您有新信

 
【读经】见觉是神???
#1
羽殇
发信站: 狮子吼站 (Lion , 信区: BudaHelp)
    中阿含经卷第二十四 (九七)中阿含因品大因经第一
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
  或有一见觉是神。或复有一不见觉是神。见神能觉。然神法能觉。
  或复有一不见觉是神。亦不见神能觉。然神法能觉。但见神无所觉。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

  请问以上这一段该如何翻译??我看了好几天还是不懂....




  谢谢 :) :) :)
Thu Mar 7 16:17:18 2002
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 【读经】见觉是神???
#2
火之舞
发信站: 狮子吼站 (Lion , 信区: BudaHelp)
==> 於 羽殇 (flybox@Lion) 文中述及:
:     中阿含经卷第二十四 (九七)中阿含因品大因经第一
: <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
:   或有一见觉是神。或复有一不见觉是神。见神能觉。然神法能觉。
:   或复有一不见觉是神。亦不见神能觉。然神法能觉。但见神无所觉。
: >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
:   请问以上这一段该如何翻译??我看了好几天还是不懂....
句子的拆解应该是:  或有一   见     觉是神.
                   有些人  认为   '受'即是'我'.
这里的觉, 可由经文的内容提到十二缘起, 知道'觉'是'受'的另一种
翻译.

下一句是: 或复有一  不见   觉是神, 见     神能觉,  然神法能觉.
          另一些人 不认为  受是我  但认为 '我'是那个可以感受的.
最後那几个字, [然神法能觉], 我不知道怎麽翻译比较洽当.

这些都是我见的一些形式, 说得白话一些, 它的意思大概是,
有些人认为感受就是'我', 有些人不认为感受是'我', 但是
认为'我'是可以感觉的主体(or 感觉是'我'的作用)...

详细的讨论, 就要另请高明了  :)
--
    掬水月在手    弄花香满衣  

Ξ 狮子吼站 版面介绍:                                          cbs.ntu.edu.tw
 佛法求助哇啦啦 - 解决您学佛的疑惑                                 BudaHelp
Sat Mar 9 09:38:22 2002
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 【读经】见觉是神???
#3
Heaven
发信站: 狮子吼站 (Lion , 信区: BudaHelp)
==> 於 羽殇 (flybox@Lion) 文中述及:
:     中阿含经卷第二十四 (九七)中阿含因品大因经第一
: <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
:   或有一见觉是神。或复有一不见觉是神。见神能觉。然神法能觉。
:   或复有一不见觉是神。亦不见神能觉。然神法能觉。但见神无所觉。
: >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
:
:   请问以上这一段该如何翻译??我看了好几天还是不懂....
:
:   谢谢 :) :) :)
:

的确不好懂, 我试著分析看看...

: 或有一见觉是神。

有人把「觉受」当成是「神我」 (或是梵我, 大我, 主宰....这一类的东西)

世尊在後面对这种看法的破解就是:

受有「苦受」,「乐受」,「不苦不乐受」三种。
哪一种才是你的「神我」?
如果「苦受」是你的「神我」,当苦受消失时,难道「神我」也跟著消失了吗?
其它二者亦然,可见把「觉受」当成「神我」是有问题的。

: 或复有一不见觉是神。见神能觉。然神法能觉。

上一种见解既然行不通,另一种见解就跑出来了:

「觉受」不是「神我」,但「神我」是那个可以去感觉苦乐的主宰,
而且「神我」的作用也可以被我们感觉到(不然我们怎麽知道神我觉受到苦乐)。

这种见解应该是非常普遍的见解,至少我以前大概也是这样看待灵魂的。
不过世尊一句话就指出了这种见解的毛病:
『汝若无觉者,觉不可得,不应说是我所有。』

大意应该是:
如果能觉苦觉乐是「神我」,不是你自己,因为你自己无法直接觉受苦乐。
既然你无法去觉受,就不能说我感受到苦或乐,因为那不是你感受到的,
那是「神我」感受的。

这一段(指:「或复有一不见觉是神。见神能觉。然神法能觉。」)
参考佛光版阿含的注解就比较清楚了。注解说巴利文版是写:
「非吾之受即是我,不能感受者是吾之我。」
意思就是「觉受不是我,非觉受才是我。」

这是简单的二分法,若「受」不是「神我」,那麽「非受」该是「神我」了吧?
那世尊的回应也就很清楚了:如果「非受」是神我,但「非受」根本无法感受,
凭什麽说那是你的「神我」?

其实汉传和巴利本的意思差不多,只是角度有一点不同而已。

: 或复有一不见觉是神。亦不见神能觉。然神法能觉。但见神无所觉。

第三种见解又不同了:

觉受本身不是神我,神我亦不是能觉受的那位,然而神我的作用是可以被察觉的,
但「神我」本身则是无所觉的。

这段在佛光注解是写:
「非吾之受即是我,亦非不能感受者是吾之我,我是由吾感受,
受法即是吾之我。」

这是以「受法」当成「神我」。

世尊的破解有点难懂,但大意应该也是:
当受消失时,此时亦无受觉在作用,这时我们还能说有一个「神我」吗?

*** *** *** ***

写这段蛮勉强也有点心虚,巴利本的比较好理解,如果汉译本要达到字字皆通,
感觉实在很难,要另请高明解释。
但主要的理道却又不难了,应该就像 prajna 先前说的:

> 这些都是我见的一些形式, 说得白话一些, 它的意思大概是,
> 有些人认为感受就是'我', 有些人不认为感受是'我', 但是
> 认为'我'是可以感觉的主体(or 感觉是'我'的作用)...

  heaven
--
狮子吼站现有中阿含的网路读经会,欢迎一同来探讨佛法原貌!
◇ 若言下相应   即共论佛义   若实不相应   合掌令欢喜 ◇
◇ 此宗本无诤   诤即失道意   执逆诤法门   自性入生死 ◇
◇ 南无 本师释迦牟尼佛         南无 护法韦驮尊天菩萨 ◇
□ 欢迎光临中华电子佛典协会 : http://www.cbeta.org   □
□ 个人网页:http://heaven.iyard.org/
Ξ 狮子吼站 版面介绍:                                          cbs.ntu.edu.tw
 大专学佛联谊版,天天过得青春有朝气                                  Eureka
Thu Mar 14 20:39:46 2002
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org