有很多情境,可能是出家众、或居士会赞叹人说「功德无量」。 而佛教经典提及这概念:应当下就放下,内心不要执著有无福报、或觉得自己了不起 等等。 对赞叹者来说,是发自内心的随喜对方表现,对方有功德、福报也可能是事实。 对接受者来说,本身做该件事,的确有功德,但可能因为内心的不察(譬如别人夸赞, 就飘起来),而影响到原有效益。 小弟在想,「功德无量」这句话,是否不一定很适合拿来赞叹他人^_^"?
It's just a polite way to say "Thank" to some one who did a nice thing or to praise some one who is going to a good thing. Praising is polite and common in any religion, not exaggerating any one's merit.
※ 引述《scwei (scwei)》之铭言: > 有很多情境,可能是出家众、或居士会赞叹人说「功德无量」。 > 而佛教经典提及这概念:应当下就放下,内心不要执著有无福报、或觉得自己了不起 > 等等。 佛经上的“功德”一词只是“功能、功用”的意思而已。 > 对赞叹者来说,是发自内心的随喜对方表现,对方有功德、福报也可能是事实。 > 对接受者来说,本身做该件事,的确有功德,但可能因为内心的不察(譬如别人夸赞, > 就飘起来),而影响到原有效益。 随喜赞他是应该的,对方会不会忘形则看对方的修为。 和赞叹者无关。 > 小弟在想,「功德无量」这句话,是否不一定很适合拿来赞叹他人^_^"? 能为他人著想,可见师兄具有菩萨心肠,功德无量。b^^