看板: BudaDigest ◎ 大家来读经 - 依进度摘要区 板主: Jeroci/Misty |
阅读文章: 第 3482/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: Heavenchow (Heaven) 看板: BudaDigest 标题: Re: [线上版复习] 引用经文的表示法 时间: Tue May 10 12:47:29 2011 ※ 引述《DavidChiou (邱大刚)》之铭言: > ※ 引述《Heavenchow (Heaven)》之铭言: > > 我觉得可以引用这种格式 (CBETA, T02, no. 99, p. 65, b14-15), > > 不过前面加上相关资料会比较有亲和感,不会让人不知为何。 > > 所以就是要整理一下标准。 > > 杂阿含经有卷,没有品,连续一千三百多经。 > > 中阿含经有卷,有品,有连续的经号,也有各经的经名。 > > 长阿含经有卷,有分,有连续的经号,也有各经的经名。 > > 增壹阿含经有卷,有品,各品有自己的经号。 > > 若为了方便读者查询,比较详细的写法大概是 > > 《杂阿含经》第1卷第1经 > > 《中阿含经》第36卷〈梵志品〉第142经雨势经 > > 《长阿含经》第1卷第1经大本经 > > 《增壹阿含经》第12卷〈三宝品〉第1经 > > 看看大家有没有什麽建议. > 好,那我们原则上照 Heaven 以上所述来修改,除了 CBETA > 的引用格式如 (CBETA, T02, no. 99, p. 65, b14-15),适宜的 > 地方可加上完整的标明: > 《甲经》卷N〈M 乙品〉第O经丙经 > 或 > 《甲经》卷N〈乙品〉第O经丙经 > 其中 > - 若某部经典没有的元素,就略过。 > - 甲、乙、丙为中文名词 > - N、M、O为英文数字 > 这样与CBETA的引用复制自动标出的资讯也相近,不过还是 > 有一些细节要确认,例如 M 是否要省略掉?(CBETA引用覆制时 > 有M,但有的人可能看不懂M是何义。) M 我是觉得可有可无. 有些品数是 CBETA 自己加上去的, 在 CBReader 的左方目录看起来比较整齐. 例如: 中阿含经 1 七法品 2 业相应品 3 舍梨子相应品 4 未曾有法品 ..... 因此那些数字就会在引用复制时也列出来了. 但也有些品是经文本身就有编号, 例如: 大方广佛华严经 世间净眼品第一 卢舍那佛品第二 如来名号品第三 CBETA 也是换成 1 世间净眼品 2 卢舍那佛品 3 如来名号品 因此, 我觉得理论上留不留都没关系. 在省麻烦的情况下, 就是留著, 使用者若要由 CBReader 去寻找时, 有品数至少比较好寻找。 反之,若为了怕一般人不理解,则移除也无妨。 > Have a nice day! -- ◇ 若言下相应 即共论佛义 若实不相应 合掌令欢喜 ◇ ◇ 此宗本无诤 诤即失道意 执逆诤法门 自性入生死 ◇ ◇ 南无 本师释迦牟尼佛 南无 护法韦驮尊天菩萨 ◇ □ 欢迎光临中华电子佛典协会 : http://www.cbeta.org □ -- □ 狮子吼站 板面介绍: cbs.ntu.edu.tw ⊙ 禅与静坐板 - 真心交谈的坐坐板 BudaSitting |
阅读文章: 第 3482/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |