看板: SunRise ◎ 栖风谷 —— 台大晨曦社 板主: grace |
阅读文章: 第 730/1274 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
作者: grace (善护念) 看板: SunRise 标题: [专辑]跟墓碑学英文 时间: Wed Jun 3 12:36:39 2009 ~作者:吴茵茵~ 前一阵子清明节 跟家教学生练习清明节可能会用到的英文 让他们想像一位外国笔友要来台湾 刚好碰到清明节 所以要怎麽介绍自己的文化习俗呢? 结果发现这些小孩子对於传统节日都不怎麽了解也没什麽感觉 跟著大人去扫墓只知道在旁边打哈欠 唉… 既然有中文碑文笑话□应该也有英文的吧 找到了以下这个网站 拿给家教学生看 看他们抓不抓得到笑点 Funny Stones To Tickle Your Funny Bones By June Shaputis copyright 1980 http://www.webpanda.com/ponder/epitaphs.htm Beneath this stone, a lump of clay, Lies stingy Jimmy Wyatt. Who died one morning just at ten And saved a dinner by it. (这个超好笑的:这个Jimmy Wyatt很小气,所以就在早上十点钟死掉,就省下一餐了) (又:那个dinner不是指晚餐,是指大餐) On John Penny: Reader if cash thou are In want of any Dig 4 feet deep And thou wilt find a Penny. Wimborne, England (这个也超好笑。Penny是双关,既是这个人的姓,也是一分钱的意思。 用字是中古英文,或是模拟中古英文? Thou就是you In want of 就是lack of 所以说:如果你需要现金的话,就往下挖个 四英尺 ,就会找到Penny!) 嘿 墓碑好处多多 不仅教我们英文 带给我们娱乐 还可以启发我们的智慧 郑振煌老师有一次去印尼的雅加达、棉兰等地弘法 讲题是「情绪管理」 开头引用诗人济慈的墓志铭 “Here lies One Whose Name was writ in Water” (这里躺著一个人,他的名字写在水上) 然後呢,老师就开始讲说我们也要把情绪写在水上 让它船过水无痕 而不是写在脸上、嘴巴上、心上... 然後他继续带出管理情绪的佛教法门: 1 放松放下放开放空, 2. 观像观想观梦观戏, 3. 信心养心练心空心 以上节录自http://tw.myblog.yahoo.com/yinyin-lohas/article?mid=1621&prev=1631&ne xt=1595 -- 始从芳草去 又逐落花回 -- □ 狮子吼站 板面介绍: cbs.ntu.edu.tw ⊙ 健康饮食 - 养生要诀, 素餐好康倒相报. BudaFood |
阅读文章: 第 730/1274 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |