看板: BudaXfile ◎ 佛教 X-FILE 板主: root |
阅读文章: 第 8427/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
作者: Heavenchow (Heaven) 看板: BudaXfile 标题: Re: .问吉祥天女的修法(3). 时间: Sun Dec 5 22:04:24 2010 ※ 引述《DavidChiou (邱大刚)》之铭言: > Hello manju, > ※ 引述《manju (王众)》之铭言: > > http://cbeta.bodhisutra.org/result/normal/T21/1252b001.htm > > 最後几行(应该也是後人加的)似乎是真言的译音,在娑(婆)驮的地方是 > > 标示saa dha ni,因此末学以为可能是娑较近似, > > 然後就这段真言译音来推断句方式,如果◇是重复音的话, > 罗马拼音标示不是原来大藏经的内容(古中国人不会写英文XD), > 可能是大正藏中日本人加的?这部份或许 Heaven 会对於大正藏中的 > 罗马拼音的来源比较清楚。 在大正藏原书上, 那些是梵文的悉昙字, 早期还没处理梵文时, 全部一律用 "◇" 代表, 後来有人进一步处理, 就有了罗马拼音的版本, 不过有些特殊的符号还是没有罗马拼音, 就保持 ◇ 符号. 如果有 CBReader , 就可以看到悉昙字呈现的样貌了, 不过我也不知那些没有 罗马拼音的符号是不是重音? -- ◇ 若言下相应 即共论佛义 若实不相应 合掌令欢喜 ◇ ◇ 此宗本无诤 诤即失道意 执逆诤法门 自性入生死 ◇ ◇ 南无 本师释迦牟尼佛 南无 护法韦驮尊天菩萨 ◇ □ 欢迎光临中华电子佛典协会 : http://www.cbeta.org □ -- □ 狮子吼站 板面介绍: cbs.ntu.edu.tw ⊙ 佛典电子化讨论板 - 三藏十二部经, 部部电子见真迹 BudaTech |
阅读文章: 第 8427/8639 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |