.....(我在网路上一位师兄发表的)....南传的经典比较清楚,非我,不异我,不相
在 翻译通常是 不是我、不是我的、不是我的真我。
三者的关系
《蛇喻经》(《中部》第 22 经)
「比丘们!若有『我』,则亦有『我所』?」
「是的!世尊。」
「若有『我所』,亦有『我的自我』?」
「是的!世尊。」
「但既然实际上无法找到『我』及『我所』,那麽,『这是世间,这是自我,我死後
将永久、常住、永恒、不灭、维持永恒的特性?』这难道不是个愚蠢的教义?」
「世尊!这确实是个愚蠢的教义。」
这边就看得出来是尊重是的是在五蕴中了解生命,这样的教说才有意义,对於「离蕴
计我」的多半以「身异命异」反驳各种外道!
《蛇喻经》表达「异我」的意思是最清楚的 ,如「色异我」,其实他是说色是我所
拥有的,抱持著有一个「我」...........................................在大
乘经就通用虚妄,因为这些是想像出来的(我、我的、我的真我)