其实经文有时也是用无我的, 可能是用词或翻译的问题吧.
《杂阿含经》卷3:「色是无我,受、想、行、识是无我;」(CBETA, T02, no. 99,
p. 16, c19-20)
《杂阿含经》卷5:「诸比丘!於色当观无我,受、想、行、识当观无我。此五受阴
勤方便观,如病、如痈、如刺、如杀,无常、苦、空、非我。」(CBETA, T02, no.
99, p. 35, b2-5)
《杂阿含经》卷11:「尊者难陀!我等已曾於此法如实知见,於六内入处观察无我,
我等已曾作如是意解:『六内入处无我。』」
尊者难陀告诸比丘尼:「善哉!善哉!姊妹!应如是解:『六内入处观察无我。』」
(CBETA, T02, no. 99, p. 74, a28-b3)