※ 本文转录自 [BudaDigest] 看板
※ 引述《caren (caren)》之铭言:
> > > 这我也不知道到底六见是什麽
> 大正藏与佛光版的杂阿含注释都是写 < 见=根【明】>,一样,这边是说
> "六见处",应是指六根入处,非只有"六见"喔~
> 是不是巴利文中有六处就对应到大正藏此经文,还是要详细研究一下罗?
巴利文经藏的研究不在本版,所以最好不要东拉西扯
把现代的巴利文汉译又扯进来,那只会更加令人不知
所云。
汉译经典是众多译经者严格治学下的产物,用字用词
皆是相当严谨,尤其《阿含藏》古来即视为佛法正宗,
因此读经应由此交叉比对入手。深入了解当时汉译用
语才能得心应手。
> 可不可以请蔡老师讲解一下六见处呢? ^__^
这要详说得另文再谈,目前得先把已经脱窗的《业报
迷踪》快快补完,不然又要有人天天对老身的唉唉叫。
简单的来说六见指的是“我(身)”的五见,加上边见,
一共六个,叫六见。我身的“处”有五个,即是同学
们如流倒背的色、受、想、行、识。边见的“处”即
是“断、常”二处。
我们现在的进度这里全是教我们如何观的原理,因此
这地方的六见不会离开身见、边见的□围,有些学者
对六见处会有不同的看法,不过我们综观此经,左翻
右翻,皆是谈这个五阴六见。
六见“处”的处字较少见,大多的时候是用“所”,
例如“我【所】”意即“我所在之处”。处所、处所
古来是通用的,只有现代人会争论“阿细处长卡大、
呀细所长卡大捏..”。
我用这样代入去读这经,并没有格格不入的感觉,请
同学们参考看看。
--
~~~~~~~~~~~~~~~~
佛法一,一法佛,一法佛法法一佛。
真如一,一真如,一真如真真一如。
~~~~~~~~~~~~婴愚~~