以下是吴宝原居士的来信:
---------- Forwarded message ----------
Date: Tue, 03 Dec 1996 12:18:30 +0800
From: Maha Wu <maha@tpts1.seed.net.tw>
Subject: 校正 FG0366、FG0366B
各位关心电子佛典的朋友好!
利用之前所说的档案比对法,针对经文本文,我比对了目前网路上的两个《
佛说阿弥陀经》电子档——FG0366.TXT(08/28/95)、FG0366B.TXT(10/10/95
) 。得出两档差异後,再根据「大正本」及「乾隆本」原经文加以考证。
这部通俗的《佛说阿弥陀经》,其经文本文(不含各式标点符号、文前赞文
、文末偈文及输入者注解)约1875字。针对这些字,此二电子档之错误率皆
约为 0.00373,也就是每千字约有四个错处,由此可见佛典输入及校对之不
容易。
由这次比对,将会得出一个新版——FG0366C.TXT 。这个新版可以说在文字
校对上是较好的一个善本,往後若有其他新版欲进行类似档案比对,即可直
接与此 FG0366C.TXT做比对,如此当可得到较高的比对效率。
校对一直是件比输入还困难的事情(我认为),若有人对网路上的经文欲重
新校对,而这些经文如果已有多种电子版本,倒是可以采取档案比对的方式
来做做看。或是,今天你把一个档案输入好了,想要透过网路贡献给大家,
也不妨先查看网路上是不是已有现存的同经文电子档,若有则进行档案比对
及以校正。
另外,诚恳建议有心输入佛典者,请善选输入的书面版本,并於完成的电子
档案上注明清楚依什麽本子输入的。对於路边或庙里拿到的善书可要仔细瞧
瞧,对於重经电脑排版过的佛经也要仔细瞧瞧。若你比较信得过古来的藏经
版本,那麽跑一趟国立中央图书馆应是值得的。
我虽不笃信「离经一字即同魔说」这种话,但希望经由我们的善巧作业,网
路上的佛典不管在量与质两方面都能够更上层楼。
底下依原档案行数列示此二比对档案之讹误各有七处:
—————————————————————————————————
FG0366
—————————————————————————————————
行:022
及释提桓因等。等无量诸天大众俱。 □阿「耨」==>为上"少" 下"免"
◆说明:1.「等。等」,多一「等」字。2.「下"免"」,应为「兔」。
-------
行:087
舍利弗。如我今者。赞叹阿弥陀佛。不可思议功德之利。东方亦有阿燖□
◆说明:「阿燖□」当中第二个字用了造字,与之前的缺字处理原则不一致
。此字可以[门◎(人%(人∞人))]表示之。
-------
行:093
精进佛。如是等□何沙数诸佛。各於其国。出广长舌相。遍覆三千大千
◆说明:全文皆用「□何」,此「何」字应为「河」字。
-------
行:118
善女人。皆为一切佛之所护念。皆得不退转於阿耨多罗三藐三菩提。
◆说明:「一切佛之」当中少一「诸」字,应为「一切诸佛之」。
-------
行:122
舍利弗。若有人已发愿。当发愿。欲生阿弥陀佛国者。是诸人等。皆得不
◆说明:「已发愿。当发愿」当中少了「今发愿」,应为「已发愿。今发愿
。当发愿」。
-------
行:132
舍利弗。当知我於丕浊恶世。行此难事。得阿耨多罗三藐三菩提。为一切
◆说明:「丕浊」应为「五浊」。
-------
行:138
□□□□□佛说阿弥经□□□□□完 诵往生咒三遍
◆说明:「佛说阿弥经」当中少一「陀」字,应为「佛说阿弥陀经」。
—————————————————————————————————
FG0366B
—————————————————————————————————
行:241
「阿那楼陀」的「那」应为上「少」下「免」. 音:ㄋㄡ□
◆说明:「免」应为「兔」。
-------
行:036
□
◆说明:多一上标线。
-------
行:059
华。其土众生,常以清旦,各以衣□盛众妙华,供养他方十万亿佛,即以食
◆说明:「□」字误,应为「衣」部,可以[□-氏+戒]表示之。
-------
行:086
『舍利弗。阿弥陀成佛已来,於今十劫。』
◆说明:「阿弥陀成」少一「佛」字,应为「阿弥陀佛成」。
-------
行:109
__ 『舍利弗。如我今者,赞叹阿弥陀佛,不可思议功德之利。东方亦有阿
◆说明:行首多一下标线。
-------
行:110
(闪)□佛、须弥相佛、大须弥佛、须弥光佛、妙音佛,如是等恒河沙数诸佛,
◆说明:「□」字皆用「恒」字,误。
-------
行:148
我不可思议功德,而作是言:「释迦牟尼佛能为甚难悉有之事,能於娑婆国
◆说明:「悉有」应为「希有」。
----------
摩诃工作室
吴宝原
Tel:(02)6741715
E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw