您有新信

 
久见婆罗门
#1
@Facebook
在586经:「久见婆罗门,逮得般涅盘,一切怖已过,永超世恩爱。」

婆罗门是指佛陀吗?为何不是刹帝利呢?
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#2
@Facebook
比对一下同经异译,在《别译杂阿含》中的偈子是:「往昔已曾见,婆罗门涅盘,嫌
怖久弃舍,能度世间爱」可想而知,该经上的「久见婆罗门,逮得般涅盘」的「久见
」是指那位天子很久以前曾经见过的意思。

也就是说,这个偈子是天人与佛陀对话完後,突然有感而发的在说:「以前我曾遇到
一个婆罗门也(跟佛陀一样)是能度世间爱的人!」
Wed Aug 21 19:21:41 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#3
@Facebook
谢谢,原来如此解,前面几经都是这样描述,如585经等都是类似……
Wed Aug 21 19:40:06 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#4
@Facebook
Fjr 提出的这个问题很有趣。我个人的解读是,这边的婆罗门就是指佛陀,但是由於
梵文或巴利文的偈子原文要压韵的关系,而选了个较少见的称呼。

「婆罗门」br?hma?a,另译为「梵志」,也就是出家人,这边天人是称佛陀为出家人
,原文中婆罗门 brahmana 似乎压韵般涅盘 nirvana。而翻成中文时,翻「梵志」字
数不够,翻成「婆罗门」字数刚好。

偈中为了压韵或是凑成相同的字数,有时会用较偏门的名词。

至於 Chakwos 的解释也说得通,不过我没印象佛经中天人提到见到过往的觉者。

这只是个人的想法,如果有更好的解释的话还请告知。谢谢!
Thu Aug 22 00:05:12 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#5
@Facebook
把婆罗门取代为佛陀,文章词与义是很通顺的。我是没想到押韵问题。真感谢~
Thu Aug 22 00:10:43 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#6
@Facebook
David 这麽说满有道理的,且仔细来想,应该没有天人可以活到两个佛出世的时间这
麽久吧。 :Q
Thu Aug 22 08:40:27 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#7
@Facebook
我自己也是先把婆罗门译为梵志. 原始的意义应该是志在求生於梵天的行者. 不过後
来也有引申为修行清净梵行的人, 也就不一定是印度种姓制度的婆罗门的原意了.

如果是参考《别译杂阿含》, 则此婆罗门有可能是过去的佛、辟支佛或阿罗汉吧.

至於天人有没有提到过去的佛, 我印象很久很久以前(久到记忆极模糊了)看过一些资
料, 有天人说他每次拿出某个盘子或餐具(也许是一餐, 也许是特殊的日子), 人间就
有一位佛陀诞生了. 细节我真的忘了, 只记得大意就是说他很快就看到人间不断有佛
陀出世. 这不是看经文的, 而是一般佛教的书.

刚算了一下, 若是四禅广果天, 天寿 500 大劫, 若每一大劫有千佛出世, 则广果天
天人可以遇到 50 万位佛.

若是四禅色究竟天天人, 天寿 16000 大劫, 再乘以 1000 , 就可遇到 1600 万位佛
了...
Thu Aug 22 12:19:24 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#8
@Facebook
《瑜伽师地论》对於「久见婆罗门」一偈的翻译及解释为:

尔时彼天闻佛世尊答所请问,欢喜踊跃,即以四种无上功德赞叹如来,谓佛世尊难出
现故、出已能成利他行故、亦能建立自利德故、於自他利离染心故。「我观极久远,
梵志般涅盘」者:此赞世尊难出现德。「已过诸怨」者:此赞世尊利他行德。「已过
诸怖」者:此赞世尊建自利德。「超世间贪欲」者:此赞世尊於自他利离染心德。如
是四种功德差别当知。

复有三种差别,谓难出现故,难可见故,建立自利利他行故。见者则能成就大义。成
大义者,离染心故,遍一切生亦无众罪。如是众德,诸佛世尊最为殊胜,故以此相赞
叹如来。
Thu Aug 22 17:27:39 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#9
@Facebook
我觉得另一点有趣的是,「久见婆罗门」这一偈在南传版本完全没有出现,但在《杂
阿含经》、《别译杂阿含经》、『瑜伽师地论』都有出现。

印象没错的话,《杂阿含经》、《别译杂阿含经》、『瑜伽师地论』是由差很多的部
派传抄的,《杂阿含经》是说一切有部,《别译杂阿含经》学界没有定论,但一般认
为是分别说部或根本说一切有部,『瑜伽师地论』好像较偏大众部的一支? 南传《相
应部尼柯耶》则是分别说部下的赤铜□部。以前的印象是通常南传《相应部尼柯耶》
的内容大致介於北传《杂阿含经》和《别译杂阿含经》之间。

但这一偈却似乎在《相应部尼柯耶》完全没出现?(有出现的话还请高手告知一下。
)会不会就是因为南传在後代重新结集时,觉得这偈子太难搞,讨论不出结果,又不
影响经文重点,乾脆拿掉了? :D
Thu Aug 22 18:07:29 2013
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

Re: 久见婆罗门
#10
@Facebook
《杂阿含经》第595经: http://buddhaspace.org/agama/22.html#五九五

当中有迦叶佛时代证阿那含而往生五不还天的天子,向释迦牟尼佛打招呼。

提供作参考。
Sun Oct 05 09:43:22 2014
回覆 | 转寄 | 查分 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org