看板: book ◎ 好书讨论    板主:
阅读文章: 第 236/625 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回
发信人: yajutang@kkcity.com.tw (洛娃伊), 看板: book
标  题: Re: [讨论] 某些书上,出版商自已为是的粗体字
发信站: KKCITY (Wed Dec 13 16:24:45 2006)
转信站: Lion!news.nsysu!news.cis.nctu!netnews.csie.nctu!news.ee.ttu!news.ntu!ne

※ 引述《pshuang ( )》之铭言:
> 最近在看联经出的 2010太空漫游的小说。
> 发现有件事不吐不快。
> 现在的小说,常常会有一些莫名奇妙的粗体字。
> 在一个句子中,就有一两个字用粗体字印。
> 那是怎样? 帮读者画重点吗?
> 真的看得很碍眼。
> 而且整体也不美观,真的是很讨厌。
> 那些出版商是吃饱太□吗?
> 尽做一些乱七八糟、画蛇添足的鸟事。


    有些是作者本身的创作,翻译文学尤其明显,
    像是时报出版社的翻译作品—村上春树的作品颇常看见。

    有些字句是口气的问题,想要加强语气或强调。
    这跟出版商似乎没有关系。


--
    『宣告!本板文章非作者同意严禁任何形式的转贴、转载、转寄!』      

┌— ■■■■编辑□边境■■■■ —┐—┐     优质连线服务///!!
 telnet://bbs.kkcity.com.tw:22311/    └—   KKADSL 带你环游全世界
└——From:111.11.111.11      ——┘ KKADSL http://adsl.kkcity.com.tw
--
阅读文章: 第 236/625 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org