看板: religion ◎ 连线宗教版    板主: fox
阅读文章: 第 649/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回
发信人: "□□□●□□□" <woooooooolf@anet.net.tw>, 看板: Buddhism
标  题: Re: 何谓「八识」?
发信站: Read Free News (Wed Nov 15 08:09:36 2006)
转信站: Lion!news.nsysu!Spring!news.nctu!newsfeed.news2me.com!news-in-01.newsfe

根本问题是,即使你们这样搞字根,
也一样没有直接证明(意根)是什麽东西。

如果有那麽直接的证据,就不会出现2派人分指
意根=脑,或 意根=末那识

可见,是搞字根,不能解决问题


<chuit@kkcity.com.tw> 撰写於邮件新闻:4R8NW5$o5V@bbs.kkcity.com.tw...
> ※ 引述《woooooooolf@anet.net.tw (□□□●□□□)》之铭言:
> > 问题是,
> > 你上面所列 有 中文 (根) 字的 句子里,
> > 如果换成巴利文,就不是一样的 用字了
> > 所以你是在用 (中文) 唬人
> > 你的例子,只能说明,
> > 由 巴利文 (根 - driya) 所衍生出来的其它相关文字。
> > 但是就 driya 一字本身来讲,仍然还是指器质类。
> > 这种情形就和英文字一样,
> > 比如,ped有(足) 的意涵在里面,
> > 然後由它再衍生出许多相关文字,
> > 如 pedestrian, peddle....
> > 但你却不能因此说,pedestrian= ped
>
>
>     巴利文当中根本就没有driya,真是乱唬人!
>     不懂巴利文好歹在唬人之前也去翻翻字典。
>
>     indriya= indra+iya,而不是in + driya (你当这是英文前面加个in 就好啦?)
>
>     indriya 为「因陀罗」(indra)之形容词,即「因陀罗的」(「有力的」)之名词
化。
>
>     再者,二十二种根在巴利文当中都是使用 indriya
>
>     眼根   (caksur-indriya)
>     信根   (saddh-indriya)
>     精进根 (viriy-indriya)
>     念根   (sat-indriya)
>     定根   (sama-dhindriya)
阅读文章: 第 649/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org