以下为大正藏经名, 有三个地方有问题, 供各位参考看看.
=========================
1703 金刚般若波罗蜜经注解 明 宋泐.如[王*巳]同注
有关1703经的译者或作者
佛教大藏经目录(我手上没书, 是根据以前 buda-tech 的电子档) 是写
"宋泐.如[王*己]同注"
^^ ^^
而大正藏目录写 "宋泐" , 而内文写 "宋[沐-木+防]" 何者正确?
而 "如[王*己]" 及 "如[王*巳]" 二者亦何为正确?
=======================
2004 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录 宋 正觉颂古.行[□-女+禾]评唱
^^^^^^^^^^^^^^^^
目录为 "行[□-女+禾]评唱" , 而经文为 "行秀评唱" , 不知何字正确?
=======================
893 苏悉地羯罗经
893 苏悉地羯罗经 (别本一)
893 苏悉地羯罗经 (别本二)
^^
目录中前二个罗有口部旁, 第三个没有, 但经文中文字时有时无, 很难决定.
=======================
Heaven