看板: history ◎ 历史园地 板主: medium |
阅读文章: 第 1401/2786 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: htycy.bbs@bbs.badcow.com.tw (小风), 看板: history 标 题: Re: 尚书校释译论引出的尘封旧事 扬子居转载 北大往 … 发信站: 不良牛牧场 (Sat Mar 18 08:40:09 2006) 转信站: Lion!news.nsysu!news.isu!News.a6Crazy.twbbs.org!news.au!zoonews.ee.ntu! 这篇文章提到很多过往的故事值得一谈,首先是关於《尚书校释译论》本身。且 不论这套书在我们阅读後的评价为何(稍嫌庞杂,没有很精确的别择,部分关键 问题结论也主观先行太重),光是当年顾颉刚编《尚书文字合编》与刘起□所写 《尚书学史》,对於研究《尚书》的人而言,已经是基本的必备书目了(如果从 文献本身出发研究的话;陈梦家的《尚书通论》也很精采)。提到助手,刘先生 外,黄永年是当代大陆的唐史专家,王煦华仍於中国社科院服务,为《史通通释》 标点本整理者,对大陆的传统文史都有一定贡献。 另外提到整理的稿子: 1,“古代地名汇考”:已由中华介绍刘钧仁同志和我合作,将来拟分代出版。 2,“史记校证”:一部分稿件已由科学出版社转致中华。许多在国外的古本,必 须尽力搜罗。如王煦华同志能来,则担当此事最为相宜。 3,“战国秦汉文类编”:此书宗旨在於综结当时各家思想及其学术上之成就,分 类排列,兼加注释,必须有讨论之功。如黄永年能来,则可望其作秩然之整理, 彻底弄清楚这一时期百家争鸣的状况及其留与後人的□结。 4,“三百年来著述考”:已由中华介绍科学院图书馆武作成、刘世凯两同志来接 洽,现尚未著手整理。 不知道这几项计画後来有几项在动?成果进行如何? 近来只是针对论文小问题找了几个本子对看,就已经头昏眼花了。顾颉刚对《尚 书》最大贡献,恐怕是《尚书文字合编》的版本对照。可惜《史记》未能如此进 行。鲁实先批驳泷川龟太郎《史记会注考证》後的草稿长编流在大陆亡失,终生 未能重写一部整理稿。近年大陆史记研究者很爱说研究进展到哪边,超越台湾。 只是看了论文水准…还是请现在的研究者们效法顾先生的精神,从最基本的考订 慢慢下手吧。去年出版的韩兆琦《史记笺证》,号称超越《会注考证》,结果翻开 内页马上昏倒,居然是简体字!其他问题非常多不一一细举,简单列几点即可: 1、解说未附上参考古籍或近人论文出处 龟太郎已经常犯这毛病,他更严重,不会大部分笺证都是他的创见吧? 2、注释体例的认知 注《史记》,是考订司马迁解说「史实」的正误,还是揭示太史公的史学思想? 韩氏依违两者之间,似乎两项都没做到。 3、排版丧失古籍原样 尤其是关於「表」的部分。手头有这套书朋友去翻翻就知道。 近年大陆的论文开始注意三家注、梁玉绳《史记志疑》,还有包括《史记》版本 的流传等等,如张玉春的研究。赵生群指导论文研究金陵书局本与标点本差异, 算是开了新境界。只是太多问题仍待从头商榷,看到这篇文章不禁轻问:若顾颉 刚当年把《史记》相关古籍作清楚的排比,展示给後人看,我们今日将省去多少 功夫?或许现在的研究者(尤其是大陆号称要超越台湾跟日本学者的一些人)看 到後会谦虚些吧?基本功距离上一代还差得远…。 -- 历史如此遥远却转瞬现身眼前 令人措手不及而迷人.. http://www.wretch.cc/blog/htycy 史记.历史与文化 http://140.111.161.146/historyweb/佛光历史系 bbs://bbs.hkday.net 香港的另一扇窗 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!YaoVfQSaBA6dLGCLGg-- 史家.书缘.世事之际 -- □———— Origin:<不良牛牧场> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)—————□ │ □ Welcome to SimFarm BBS -- From : [59.115.178.248] │ □□□□ □□《不良牛免费拨接→电话:40586000→帐号:zoo→密码:zoo》 □□□ —□ |
阅读文章: 第 1401/2786 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |