近日在处理《小品般若经》电子佛典时,遇到一些问题,在此提出来:
问题直接在经文的旁边以「(★」及「★)描述。
在<塔品第三 >中:
:
:
佛言。□尸迦。若善男子善女人供养般若波罗蜜经卷。恭敬尊重赞叹。以好花
香、涂香、末香、衣服、幢幡。而以供养。其福甚多。□尸迦。置是一塔。若
满阎浮提七宝塔。善男子善女人尽其形寿。以好花香乃至伎乐供养是塔。
(★此句前後,皆以「好花香、涂香、末香、衣服、幢幡」来叙述;可是这句
却改以「好花香乃至伎乐」,其中的「伎乐」,是否要改成「幢幡」呢?★)
於意云何。是人以是因缘故得福多不。
释提桓因言。甚多。世尊。
佛告□尸迦。若善男子善女人供养般若波罗蜜经卷。恭敬尊重赞叹。以好花香
、涂香、末香、衣服、幢幡。其福甚多。□尸迦。置是满阎浮提七宝塔。若满
四天下七宝塔。若人尽形寿(★此处是否要改成「尽其形寿」?★)。以好花
香供养乃至幢幡。若复有人供养般若波罗蜜。其福甚多。□尸迦。置是满四天
下七宝塔。若满周梨迦小千世界七宝塔。若人尽形(★此处是否要改成「尽其
形寿」?★)。以好花香供养乃至幢幡。若复有人供养般若波罗蜜。其福甚多
。□尸迦。置是周梨迦小千世界七宝塔。若满二千中世界七宝塔。若人尽形(
★此处是否要改成「尽其形寿」?★)。以好花香供养乃至幢幡。若复有人供
养般若波罗蜜。其福甚多。□尸迦。置是二千中世界。若满三千大千世界七宝
塔。若善男子善女人尽其形寿。以好花香供养乃至幢幡。□尸迦。於意云何。
是人以是因缘故得福多不。
:
:
以上的问题,我想在处理电子佛典时都会碰著,如能藉此机会有个较佳的处理
方案,我想对电子佛典的处理者、阅读者,都应有所助益。目前我处理的方式
是:因这些句子并不会让句义不清,故都维持原文,不更改。但这样处理好像
也不是挺好,不知各位是否有任何较佳的处理方式给与赐教。谢谢!
徐言辉 roberhhh@ms9.hinet.net