您有新信

 
关於阿弥陀经的问题
#1
蛋蛋
各位大德好
    最近读诵阿弥陀经时,发现目前读诵的版本中,佛土的土字注音为ㄉㄨ□;而在另一
个课诵本,则是ㄊㄨ□
    不知为何有这样的差异? 又念哪一个音较好?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
另外关於编排部份,某些版本没有 回向文:一心归命极乐世界,阿弥陀佛 愿以净光照我
慈誓摄我......
而是愿生西方净土中......之回向文。(在某课诵本说这两种择一)

经文後的往生咒,有版本是三称,某版本则没写几称。
        阿弥陀佛诵数百千声後,後面的称诵 菩萨名号,有的是十称,有的三称。

为何会有这样的差异?

谢谢大家
2009年11月19日 7:37:42 星期四
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 关於阿弥陀经的问题
#2
邱大刚
※ 引述《dandan (蛋蛋)》之铭言:
> 各位大德好
>     最近读诵阿弥陀经时,发现目前读诵的版本中,佛土的土字注音为ㄉㄨ□;
> 而在另一个课诵本,则是ㄊㄨ□
>     不知为何有这样的差异? 又念哪一个音较好?

    的确我也见过此次在不同版本的发音注解不同。很明显的「ㄊㄨ□」
是现在标准国语的发音,我在想「ㄉㄨ□」是不是闽南语还是方言的发音?
若依据教育部的资讯,「土」只有「ㄊㄨ□」这个音,没有破音。

    念佛经的语言不拘,要用客家话也可以,心意才是重点,佛陀在世时
就有要求弟子在传法时,以各地的方言传法,而不拘泥於雅语(例如梵语),
因此就以您习惯的发音即可。

> 另外关於编排部份,某些版本没有 回向文:一心归命极乐世界,阿弥陀佛
> 愿以净光照我  慈誓摄我......
> 而是愿生西方净土中......之回向文。(在某课诵本说这两种择一)

    经文部份是正规的。回向部份并没有标准答案,用您自己的话语也可
以,例如回向世界和平、选美冠军等等都可。一般可在普回向後加上自己
的愿望。

    因此回向文就选您觉得较能表达您心意的回向文即可。

> 经文後的往生咒,有版本是三称,某版本则没写几称。
>         阿弥陀佛诵数百千声後,後面的称诵 菩萨名号,有的是十称,有的三称。
> 为何会有这样的差异?

    经文之外的前後文章,是後人所编录的,因此并没有绝对的标准可
言,可看个人的习惯及心意。持诵菩萨名号要几次,专心的人一次就行,
多几次也没有不好,因此就依习惯即可。

南无阿弥陀佛

--
寒山问拾得曰:
  世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、厌我、骗我,如何处治乎?

拾得云:
  只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待几年,你且看他。
Thu Nov 19 07:51:27 2009
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org