您有新信

 
《杂阿含经》卷27第714经的「□炭」
#1
邱大刚
《杂阿含经》卷27第714经:「「若尔时其心微劣、其心犹豫者,不应修猗觉分
、定觉分、舍觉分。所以者何?微劣心生、微劣犹豫,以此诸法增其微劣故。譬
如小火,欲令其燃,增以□炭。云何?比丘!非为增炭令火灭耶?」」(CBETA,
T02, no. 99, p. 191, c25-p. 192, a1)

此段在讲若心微劣时,不要修会让心更微劣的方法。例如有小火,要让火变大,
就不要加会灭火的东西。

这一句中的「□炭」,许多现代学者主张应为讹误,因为若查字典,「□」是「
用来引火的火把」,「炭」是「烧木未灰」,听来都是会燃烧的东西,而不是会
灭火的东西。

但若我们进一步追查「□炭」在古代的用法,就会发现这词当时的意义了:

《长阿含经》卷4:「时,有毕?村人白众人言:「乞地□炭,起塔供养。」」
(CBETA, T01, no. 1, p. 30, a6-7)

《般泥洹经》卷2:「又有梵志,名温违,白众人言:「窃慕善意,乞地□炭,
归起塔庙。」皆言与之。後有衡国异道士,求得地灰。於时八国得佛八分舍利,
各还起塔,皆甚严好。梵志毛蹶,种邑道人大温违,还俾贲邑,衡国道士得地灰
,归皆起塔庙。舍利八分有八塔,第九□塔,第十炭塔,第十一灰塔。」
(CBETA, T01, no. 6, p. 190, b27-c4)

佛陀圆寂後火化的舍利,由八个信奉佛法的国王请回,造了八个佛塔供奉。原先
装舍利以分给八国的瓶子,在分完舍利後,也由负责分派的婆罗门起作第九塔供
养。村人也想供养佛,将引火的火把的馀烬收起来,成为第十塔供养。後来还有
其它国家的外道来,慢了一步,就只收集到地上的灰,就将地灰作第十一塔供养
了。

原来「樵炭」是指用来引火的火把的馀烬,似炭状、尚未成灰的部份。既然是烧
过的馀烬,自然就不能再燃烧,反而会把火灭了。此词的「炭」只是指形色似炭,
而不是能燃烧的木炭,因此大正藏在此处其实没有讹误。只能怪一些名词的用法
在千年後不一样了,而较难精确理解翻译年代该词的意义。

南无本师释迦牟尼佛

--
寒山问拾得曰:
  世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、厌我、骗我,如何处治乎?

拾得云:
  只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待几年,你且看他。
Wed Oct 10 00:24:02 2012
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org