看板: BudaDigest ◎ 大家来读经 - 依进度摘要区 板主: Jeroci/Misty |
阅读文章: 第 3496/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: Heavenchow (Heaven) 看板: BudaDigest 标题: Re: [线上版复习] 引用经文的表示法 时间: Sun May 15 02:13:32 2011 ※ 引述《DavidChiou (邱大刚)》之铭言: > > Hmm... 不知道南传尼柯耶要怎麽套用这个格式? > > c.f. http://0rz.tw/J3CBG 的「读经拾得」: > > 南传《相应部尼柯耶》22相应122经/持戒者经(蕴相应/蕴篇/修多罗) > > => 这要如何转? > 我目前将之转成: > 南传《相应部尼科耶》〈22 蕴相应〉 第122经持戒者经 > 另外,南传律部先前写的 > 【小品.5 小事犍度】Vinaya. Cullavagga. V. No.6(对蛇之护咒) > 转成 > 《小品》〈5 小事犍度>第6条对蛇之护咒 > 不知南传经律编目是否有何中文学术界统一的标示法?也得考虑 > 在「同经异译」部份标示一并修改。 > Have a nice day! 我并不知道学术界的标准, 不过我以前稍为查过, 如下: 长部:有品,有经号,有经名,至少列出经号就知道是哪一经。 中部:有编,有品,有经号,有经名,至少列出经号就知道是哪一经。 相应部:有篇,有相应,有经号,有经名,至少列出相应与经号就知道是哪一经。 增支部:有集,有品,有经号,至少列出集与经号就知道是哪一经。 -- ◇ 若言下相应 即共论佛义 若实不相应 合掌令欢喜 ◇ ◇ 此宗本无诤 诤即失道意 执逆诤法门 自性入生死 ◇ ◇ 南无 本师释迦牟尼佛 南无 护法韦驮尊天菩萨 ◇ □ 欢迎光临中华电子佛典协会 : http://www.cbeta.org □ -- □ 台大狮子吼佛学专站 <cbs.ntu.edu.tw> ◇ 南无护法韦驮尊天菩萨 ◇ |
阅读文章: 第 3496/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |