看板: BudaFeeling ◎ 学佛心得.酸甜苦辣留言版 板主: Chosen/magelinus |
阅读文章: 第 1292/4464 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: DavidChiou@Lion (邱大刚), 信区: BudaFeeling 标 题: Re: 由「从佛口生,从法化生」谈阿含至法华之一气呵成 发信站: 狮子吼站 (Sat Apr 27 14:15:42 2002) 转信站: Lion ==> 於 爱做梦小孩 (sici@Lion) 文中述及: : : 该经接下来的一段,或许正遥呼应了五百/千比丘故事 : : 的可能误抄或误解: : 应该没有误抄,因为我看过的《妙法莲华经》本子中, : 指五百"大阿罗汉"离席。 ^^^^ 若依中土本,是五千。请见《妙法莲华经》【方便品第 二】。当然在传抄中五百、五千,常搞混,因此原先是五百 也不无可能。 : 当时我还特地看了几次"大阿罗汉"这几个字。印象很深刻~~~ ^^^^^^^^ 不好意思,您记错了。不是「大阿罗汉」这几个字。 增饰本是言「说此语时会中有比丘、比丘尼、优婆塞、优 婆夷,五千人等,即从座起,礼佛而退。」增饰本已经够夸张, 说有些阿罗汉是增上慢。装懂的人再次转述,竟然变成「大阿 罗汉」增上慢。由此也可见到一个例子,转手者不懂装懂,而 造成的扭曲的状况,古今皆然,自封为或被封为大师的不见得 就真的懂。 话说回来,这是在传来中土前就有的问题。所以考据上认 为法华经在印度原先只有三卷云云。您看的已是传抄 N 遍而 经增饰的版本了。可参考宏印法师「佛经的结集与特色」一文。 Have a nice day! -- 悠哉贤故友, 抱道乐林泉, 坐到无疑地, 参穷有象天. 胸中消块垒, 笔底走云烟, 更笑忘机鸟, 常窥定後禅. ~访古月师.娥嵋道人 ☆欢迎光临: Ξ 狮子吼站 版面介绍: cbs.ntu.edu.tw ⊙ 佛法求助哇啦啦 - 解决您学佛的疑惑 BudaHelp |
阅读文章: 第 1292/4464 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |