您有新信

 
疑: 妙法莲华经卷二譬喻品第三
#1
罗云.寂光
发信站: 狮子吼站 (Lion , 信区: BudaTech)
        黧□疥癞,人所触娆。又复为人,之所恶贱,
        常困饥渴,骨肉枯竭。生受楚毒,死被瓦石。
        断佛种故,受斯罪报。

        若作□驼,或生中驴,身常负重,加诸杖捶,
        但念水草,馀无所知,谤斯经故,获罪如是,

        其中的『或生中驴』, 疑为『或生驴中』之误植?
        我个人是建议将其改为『或生驴中』. 见张文明
        居士的大正藏第九部 windows help 档也是写成
        『或生中驴』..
--
悲■□■□■□■悲■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■悲■□■□■□■悲
欣  法本法无法 欣  君子之交 其淡如水 执象而求 咫尺千里  欣  今付无法时  欣
交 无法法亦法 交  问余何适 廓尔忘言 华枝春满 天心月圆  交  法法何曾法  交
集□■□■□■□集□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□集□■□■□■□集
Ξ Origin: 狮子吼站 <cbs.ntu.edu.tw> [FROM: 140.117.12.114]
Thu Apr 3 19:18:12 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 疑: 妙法莲华经卷二譬喻品第三
#2
发信站: National Sun Yet San University (tpts1.seed.net.tw>, 信区: BudaTech)
kftseng@Lion (罗云.寂光) wrote:
>
> 在最後的重诵中. 有一段话是:
> 
> 黧□疥癞,人所触娆。又复为人,之所恶贱,
> 常困饥渴,骨肉枯竭。生受楚毒,死被瓦石。
> 断佛种故,受斯罪报。
> 
> 若作□驼,或生中驴,身常负重,加诸杖捶,
> 但念水草,馀无所知,谤斯经故,获罪如是,
> 
> 其中的『或生中驴』, 疑为『或生驴中』之误植? 我个人是建议将
> 其改为『或生驴中』. 见张文明先生的大正藏第九部 windows help
> 档也是写成『或生中驴』..
> -----------------------------------------------------------------

依大正藏的校勘记录,东京帝室博物馆本作「或生驴中」。另外,此处
的「若作□驼」,东京帝室博物馆本作「若作骆驼」。此两者,《中华
佛教百科全书》第十册所辑常用佛典与东京帝室博物馆本同。

张文明先生所指的大藏经第九册,当初作业时限於人力,并没有考虑到
校勘部份,只是依照大正藏原文输入而已。

------------------
摩诃工作室.吴宝原
E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw
Tel:(02)6741715/Fax:(02)6741716
Sat Apr 5 07:02:59 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 疑: 妙法莲华经卷二譬喻品第三
#3
发信站: National Sun Yet San University (ms9.hinet.net>, 信区: BudaTech)
JH Chen wrote:
> 
> 叮咚...... Maha Wu <maha@tpts1.seed.net.tw>  在吗? 有你的挂号信喔........
> 还记得上次我们讨论 < Re: 疑: 妙法莲华经卷二譬喻品第三 > 吗 ..... ^_*
> 
> >:kftseng@Lion (罗云.寂光) wrote:
> >:>
> >:> 在最後的重诵中. 有一段话是:
> >:>
> >:> 黧□疥癞,人所触娆。又复为人,之所恶贱,
> >:> 常困饥渴,骨肉枯竭。生受楚毒,死被瓦石。
> >:> 断佛种故,受斯罪报。
> >:>
> >:> 若作□驼,或生中驴,身常负重,加诸杖捶,
> >:> 但念水草,馀无所知,谤斯经故,获罪如是,
> >:>
> >:> 其中的『或生中驴』, 疑为『或生驴中』之误植? 我个人是建议将
> >:> 其改为『或生驴中』. 见张文明先生的大正藏第九部 windows help
> >:> 档也是写成『或生中驴』..
> >:> -----------------------------------------------------------------
> >:
> >:依大正藏的校勘记录,东京帝室博物馆本作「或生驴中」。另外,此处
> >:的「若作□驼」,东京帝室博物馆本作「若作骆驼」。此两者,《中华
> >:佛教百科全书》第十册所辑常用佛典与东京帝室博物馆本同。
> 我这本由 佛教出版社所发行的 (84年10月再版)妙法莲华经,
> 是写  若作□驼  或生驴中  、

「佛教大藏经」所写的也,「若作□驼」及「或生驴中」。
Sun Apr 6 23:47:35 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 疑: 妙法莲华经卷二譬喻品第三
#4
发信站: National Sun Yet San University (cc.nsysu.edu.tw>, 信区: BudaTech)
At 03:58 PM 1997/4/6 GMT, you wrote:
>:> 若作□驼,或生中驴,身常负重,加诸杖捶,
>:的「若作□驼」,东京帝室博物馆本作「若作骆驼」。此两者,《中华
> 我这本由 佛教出版社所发行的 (84年10月再版)妙法莲华经,
> 是写  若作□驼  或生驴中  、
>「佛教大藏经」所写的也,「若作□驼」及「或生驴中」。

        我之所以将原输入稿中的「或生骆驼」改回「或生□驼」是觉得
        骆驼只是一种沙漠中用来负载的动物, 可是□驼所指的是泛称用
        来负载重物的所有牲口. 包括□牛等等高山上运送物资这些.

        不知大正藏的校勘资料中有无提到相关的资料? 谢谢.
Mon Apr 7 12:41:30 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 疑: 妙法莲华经卷二譬喻品第三
#5
发信站: National Sun Yet San University (tpts1.seed.net.tw>, 信区: BudaTech)
罗云 wrote:
> 
> At 03:58 PM 1997/4/6 GMT, you wrote:
> >:> 若作□驼,或生中驴,身常负重,加诸杖捶,
> >:的「若作□驼」,东京帝室博物馆本作「若作骆驼」。此两者,《中华
> > 我这本由 佛教出版社所发行的 (84年10月再版)妙法莲华经,
> > 是写  若作□驼  或生驴中  、
> >「佛教大藏经」所写的也,「若作□驼」及「或生驴中」。
> 
>         我之所以将原输入稿中的「或生骆驼」改回「或生□驼」是觉得
>         骆驼只是一种沙漠中用来负载的动物, 可是□驼所指的是泛称用
>         来负载重物的所有牲口. 包括□牛等等高山上运送物资这些.
> 
>         不知大正藏的校勘资料中有无提到相关的资料? 谢谢.

大正藏没有更详细的进一步资料。「□」字在《新修康熙字典》的解释是:
「□驼,畜名。或作[马∞橐],亦作橐,通作骆。」因此「□驼」似应不是
一种泛称,而就是指我们一般熟知的骆驼。用「骆驼」两字会比用「□驼」
易懂;况且如前所述,东京帝室博物馆本及中华佛教百科也都采用「骆驼」。

------------------
摩诃工作室.吴宝原
E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw
Tel:(02)6741715/Fax:(02)6741716
Tue Apr 8 02:21:53 1997
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org