看板: BudaTech ◎ 佛典电子化讨论 板主: HeavenChow |
阅读文章: 第 444/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: roberhhh@ms9.hinet.net, 信区: BudaTech 标 题: 问题:佛经经文是否可更改? 发信站: National Sun Yet San University (Fri Mar 28 02:22:14 1997) 转信站: Lion!news.nsysu!buda-tech@sccid.nsysu 来 源: sccid.nsysu.edu.tw 各位关心电子佛典的朋友: 近日在处理《小品般若经》电子佛典时,遇到一些问题,在此提出来: 问题直接在经文的旁边以「(★」及「★)描述。 在<塔品第三 >中: : : 佛言。□尸迦。若善男子善女人供养般若波罗蜜经卷。恭敬尊重赞叹。以好花 香、涂香、末香、衣服、幢幡。而以供养。其福甚多。□尸迦。置是一塔。若 满阎浮提七宝塔。善男子善女人尽其形寿。以好花香乃至伎乐供养是塔。 (★此句前後,皆以「好花香、涂香、末香、衣服、幢幡」来叙述;可是这句 却改以「好花香乃至伎乐」,其中的「伎乐」,是否要改成「幢幡」呢?★) 於意云何。是人以是因缘故得福多不。 释提桓因言。甚多。世尊。 佛告□尸迦。若善男子善女人供养般若波罗蜜经卷。恭敬尊重赞叹。以好花香 、涂香、末香、衣服、幢幡。其福甚多。□尸迦。置是满阎浮提七宝塔。若满 四天下七宝塔。若人尽形寿(★此处是否要改成「尽其形寿」?★)。以好花 香供养乃至幢幡。若复有人供养般若波罗蜜。其福甚多。□尸迦。置是满四天 下七宝塔。若满周梨迦小千世界七宝塔。若人尽形(★此处是否要改成「尽其 形寿」?★)。以好花香供养乃至幢幡。若复有人供养般若波罗蜜。其福甚多 。□尸迦。置是周梨迦小千世界七宝塔。若满二千中世界七宝塔。若人尽形( ★此处是否要改成「尽其形寿」?★)。以好花香供养乃至幢幡。若复有人供 养般若波罗蜜。其福甚多。□尸迦。置是二千中世界。若满三千大千世界七宝 塔。若善男子善女人尽其形寿。以好花香供养乃至幢幡。□尸迦。於意云何。 是人以是因缘故得福多不。 : : 以上的问题,我想在处理电子佛典时都会碰著,如能藉此机会有个较佳的处理 方案,我想对电子佛典的处理者、阅读者,都应有所助益。目前我处理的方式 是:因这些句子并不会让句义不清,故都维持原文,不更改。但这样处理好像 也不是挺好,不知各位是否有任何较佳的处理方式给与赐教。谢谢! 徐言辉 roberhhh@ms9.hinet.net |
阅读文章: 第 444/2032 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |