您有新信

 
《心经》标点比较
#1
发信站: National Sun Yet San University (tpts1.seed.net.tw>, 信区: BudaTech)
感谢啦!到目前为止,我共收到以下四个《心经》标点版本:

A. "Heaven" <j120006632@mail.chinatrust.com.tw>
B. janghwa.bbs@cbs.ntu.edu.tw (兔宝宝)
C. xinmu@tcts.seed.net.tw
D. kftseng.bbs@cbs.ntu.edu.tw (罗云.寂光)

为了方便比较研究,底下我把经文拆成14句,逐句按编号依序列出以上四个
版本。您也可以顺便参考,看看到底跟你心里的版本有什麽差别。请注意,
D本原有分段,馀本则无。

这 260个中文字,从比较中可以看出,确实有几个地方采用的标点很不一样
,或者是标点摆放的位置很不一样。该如何处理?有所谓正确版本吗?这可
就见仁见智了。

发这封求救信,除了私下汲取各位的经验,另个用意是透过这样的比较来让
我们稍微了解新式分段标点可不好玩。因为有时候符号的意义大过於文字,
处理成这样是这个意思,处理成那样是那个意思,这意思的差别或正或偏、
或粗或细、或俗或雅,能不慎乎?

最近大忙,看过两天能不能呈上我的版本以及若干说明。

------------------------------------------------------------------

A01.观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
B01.观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄.
C01.观自在菩萨行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
D01.观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。

A02.舍利子,色不异空、空不异色;色即是空、空即是色,
B02.舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色.
C02.舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。
D02.舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。

A03.受、想、行、识,亦复如是。
B03.受、想、行、识,亦复如是.
C03.受、想、行、识、亦复如是。
D03.受、想、行、识、亦复如是。

A04.舍利子,是诸法空相,不生、不灭、不垢、不净、不增、不减,
B04.舍利子!是诸法空相:不生不灭,不垢不净,不增不减.
C04.舍利子!是诸法空相;不生不灭,不垢不净,不增不减。
D04.舍利子!是诸法空相,不生、不灭;不垢、不净;不增、不减。

A05.是故空中无色,无受想行识,
B05.是故空中无色,无受想行识.
C05.是故空中无色,无受、想、行、识;
D05.是故空中无色,无受、想、行、识;

A06.无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,
B06.无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法.
C06.无眼、耳、鼻、舌、身、意,无色、声、香、味、触、法;
D06.无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;

A07.无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,
B07.无眼界乃至无意识界.无无明,亦无无明尽;乃至无老死,亦无老死尽.
C07.无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽;
D07.无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽;

A08.无苦集灭道,无智亦无得,
B08.无苦集灭道.无智亦无得.
C08.无苦、集、灭、道,无智,亦无得。
D08.无苦、集、灭、道,无智亦无得。

A09.以无所得故。菩提萨□依般若波罗蜜多故,心无挂碍,
B09.以无所得故.菩提萨□,依般若波罗蜜多故,心无挂碍.
C09.以无所得,故菩提萨□依般若波罗蜜多,故心无挂碍,
D09.以无所得故,菩提萨□。依般若波罗蜜多故,心无挂碍;

A10.无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。
B10.无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘.
C10.无挂碍;故无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。
D10.无挂碍故,无有恐怖。远离颠倒梦想,究竟涅盘。

A11.三世诸佛依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
B11.三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提.
C11.三世诸佛依般若波罗蜜多,故得阿耨多罗三藐三菩提;
D11.三世诸佛依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。

A12.故知般若波罗蜜多是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,
B12.故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,
C12.故知般若波罗蜜多是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,
D12.故知般若波罗蜜多,是大神咒、是大明咒、是无上咒、是无等等咒,

A13.能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,
B13.能除一切苦,真实不虚.故说般若波罗蜜多咒,
C13.能除一切苦,真实不虚;故说般若波罗蜜多咒,
D13.能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒。

A14.即说咒曰:揭谛、揭谛、波罗揭谛、波罗僧揭谛、菩提萨婆诃。
B14.即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃.
C14.即说咒曰:「揭谛!揭谛!波罗揭谛!波罗僧揭谛!菩提!萨婆诃!」
D14.即说,咒曰:揭谛、揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛。菩提萨婆诃。

------------------
摩诃工作室.吴宝原
E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw
Tel:(02)6741715/Fax:(02)6741716
Tue Apr 22 02:21:53 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 《心经》标点比较
#2
CBS
发信站: 狮子吼站 (Lion , 信区: BudaTech)
==> 於  (Maha) 文中述及:
: 各位朋友好:
: 感谢啦!到目前为止,我共收到以下四个《心经》标点版本:
: A. "Heaven" <j120006632@mail.chinatrust.com.tw>
: B. janghwa.bbs@cbs.ntu.edu.tw (兔宝宝)
: C. xinmu@tcts.seed.net.tw
: D. kftseng.bbs@cbs.ntu.edu.tw (罗云.寂光)
: 为了方便比较研究,底下我把经文拆成14句,逐句按编号依序列出以上四个
: 版本。您也可以顺便参考,看看到底跟你心里的版本有什麽差别。请注意,
: D本原有分段,馀本则无。
: 这 260个中文字,从比较中可以看出,确实有几个地方采用的标点很不一样
: ,或者是标点摆放的位置很不一样。该如何处理?有所谓正确版本吗?这可
: 就见仁见智了。
: 发这封求救信,除了私下汲取各位的经验,另个用意是透过这样的比较来让
: 我们稍微了解新式分段标点可不好玩。因为有时候符号的意义大过於文字,
: 处理成这样是这个意思,处理成那样是那个意思,这意思的差别或正或偏、
: 或粗或细、或俗或雅,能不慎乎?
: 最近大忙,看过两天能不能呈上我的版本以及若干说明。
: ------------------------------------------------------------------
: A01.观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
: B01.观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄.
: C01.观自在菩萨行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
: D01.观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。

    如果要将新式标点分段得有意义,那不得不回归到"原文"(梵文)里头去寻根
.

: A02.舍利子,色不异空、空不异色;色即是空、空即是色,
: B02.舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色.
: C02.舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。
: D02.舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。

    比如说:"舍利子"在梵文里,是属於"呼格(vocative)"呢?还是"主格(nominative)?
如果是前者那就用"!" 啦

: A03.受、想、行、识,亦复如是。
: B03.受、想、行、识,亦复如是.
: C03.受、想、行、识、亦复如是。
: D03.受、想、行、识、亦复如是。
: A04.舍利子,是诸法空相,不生、不灭、不垢、不净、不增、不减,
: B04.舍利子!是诸法空相:不生不灭,不垢不净,不增不减.
: C04.舍利子!是诸法空相;不生不灭,不垢不净,不增不减。
: D04.舍利子!是诸法空相,不生、不灭;不垢、不净;不增、不减。
: A05.是故空中无色,无受想行识,
: B05.是故空中无色,无受想行识.
: C05.是故空中无色,无受、想、行、识;
: D05.是故空中无色,无受、想、行、识;
: A06.无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,
: B06.无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法.
: C06.无眼、耳、鼻、舌、身、意,无色、声、香、味、触、法;
: D06.无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;
: A07.无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,
: B07.无眼界乃至无意识界.无无明,亦无无明尽;乃至无老死,亦无老死尽.
: C07.无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽;
: D07.无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽;
: A08.无苦集灭道,无智亦无得,
: B08.无苦集灭道.无智亦无得.
: C08.无苦、集、灭、道,无智,亦无得。
: D08.无苦、集、灭、道,无智亦无得。
: A09.以无所得故。菩提萨□依般若波罗蜜多故,心无挂碍,
: B09.以无所得故.菩提萨□,依般若波罗蜜多故,心无挂碍.
: C09.以无所得,故菩提萨□依般若波罗蜜多,故心无挂碍,
: D09.以无所得故,菩提萨□。依般若波罗蜜多故,心无挂碍;
: A10.无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。
: B10.无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘.
: C10.无挂碍;故无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。
: D10.无挂碍故,无有恐怖。远离颠倒梦想,究竟涅盘。
: A11.三世诸佛依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
: B11.三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提.
: C11.三世诸佛依般若波罗蜜多,故得阿耨多罗三藐三菩提;
: D11.三世诸佛依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
: A12.故知般若波罗蜜多是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,
: B12.故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,
: C12.故知般若波罗蜜多是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,
: D12.故知般若波罗蜜多,是大神咒、是大明咒、是无上咒、是无等等咒,
: A13.能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,
: B13.能除一切苦,真实不虚.故说般若波罗蜜多咒,
: C13.能除一切苦,真实不虚;故说般若波罗蜜多咒,
: D13.能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒。
: A14.即说咒曰:揭谛、揭谛、波罗揭谛、波罗僧揭谛、菩提萨婆诃。
: B14.即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃.
: C14.即说咒曰:「揭谛!揭谛!波罗揭谛!波罗僧揭谛!菩提!萨婆诃!」
: D14.即说,咒曰:揭谛、揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛。菩提萨婆诃。
:
    其它就依此类推,其精神在於能确切掌握原意为最佳

                                                                 cbs 留

: ------------------
: 摩诃工作室.吴宝原
: E-mail:maha@tpts1.seed.net.tw
: Tel:(02)6741715/Fax:(02)6741716
Wed Apr 23 13:47:52 1997
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org