看板: history ◎ 历史园地 板主: medium |
阅读文章: 第 2082/2786 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
发信人: Fate.bbs@bbs.ntu.edu.tw (1996), 看板: history 标 题: Re: 日据 日治 日属 日领 到底哪个好?????????????? … 发信站: 椰林风情 (Wed Jul 12 23:50:44 2006) 转信站: Lion!news.nsysu!news.isu!News.a6Crazy.twbbs.org!news.au!news.ntu!Palmar Origin: bbs.ntu.edu.tw ==> wlyang.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw (小理) 提到: > ※ 引述《Fate.bbs@bbs.ntu.edu.tw (1996)》之铭言: > > British English 英式英语,简称英语 > > American English 美式英语,简称美语 > 笑,谁跟你简称啊,自己发明就自己发明,没什麽好否认. > > 粗略地说口音,用词,拼法都有异,英语=\=美语,这是 > > 世界公认,非台湾独到的见解。 > 英格利许就是英格利许,不管前面加American British Australian Indian > 就是英格利许,说不等於,就是台湾发明的. 庄子:「蟪蛄不知春秋,夏□不可语冰。」 -- ☆ [Origin:椰林风情] [From: 220-134-180-117.hinet-ip.hi] [Login: **] [Post: **] |
阅读文章: 第 2082/2786 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |