看板: BudaTech ◎ 佛典电子化讨论 板主: HeavenChow |
阅读文章: 第 186/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: b83050@ccstudent.ee.ntu.edu.tw (Post Gateway), 信区: BudaTech 标 题: Re: cgrep 3 (fwd) 发信站: 由 狮子吼站 收信 (Mon Aug 12 14:52:08 1996) 以下是单教授的来信: ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 12 Aug 1996 21:27:04 +0800 From: Shann Wei-Chang <shann@math.ncu.edu.tw> Subject: Re: cgrep 3 cgrep 和其他中文文字档案的处理程式, 放在 ftp://dongpo.math.ncu.edu.tw/pub/shann/chinese/s-code/ 之下, *.exe 是 MS-DOS 环境下的可执行档, *.axp 是在 DEC Alpha 工作站 (DEC UNIX or OSF/1) 环境下的可执行档. 我还可以为各位准备 SunOS 4.1.x 和 Linux 环境下的可执行档. 有必要再说. *.man 是在 UNIX 环境下的标准 线上使用手册档案. 在 PC 上用任何编辑程式都可以读, 但是会看到一些怪怪 的指令, 跳过它们就可以读懂了. 抱歉, 除了 cgrep.txt 没有特别用中文写的 使用手册. 这些可执行档是暑假前的版本, 所以, 以前在此系ㄗ□涨U种缺点都还没有修正. 但是基本上可用了. cfile: 检查一个档案是否为英文纯文字档, 中文纯文字档, 或非纯文字档 cgrep: 已经说过了 zc: 计算一个中文纯文字档中有多少英文字串, 多少个中国字, 多少个全形标点符号 zy: 将中国字对应的读音显示出来, 以注音符号表示. 它们的原始码 (source code) 还乱糟糟的, 而且随时有可能更新. 所以没有放在 ftp 上, 以免危害无辜的社会大众. 想要参观原始码并给我们指教的人, 请私下来 信. (shann@math.ncu.edu.tw) -Shann |
阅读文章: 第 186/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |