[ 本文转载自 BudaHelp 讨论区 ]
[ 本文原作者是: noname ]
[ 发表时间为: Tue Mar 18 13:57:22 1997 ]
般若波罗蜜多心经
<<分释>> 般若波罗蜜多心经,此八字为一经的总题,上七字---般若波罗蜜多心,是
别题(本经专用之名,别於他部故),下一字---经,是通题(与其他诸部,通
称为经故).现在将总题八字分作四段来讲:(1)般若(2)波罗蜜多(3)心(4)经.
(1)般若:此是梵语(即印度话,因印度人自称是梵天的苗裔,故其语称为梵语),
译为智慧.怎样不直译之,而仍存梵语---[般若]呢?以其在中国没有
相当的名词可以代替,虽意译为智慧,实则未尽正确.智论这样说:"
般若定实相,智慧浅薄不可以称." 因为通常的所谓智慧者,乃不足以
表显般若的含义,尤其是世人每每以为聪明就是智慧,若翻之则与彼
混滥,而失却般若殊胜义.为了表示这种智慧的特胜,所以沿用原音---
般若,而不直译为智慧;此即五不翻中尊重不翻,及四例翻经的翻字不
翻音的意思.其实般若当译为妙智慧,或真智妙慧,以拣别世人所称的
智慧,才为完善而恰当的!世人虽也各有他的智慧---如一般大学问家,
大艺术家,大哲学家,这都是世人所公认是智慧的结晶.若在佛教眼光
视之,不过是一种世智辩聪.虽然科学发达,物资文明,能创造飞机,发
明无线电等,此乃世间有漏智所成的有为之法,总不能令人明心见性,
了生脱死,获到究竟安乐.且於其中却含有能使人发生一切烦恼和痛苦
的可能;乃至用之不当,则能造出许多害人,害世的巨祸来(如原子弹等)
!故世间的智慧是一种邪正兼杂(用於正途则正,用於邪途则邪),利害参
半(善用之则有益於人,恶用之有害於人).因为它---世智,是由第六识
妄心分别出来的一种妄知妄见,是不实,是污染,非纯善,尤其是有限的.
事实只可称为知识,却没有当得起智慧的资格,哪里更谈得到妙呢?至於
本经所说的般若妙智慧,那就不同了,他是自性中本具的一种无漏智,完
全由真心流露出来的,是离过绝非,是正常,是真实,是纯净无染,是唯正
无邪,并且没有穷尽的.人们能够用了它,非但能令自己断惑证真,离苦得
乐,且能普度众生同超生死苦海,同登安乐彼岸;这就是般若妙智慧的特
色,岂可与世智辩聪同日而语哉!智论云: "般若者,一切诸智慧中最为第
一,无上,无比,无等,更无有上" 即此意也.故世间的有漏智,与本经所说
的般若智,真是天壤悬殊!
基於上面所说的几点理由,故不译,以表尊重.兹把四例翻经,及五种不翻列表如下
:<continued>