您有新信

 
佛典使用惊叹号和引号的问题
#1
Post Gateway
发信站: 由 狮子吼站 收信 (ms1.hinet.net , 信区: BudaTech)
关於惊叹号的使用,我仍有一点和吴兄不同的看法,请吴兄指正一下:

>蔡老师谨守新式标点符号当初的用途设计,这是相当好的原则。但是符号的意义是
>活的,随著时代在变,随著所处理素材在变,也随著每个人的主观在变。以上例「

 1.[随著时代在变]

   标点符号能不能随时代而变,那是政府的事,在政府未正式改变之前,我们
   的工作标准应该照著那个标准来作。像 "惊叹号" 这种符号的设计,本来就
   是用於 "惊叹" 用的,所以不能拿来作为 "叫人号" ,平常我们在讲课时,
   需要叫同学来答问时,所用的语气绝不会是用 "惊叹" 的语气,那些都是叫
   人的语气,而叫人的语气只有用逗号而已。我认为除非政府公布 : "惊叹号
   不用於惊叹, 而用於平常的叫人" 否则应该要照著已有标准的意思来作较好。

 2. [随著每个人的主观在变]
   这一点就不必说了,标点不能样作(新诗好像可以乱搞)。
   佛典要个人意思来标点是可以,只不过只能自个儿在家爽,不能作为我们编
   辑时的依据。您说是吧。

 3."随著所处理素材在变"
   现代标点只能用於现代文章,根本不能用於古文,尤其是佛典--一种既非文
   言,又非古文,又非白话的文件。我们拿现代标点来标佛典只是不得已的用
   法,所以不能 "夸张" 的用。主要的分别在於:

   (1)我们所标的符号无法用来 "诠释" 佛典的读法,因为佛典的文句太 "自由",
      许多语句的顺序、断句法、用字..都是中国所没有的文法和句法,其因是
      许多经典都不是由中文专家的所译,像玄奘大师的句子当然没问题,其他的
      就有很多要推敲的了。

   (2)我们的重点应该放在 "将佛典在合理的地方断句" ,而不是将佛典弄成像
      花俏的小说文体,像惊叹号本身就是花俏的符号的一种。中外文件在正式
      的场合中很少用到,通常会拿来作为文章的标题比较多。佛典这种 "严重"
      的文章我个人认为每叫到一个同学就来个惊叹号,会有点心惊肉跳的。

          随手就有个例子,11月号美国国家地理杂志,介绍了一个在西班牙南
      端的一个属地--Gibraltar, 文章由56页到70页没有用到 "!"  号,但是
      其中的语气如果在网路上,可能就惊叹号满天飞了: (作者问道当地官员,
      西班牙有没可能收回这块地) 他回答:( 原样照抄,下同 )
      “Look, we have not been part of Spain for neraly 300 years.”
      这样严重的事,look 的後面也只是用 "," 而已。

          又谈到问当地民众的感觉:
      But doesn't sometimes find Giblarter just a trifle dull,
      claustrophobic even?

          回答是:
      “claustrophobic? Never. Dull? a little....”(下略)

          Never 是口语中的一种夸张语气,但是该杂志也没用 "!" 号。

      佛典比国家地理杂志更重要,语体更该慎重才是。


   (3)我个人不赞成用惊叹号的看法,除了上面说的 "必也慎用乎" 之外,
      另外就是佛典的特殊性了。我们来看第 4.点

 4.[显得过於平板]

>阿难,於意云何?」和「阿难!於意云何?」来说,我个人觉得惊叹号在这里比较
>能够明显突出呼叫某人的感觉,尤其是下文接有逗号时,例如:

>  「又,舍利弗!彼佛国土常作天乐,黄金为地,昼夜六时天雨曼陀罗华。」

>这里如果改成逗号,就显得过於平板了:

>  「又,舍利弗,彼佛国土常作天乐,黄金为地,昼夜六时天雨曼陀罗华。」

   我个人不认为这和平板有关,或许吴兄认为佛典该要刺激一点,但是个人认为
   佛经没有个意思,在舍利弗後接个 ","或 "!"  都只是我们加以合理断句的尝
   试而已,读者要不要找刺激应该是读者自己的事,毕竟我们不是在制作 X 档案,
   总之依常理来推断,世尊在讲堂上说法不可能一直用 "惊叹" 口气来叫弟子的。

>又,若是所呼叫之人名读者不识,很容易就把人名误当成其它东西瞎猜去了。

 这点中外皆无法可管,我国有人名号书名号地名号,但是到了电脑里面时,这些标
 点就无三路用,老外文章中也是只有利用说明,来指出何者为人、地、书名等。


>我的著眼点只在於呼叫,无关大、小声。大、小声等情态,交由前後文去负责,或
>是你高兴造一个「!!」的新标点符号也可以(现在不是常看到「?!」嘛!)。

   这种用法明显的是个人用用可以,吴兄强调的 "呼叫" 其实不发生在讲堂上,
 讲堂只有点名某同学应答,不会用到 "呼叫" 的程度。至於另创一种符号,那是
 少年仔的权利,电子佛典如果要放诸四海,让非中文语系的人也能接受,那麽遵
 循世界的文书习惯我认为是应该考虑的一点。


>这个问题,可参考印顺法师所编《杂阿含经论会编》,看看他老人家是怎麽处理的。

 印顺法师的会编是一种方式,可是编中也有不合理的地方,不能说只要是他老人家
 说的作的都是圣旨。我们现在讨论的是 "现代的标点用法",尤其是 "用於全世界
 的标点用法" 那就应在事先好好考量一下,以免将来被 "抬出去笑"。

     另一种合理的考量,用来叫人时可以用顿号 "、",这个比惊叹号好得多,语
 气上比较没有突兀的感觉,如果觉得 ","号太平淡,我建议用这个。事实上在同
 样用汉文的日本,新版的佛典用的就是「世尊、我名无害..」的样式(佛教圣典--
 日本佛教传道协会出版)。虽然日本的符号用法和我国不同,在正式文件中惊叹号
 的使用也是很少用的。

-------------(1)--------------------------

+---- AB Tsai ----------------------------------------------------+
| Email:abstsai@ms1.hinet.net                                     |
+-----------------------------------------------------------------+
Sat Dec 21 19:51:36 1996
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org