您有新信

 
Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#1
adelailly
※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
> <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>   正信於如来   决定不倾动
>   受持真实戒   圣戒无厌者
>   於佛心清净   成就於正见
>   当知非贫苦   不空而自活
                      ^^^^^^^^^^

                      请问这句话, 就整段而言, 白话要
                    怎样来翻译比较恰当?

>   故於佛法僧   当生清净信
>   智慧力增明   思念佛正教 

--


                                               .★*★.
      .★*★.正见 正志 正语 正业 正命 正方便 正念 正定  ★
.  *★ * *   ★ 缘无明行 缘行识 缘识名色 缘名色六处  ..... □  .
--
狮子吼站 板面介绍:                                         cbs.ntu.edu.tw
佛教X档案 - 用科学的态度探索科学的死角                         BudaXfile
◆ 修改: 05/04/19 11:45:45 <61.67.128.250> 
Tue Apr 19 11:44:45 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#2
深奥幽玄
发信站: 批踢踢实业 (ptt.cc )
※ 引述《Chosen.bbs@cbs.ntu.edu.tw (adelailly)》之铭言:
: ※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
: > <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
: >   正信於如来   决定不倾动
: >   受持真实戒   圣戒无厌者
: >   於佛心清净   成就於正见
: >   当知非贫苦   不空而自活
:                       ^^^^^^^^^^
:                       请问这句话, 就整段而言, 白话要
:                     怎样来讲比较恰当?
: >   故於佛法僧   当生清净信
: >   智慧力增明   思念佛正教 

※ 引述《Chosen.bbs@cbs.ntu.edu.tw (adelailly)》之铭言:
: ※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
: > <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
: >   正信於如来   决定不倾动
: >   受持真实戒   圣戒无厌者
: >   於佛心清净   成就於正见
: >   当知非贫苦   不空而自活
:                       ^^^^^^^^^^
:                       请问这句话, 就整段而言, 白话要
:                     怎样来讲比较恰当?
: >   故於佛法僧   当生清净信
: >   智慧力增明   思念佛正教 

文前还有一段故事:

===========================================================================

如是我闻

一时。佛住王舍城迦兰陀竹园

时。王舍城中有一士夫。贫穷辛苦。而住佛.法.僧。受持禁戒。多闻广学。力行惠
施。正见成就。彼身坏命终。得生天上。生三十三天。有三事胜於馀三十三天。何等
为三。一者天寿。二者天色。三者天名称。诸三十三天见是天子三事特胜。天寿.天
色.天名称胜

馀诸天见已。往诣天帝释所。作如是言。□尸迦当知。有一天子始生此天。於先诸天
三事特胜。天寿.天色及天名称

时。天帝释告彼天子。诸仁者。我见此人於王舍城作一士夫。贫穷辛苦。於如来法.
律得信向心。乃至正见成就。身坏命终。来生此天。於诸三十三天三事特胜。天寿.
天色及天名称。时。天帝释即说偈言
(後接 Chosen 引用的偈)

===========================================================================

要注意一点,我们所读的经文是【翻译】过来的,文字没译错但意义可能会被误解。
而杂阿含的偈,常常是上面故事再说一次,只是缩短一点罢了。

整段偈文就是上面故事的浓缩版,顺序不变。

所以「不空而自活」,应该是指「没有趋向涅盘离开,而身坏命终来生此天。」
                              ^^^^^^^^^^^^^^^^    ^^^^^^^^^^^^^^^^
                                    不空                自活

--

佛言:「睹人施道.助之欢善.得福甚大.」
沙门问曰:「此福尽乎?」
佛言:「譬如一炬之火.数百千人.各以炬来分取熟食除冥.此炬如故.福亦如之.」

                                    佛说四十二章经(第十章)
Tue Apr 19 08:27:42 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#3
深奥幽玄
发信站: 批踢踢实业 (ptt.cc )
※ 引述《YuGar (深奥幽玄)》之铭言:
: 文前还有一段故事:
: ===========================================================================
: 如是我闻
: 一时。佛住王舍城迦兰陀竹园
: 时。王舍城中有一士夫。贫穷辛苦。而住佛.法.僧。受持禁戒。多闻广学。力行惠
: 施。正见成就。彼身坏命终。得生天上。生三十三天。有三事胜於馀三十三天。何等
: 为三。一者天寿。二者天色。三者天名称。诸三十三天见是天子三事特胜。天寿.天
: 色.天名称胜
: 馀诸天见已。往诣天帝释所。作如是言。□尸迦当知。有一天子始生此天。於先诸天
: 三事特胜。天寿.天色及天名称
: 时。天帝释告彼天子。诸仁者。我见此人於王舍城作一士夫。贫穷辛苦。於如来法.
: 律得信向心。乃至正见成就。身坏命终。来生此天。於诸三十三天三事特胜。天寿.
: 天色及天名称。时。天帝释即说偈言
: (後接 Chosen 引用的偈)
: ===========================================================================
: 要注意一点,我们所读的经文是【翻译】过来的,文字没译错但意义可能会被误解。
: 而杂阿含的偈,常常是上面故事再说一次,只是缩短一点罢了。
: 整段偈文就是上面故事的浓缩版,顺序不变。
: 所以「不空而自活」,应该是指「没有趋向涅盘离开,而身坏命终来生此天。」
:                               ^^^^^^^^^^^^^^^^    ^^^^^^^^^^^^^^^^
:                                     不空                自活

末学再补充一点,
注意到「相信佛的教法」、「持戒」是非常重要的。

没有错,「空」是成就圣果一定要研读深思的部分,
但是版友们还是要记得「持戒」,千万不要只钻研空法却忽略了「持戒」的重要,
本经文就是在说於如来法、律得心向心,乃至正见成就。

没有「於如来法、律得心向心」,哪来的「乃至正见成就」呢?
滴水穿石,佛法有戒才得於佛涅盘後仍久住於世,与之前的佛灭即佛法灭大不相同。

--
佛言.人有二十难:
『贫穷布施难.豪贵学道难.弃命必死难.得睹佛经难.生值佛世难.
  忍色忍欲难.见好不求难.被辱不□难.有劫不临难.触事无心难.
  广学博究难.除灭我慢难.不轻未学难.心行平等难.不说是非难.
  会善知识难.见性学道难.随化度人难.睹境不动难.善解方便难.』
                                                佛说四十二章经(第十二章)
Tue Apr 19 08:37:12 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#4
adelailly
※ 引述《funfun (不想得罪人)》之铭言:
> ※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
> > ※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
> > > <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
> > >   当知非贫苦   不空而自活
> >                       ^^^^^^^^^^
> >                       请问这句话, 就整段而言, 白话要
> >                     怎样来翻译比较恰当?
> 原典:
> 当知非贫苦,不空而自活
> 白话:
> 应当知道此人非贫苦之人,不是空无所有而独自生活
> ☆翻译得不好也请见谅,谢谢

      不会啦, 应该是各有收获, 以前读经有看过类似
    的说法, 只是不晓得这个讨论适不适用 ? 忘了那
    部经了, 讲的是世尊说法各有所解.

      看了你们两位的讲法, 我突然想到, 也有可能是
    "当知非贫苦是不空去欲望而营生" ? 好像任何正当
    的须求也算欲望, 不过这只是个人的看法.

> > >   故於佛法僧   当生清净信
> > >   智慧力增明   思念佛正教 

--


                                               .★*★.
      .★*★.正见 正志 正语 正业 正命 正方便 正念 正定  ★
.  *★ * *   ★ 缘无明行 缘行识 缘识名色 缘名色六处  ..... □  .
--
狮子吼站 板面介绍:                                         cbs.ntu.edu.tw
学佛心得.酸甜苦辣留言版 - 释放心灵的尘埃                     BudaFeeling
◆ 修改: 05/04/20 10:20:01 <61.67.128.250> 
◆ 修改: 05/04/20 11:03:33 <61.67.128.250> 
Wed Apr 20 10:14:06 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#5
火之舞
※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
> ※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
> > <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
> >   正信於如来   决定不倾动
> >   受持真实戒   圣戒无厌者
> >   於佛心清净   成就於正见
> >   当知非贫苦   不空而自活
>                       ^^^^^^^^^^
>                       请问这句话, 就整段而言, 白话要
>                     怎样来翻译比较恰当?
> >   故於佛法僧   当生清净信
> >   智慧力增明   思念佛正教 
不空 --- 不空过、不白费、不留白、不落空
自活 --- 养活自己、过日子、生活、生存

所以合起来大概是:过著充实的生活  ^^
之所以说不空过,是因为对现世、来世都有益处。
所以讲仔细一点,大概是:过著对现世和来世都
有益处的生活。

参考一下,『正命而自活』:以正当的方式来养活
自己。

阿含经很多地方,用语其实蛮单纯的。
个人意见,仅供参考  ^^

--
        只在此山中     云深不知处 
Thu Apr 21 00:54:03 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#6
灰色马桶
※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
> > 原典:
> > 当知非贫苦,不空而自活
> > 白话:
> > 应当知道此人非贫苦之人,不是空无所有而独自生活
> > ☆翻译得不好也请见谅,谢谢
>       看了你们两位的讲法, 我突然想到, 也有可能是
>     "当知非贫苦是不空去欲望而营生" ? 好像任何正当
>     的须求也算欲望, 不过这只是个人的看法.

晚辈的解法好像比较怪:

当知非贫苦,不空而自活
当知非(贫苦,不空而自活)
当知非贫苦,非不空而自活

有没有可能是酱子? ^^a
Thu Apr 21 22:24:32 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#7
adelailly
※ 引述《teems (灰色马桶)》之铭言:
> ※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
> > > 原典:
> > > 当知非贫苦,不空而自活
> > > 白话:
> > > 应当知道此人非贫苦之人,不是空无所有而独自生活
> > > ☆翻译得不好也请见谅,谢谢
> >       看了你们两位的讲法, 我突然想到, 也有可能是
> >     "当知非贫苦是不空去欲望而营生" ? 好像任何正当
> >     的须求也算欲望, 不过这只是个人的看法.
> 晚辈的解法好像比较怪:
> 当知非贫苦,不空而自活
> 当知非(贫苦,不空而自活)
> 当知非贫苦,非不空而自活
> 有没有可能是酱子? ^^a

    蛤~~  不太可能吧?意思完全相反ㄛ.

    可是我开始想到经书传抄的问题, 有点
  怀疑也可能是这样 ?

--


                                               .★*★.
      .★*★.正见 正志 正语 正业 正命 正方便 正念 正定  ★
.  *★ * *   ★ 缘无明行 缘行识 缘识名色 缘名色六处  ..... □  .
--
狮子吼站 板面介绍:                                         cbs.ntu.edu.tw
学佛心得.酸甜苦辣留言版 - 释放心灵的尘埃                     BudaFeeling
◆ 修改: 05/04/22  0:57:48 <61.67.128.250> 
Thu Apr 21 23:49:30 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#8
灰色马桶
※ 引述《Chosen (adelailly)》之铭言:
>     蛤~~  不太可能吧?意思完全相反ㄛ.
>     可是我开始想到经书传抄的问题, 有点
>   怀疑也可能是这样 ?

  不过可以确定的是,prajna师兄讲的"正命而自活"就错不了

  因为不晓得 不空而自活 的"空",是指哪个空?

  就会胡思乱想起来了....
Fri Apr 22 01:35:31 2005
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [正信於如来] <杂阿含、四十六、一二二三>
#9
白非白
※ 引述《teems (灰色马桶)》之铭言:
>   不过可以确定的是,prajna师兄讲的"正命而自活"就错不了
>   因为不晓得 不空而自活 的"空",是指哪个空?
>   就会胡思乱想起来了....

“不空”一词参考另一经就不会弄错了:(T01n0007)
┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
p0204a14(04)□当知必是虚诳之说。须跋陀罗。一切众生。闻我所说。
p0204a15(00)□信受思惟。当知其人必不空闻要得解脱。
┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴

新生的天子前世为人时,他闻世尊的法,信受思惟而活,故曰“不空
而自活”。

将原经的偈句四句切开就看得更明白了:(T02n0099)
┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
p0333c26(00)□时。天帝释即说偈言
(一)
p0333c27(00)□ 正信於如来  决定不倾动
p0333c28(00)□ 受持真实戒  圣戒无厌者
(二)
p0333c29(00)□ 於佛心清净  成就於正见
p0334a01(00)□ 当知非贫苦  不空而自活
(三)
p0334a02(00)□ 故於佛法僧  当生清净信
p0334a03(00)□ 智慧力增明  思念佛正教

p0334a04(00)□佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行
┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴┴
贫苦的人於佛心清净,他的成就在正见,当知他不是一无所有,不是
空闻过一生。(一)是因为,(二)是所以,(三)是总之。

偈句和诗句一样,每四句一个段落就比较容易连贯。故名【四句偈】。

提供各位师兄参考。
--
~~~~~~~~~~~~~~~~
佛法一,一法佛,一法佛法法一佛。
真如一,一真如,一真如真真一如。
~~~~~~~~~~~~婴愚~~
Fri Apr 22 05:52:55 2005
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org