您有新信

 
[新闻] 梵文佛教手卷 e化目录成书
#1
五五
【人间社记者觉继、觉皇洛杉矶报导】

美国西来大学中国佛教研究中心「稀有梵文佛教手卷保存计画」日前举行「
《电子化珍本梵文佛教手卷目录》新书发表会」,西来大学执行董事依空法
师、校长吴钦杉、学务长Dr. Heemanshu Bhagat、宗教系主任Kenneth Locke
与系内教授等人,共同见证现代科技运用於佛教领域之历史性一刻。

「此次出版的《电子化珍本梵文佛教手卷目录》,将长久以来罕见的佛教手
卷重现於世人眼前。」依空法师向大众展示纸本的《电子化珍本梵文佛教手
卷目录》,宣告该书正式出版。

该保存计画的研究员米洛.释迦(Miroj Shakya)表示,自去年起,西来大
学中国佛教研究中心与尼泊尔龙树精准科学中心共同合作,对尼泊尔私人收
藏、尼泊尔国家档案馆与公私立图书馆所藏的梵文手卷,进行电子数位扫描
,以现代科技抢救珍版佛教手卷。两年内,已将二百部、二万三千四百零九
页的梵文佛典,以扫描方式储存成图像。

该书依据扫描散落於尼泊尔珍本梵文佛典所得之高解析度图像进行编目,目
录中详细而完整列出首二百部梵文经题,并附带数份精选出来的彩色梵文手
卷扫描图稿於索引之後。在所扫描的梵文佛教手卷中,有佛传、梵文佛经、
密教圣典、偈诵诗歌与图像等,其中有一部很可能是截至目前为止所发现的
最大部头,且是非常独特的佛陀传。

专精於汉传佛教大藏经的教授龙达瑞指出,本书收录的梵文佛典《Mahamegagha
mahayana sutra》,即为武则天时代所译出之《大云经》梵本,由此可知《
大云经》绝非伪经,针对其未来的研究,将可填补译经历史之缺口,弭平对
汉文佛典依据原典梵本之争论。

目前於西来大学书店与美国佛光出版社皆有流通,也将於亚马逊网路书店与
全美最大连锁书店Barnes & Noble上架贩售。另外,所有扫描之佛教梵文手
卷,目前皆已上传至「电子梵文佛典」网站
(http://www.uwest.edu/sanskritcanon),无偿提供大众查询。

[以上转贴若有不当请即告知当速删除]

--
戒律,是对我们尚不稳定的心予以保护,
它的目的不是为了掌控,而是让我们随时保持觉知和观照,
所以,犯戒非关道德的惩罚,而是显示自己的正念还不够。 ~ 阿姜查
Thu Nov 11 08:54:01 2010
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [新闻] 梵文佛教手卷 e化目录成书
#2
邱大刚
※ 引述《chakwos (五五)》之铭言:
> 专精於汉传佛教大藏经的教授龙达瑞指出,本书收录的梵文佛典《Mahamegagha
> mahayana sutra》,即为武则天时代所译出之《大云经》梵本,由此可知《
> 大云经》绝非伪经,针对其未来的研究,将可填补译经历史之缺口,弭平对
> 汉文佛典依据原典梵本之争论。

    这个蛮有趣的!佛经的真假,真是常常被少数主见特别重的学者乱讲 XD
还是得以经解经比较保险。

Have a nice day!

--
寒山问拾得曰:
  世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、厌我、骗我,如何处治乎?

拾得云:
  只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待几年,你且看他。
Thu Nov 11 09:18:13 2010
回覆 | 转寄 | 返回

Re: [新闻] 梵文佛教手卷 e化目录成书
#3
爱做梦的小孩
※ 引述《DavidChiou (邱大刚)》之铭言:
> ※ 引述《chakwos (五五)》之铭言:
> > 专精於汉传佛教大藏经的教授龙达瑞指出,本书收录的梵文佛典《Mahamegagha
> > mahayana sutra》,即为武则天时代所译出之《大云经》梵本,由此可知《
> > 大云经》绝非伪经,针对其未来的研究,将可填补译经历史之缺口,弭平对
> > 汉文佛典依据原典梵本之争论。
>     这个蛮有趣的!佛经的真假,真是常常被少数主见特别重的学者乱讲 XD
> 还是得以经解经比较保险。

      不好意思,插个花~~

   查了一下,「『大云经』——『大方等无想经』,现存残本七卷,也是昙无
   谶译的。」□   出自印老的《如来藏之研究》
   http://www.yinshun.org.tw/books/34/yinshun34-07.html

   昙无谶是北凉时人,「仅据经录所载,唐以前已有两种《大云经》的完整译
      本,即前秦竺佛念所译《大方等无相经》(一名《大云经》)和北凉昙无谶所
      译《大方等无想经》--《大云经》。故汤用彤先生等认为,唐代沙门十人或
   怀义等表上武则天的《大云经》,当系对以往译本的重抄或改造;至於□   《大云经疏》,则主要为怀义、法朗、云宣等僧人所撰。」

      也许学界认为的伪经指的是「重抄」、「改造」的版本,详细情况也没看
      过日本学者怎麽说,所以难说定其是非,至於是否有「改造」?
      或许可以拿梵文本比对看看才知道~~


    
Thu Nov 11 22:23:23 2010
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org