看板: BudaTech ◎ 佛典电子化讨论 板主: HeavenChow |
阅读文章: 第 160/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: b83050@ccstudent.ee.ntu.edu.tw (Post Gateway), 信区: BudaTech 标 题: Re: 创造没有争议的经典系列 发信站: 由 狮子吼站 收信 (Sun Jun 2 06:52:43 1996) > 看了一系列有关 「MAIL FROM JAPAN」的讨论,好像比较侧重文件标头及内容更 > 动方面的问题,而稍稍忽略了对方来信中所言: > 他这里有个意思是希望使用者直接到他的站台随时获取最新版本的资料,而不是 > 把他们某一版次的资料大量置放於我们自己的站台里却无力即时的做进一步的资 > 料更新。就这一点而言,我颇能赞同他们的理念。 我也赞同 :) 不过当初那位先生说 VERY BAD 仍不知为何 :) 所以我并没有针对这一点回应 :) > 我希望大家能彼此尊重各自的辛勤努力,不要异想天开的把自己想成是一集大成 > 者。 真是不好意思,这就是小弟这儿的定位问题了 :) 在我四年前开始集结经典系列最初的雏形的时候,中文世界上的佛典 电子档是处於极端零星的状态,因此当时的经典系列的确已表明了是 "搜集以便学佛者取得,进而加以进一步利用" 的材料。(并且都注明 原档输入者。) 这些在经典系列的 README 档中已经注明了,在三年多的搜集中, 经典系列一向以采这个性质,而最近佛典相关电子资料开始大量出现, 也因此我不再继续整理经典系列,以免作无谓的集成。 花园大学 CD 中的材料收录,也是这个时代下的产物(虽然那时中文 佛典电子档已开始有大量出现的迹像,然而仍属漂零四处,一般学佛者 很难以一个个的将零星的档案凑起来)。 Anyway, 经典系列的主要目的,是要方便人们学佛的 :) 而不单是将文字输入电脑. 现在环境已经改变,自然要采不同的方式,这点我很同意您的看法。 > 像蔡老师花那麽多时间整理他们的《五灯会元》,最後的结果却不是我们自己这 > 边的创作, 老实说,我个人觉得就《五灯会元》这部典籍来说,真正有实用价值的 是请蔡老师整理过後的文件。若依据我国著作权法的话(不确定),其更新的程 度已足以拥有独自的版权了(再加上这是古文,除了制版权以外本来就没 有其智慧财产权。)。(可以参见先前 forward 的样品。不过讨论的焦点不在 版权上面,而是符合其流通要件。) Urs. App. 在输入《五灯会元》时,是以古文研究的立场,因此 每行的字数等等都照古文,以 JIS 码为主要的校对对象,而 BIG5 只 是用程式转码後的副产品;然而我们请蔡老师整理的《五灯会元》 是为了方便人们学佛的立场,因此排版自然采一般人能看懂的清爽方式 :) 这是为了方便学佛者的 "创作" :) 然而目的并非为某一个站台的壮大,而是为了学佛的方便,不是吗? :) (ps. Urs. App. 到现在还没说明是哪个档案有问题。因为在东坡 gopher 上只有景德传灯录的其中一个档案,并没有 摆上其他 Urs. App. 的东西。而日本方便也不大可能会指 ftp 上的东西, 因为不大可能从日本慢慢一个个传回。因此仍有待 Urs. App. 的 进一步说明。) > 目前台湾几位有心於佛典电子化工作的人,大都是业馀性的,这是我们的困境, > 所以即使我们怎麽发心拼命工作,还是有很多力犹未逮的层面。希望在未来能有 > 那样的环境,能有一个或多个专门的组织来从事这方面的事。但在这之前,我们 > 并非全然不可为,只要能够付出创造性的心血,还是有很多事情值得我们点滴踏 > 实来做的。 的确,感谢大家的发心! 「创造一个没有争议的经典系列」,是大家都希望见到的事情 :) 而争议何起? 的确值得从多方面探讨。 "'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'"'*-._,_.-*'" + . . ● . 饮 结庐在人境 而无车马喧 .: . . . 酒 问君何能尔 心远地自偏 □□□□□□ + 诗 陶 采菊东篱下 悠然见南山 □□□□□□□□□□□□ 渊 山气日夕佳 飞鸟相与还 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 明 此中有真意 欲辩已忘言 |
阅读文章: 第 160/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |