」(生闻);或是依他的外表、个性、家族职业,就取个
  不像名字的名字,比如:

              时聚落主。名曰【恶性】。往诣佛所。
            尔时有聚落主。名【如意珠顶发】。往诣佛所。
              。时聚落主。号【王顶发】。来诣佛所。
      我是五都人民之主。名曰【恶生】。


  还有名字叫【甘蔗】、【不善长】、【金色】、【似白象】 @_@

     彼耳者王有二子。大名瞿昙。次名婆罗堕□。彼瞿昙王有一子。名【甘蔗种】。
     诸比丘。甘蔗种王。子孙相承。还在逋多罗城治化。有一百一甘蔗种王。其最後
     王。名【不善长】。诸比丘。不善长王。复生四子。一名优牟□。二名【金色】。
     三名【似白象】。


--
狮子吼站 板面介绍:                                         cbs.ntu.edu.tw
佛法求助哇啦啦 - 解决您学佛的疑惑                                BudaHelp
阅读文章: 第 2522/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org