您有新信

 
艾雅 珂玛 禅修语录1-1
#1
ToiletWasher
艾雅 珂玛(Ayya Khema)禅修语录

1.
When our feelings become free of emotional reactions and dwell in love
and compassion as their natural abode, our mind will be open to the
great truths of universal significance.
一旦我们摆脱自己的情绪纠葛,安住於本然的慈爱之中,便能体真大道、心包太
虚。

2.
One of the human absurdities is the fact that we're constantly thinking
about either the future or the past. Those who are young think of the
future because they've got more of it. Those who are older think more
about the past because for them there is more of that.
我们的心总是马不停蹄地,不是眺望未来,便是缅怀过去,年少之时,青春忒多,
乐好编织未来,老来自知时日无多,喜於沈缅当年,人类荒谬之举可见一斑。

3.
When there is fear there is no compassion because fear is based on hate.
We only fear what we don't like. We don't fear what we love. The more
fear there is in the heart, the less compassion. Fear is always based on
the ego concept. There is no fear in a person who's enlightened. There
is nothing to fear because there's nothing to gain and nothing to lose.
It has all become immaterial, without significance. The more ego, the
more fear. Fear of the dark, fear of thieves, fear of bad weather, fear
of the future, all kinds of fear. Fear is always based on the protection
of the illusory 'me.' And the more we want to protect 'me' the less we
can have compassion.
□忿是恐惧的根本,一旦心生恐惧,慈悲也就荡然无存了,人们只畏惧不可意的
事,没有人会害怕可意的事,心里愈是恐惧,愈没有慈悲心。恐惧总是生根於
「我」的概念,见法之人是不会恐惧的,既无所得,亦无所失,何惧之有。放下万
缘,了无牵挂。愈是提起自己,要担心的事就愈多,怕黑、怕被偷、怕天气不好,
担忧未来,担心这担心那,担心个没完…恐惧源自於捍卫虚幻的「我」,愈想要保
□这个「我」,慈悲心就愈少。

4.
Joy with others is a sure antidote for depression. Anybody who suffers
from depression is suffering from the lack of joy with others, the lack
of sympathetic joy. One cannot always have joyful occasions, joyful
thoughts in one's own life, but if one has joy with other people one can
surely find something to be happy about.
随喜的心可解忧愁之苦,抑郁缠身,出於缺乏喜心,吝於随喜。 人不可能万事如
意,一生无忧,不过,如能怀著随喜的心,快乐必然是俯拾可得的。
2003年 9月22日 17:48:06 星期一
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org