您有新信

 
中研院BUDAFONT与佛光山FKS-EUDC对照表
#1
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (earthling.net, 信区: BudaTech)
小弟做了一份[中研院BUDAFONT造字档]与[佛光山FKS-EUDC造字档]之对照表。
列出所有造字和其内码,可以一目了然看到二个造字档间那些字独有和那些字重复。
    比方FKS-EUDC的「口部」是FA6C,BUDAFONT的「口部」是9245,
    或者BUDAFONT的「月庸」是FA6C,FKS-EUDC的「月庸」是9660。
    比方FKS-EUDC的「白韦」是FAAB,BUDAFONT是没有「白韦」的,
    或者BUDAFONT的「革必」是FAAB,FKS-EUDC是没有「革必」的。
因为必须同时印出二造字档的字才有对照之效,而电脑一时只能抓一个造字档,
此对照表在萤幕上毫无意义,必须用印表机以分次合成方法列印出来才看得到。
电脑办不到的,唯有用土法炼钢,逐字比对,比对一遍就要看3,000,000个组合,
终於明白为甚麽佛光山慧瑞法师制作佛光大辞典光碟时无法使用中研院造字档。
如果有人想写一支此二造字档间之转换程式,这个对照表可帮你省下整理data时间,
弟试用14点字印在A4纸上,每页最多印3栏40列,整份对照表共49页,
分为BUDAFONT=>FKS-EUDC共26页,和FKS-EUDC=>BUDSFONT共23页。
想不出如何把这hard-copy送上网,不如请要的人来信附地址,弟会印一份邮寄给你。
希望有能者发心,把二造字档整合为一,别让後面来的人不知如何是好,功德无量。
Sun Aug 31 23:32:48 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 中研院BUDAFONT与佛光山FKS-EUDC对照表
#2
wmc
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (mozart.seed.net.tw , 信区: BudaTech)
huiqun@earthling.net wrote:
> 
> 小弟做了一份[中研院BUDAFONT造字档]与[佛光山FKS-EUDC造字档]之对照表。
>.......
> 希望有能者发心,把二造字档整合为一,别让後面来的人不知如何是好,功德无量。
这事最好请德明居士来回覆, BUDAFONT造字档是整合教界的造字档, 整合的
对象包括佛光山, 西莲净院, 资功会, 北佛青等, budafont内如何安排
这些缺字有大致的说明, 但要针对 fks 与 budafont之比对, 还是请
德明居士拨空说明.
Mon Sep 1 09:45:32 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 中研院BUDAFONT与佛光山FKS-EUDC对照表
#3
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (earthling.net, 信区: BudaTech)
wmc@mozart.seed.net.tw (wmc) wrote:
>huiqun@earthling.net wrote:
....
>这事最好请德明居士来回覆, BUDAFONT造字档是整合教界的造字档, 整合的
>对象包括佛光山, 西莲净院, 资功会, 北佛青等, budafont内如何安排
>这些缺字有大致的说明, 但要针对 fks 与 budafont之比对, 还是请
>德明居士拨空说明.
弟觉得谁整合谁都很好...只要整合就好...整合後就应该以其为基础...
动辄出片光碟就蹦出一个自家造字档就只有让人头大...
但谁又会笨到有现成的不用,要辛苦自制呢?其实家家有本难念的经...
问题在於谁家的造字档都是历史遗留下来的产物...贸然丢掉怕资料大乱...
好吧...转换吧...但从何做起?过去已经输入又堆积如山的资料怎麽办?
到头来...还是硬著头皮...推出自家造字档...否则光碟通通变飞盘...
弟祈求菩萨早日赐个转换程式...让被卡住的人脱困...後面来的人好办...
不用说得太白...大家也应该知道弟在讲啥吧...
Mon Sep 1 14:00:05 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 中研院BUDAFONT与佛光山FKS-EUDC对照表
#4
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (novell.zcom.com.tw>, 信区: BudaTech)
> 弟祈求菩萨早日赐个转换程式...让被卡住的人脱困...後面来的人好办...
> 不用说得太白...大家也应该知道弟在讲啥吧...

  这些的确是大问题, 而且拖愈久问题愈大...
  可是要转换什麽呢? 文字档在光碟中, 要如何转换?
  只能希望後来的资料依一个统一的造字档来制作而已.
  或是看有没有办法不重开 win95 而更换使用中的造字档?

  当然, 若您的资料, 如佛光辞典全部在硬碟中, 是可以
  写支程式将文字属於造字的全部换成另一套, 但在光碟中
  的就没办法了!

  Heaven
Mon Sep 1 14:25:16 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 中研院BUDAFONT与佛光山FKS-EUDC对照表
#5
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (earthling.net, 信区: BudaTech)
"Heaven" <heaven@novell.zcom.com.tw> wrote:
>  这些的确是大问题, 而且拖愈久问题愈大...
的确如是...
>  可是要转换什麽呢? 文字档在光碟中, 要如何转换?
一时一版的光碟不管它...要转换的是各家的根本data...
根本data经过转换...以後每家的电子化出版物就有统一造字码...
>  只能希望後来的资料依一个统一的造字档来制作而已.
>  或是看有没有办法不重开 win95 而更换使用中的造字档?
>  当然, 若您的资料, 如佛光辞典全部在硬碟中, 是可以
>  写支程式将文字属於造字的全部换成另一套, 但在光碟中
>  的就没办法了!
这些治标的方法最好不要去开发...留著尾巴怕愈来愈糟...
>  Heaven

可能之前表达不佳...多说一些拙见好了:

确定一个整合中心(大概有了吧)...
招募各种功能义工(小弟愿做那种土法炼钢的)...
设立一个mailing_list(不知道有了没)...
维持一个统一造字档的最新版本...例如V.001开始(已经有了吧)...
常备一支转换母程式(盼能者慈悲)...

鼓励家里有用佛教造字档的加入为recipient(me_too)...
加入时每个recipient提供自家造字档(已有一些吧)...
整合中心每次收到後或定期要做几件事:
一、把recipient_a的造字查核後整合到统一造字档更新成为V.002...
二、依据recipient_a的自家造字档和统一造字档V.002的内码对照...
    量身打造专用转换子程式_a(把内码对照套进母程式?)...
    发信给recipient_a夹带几样东西:
    1.统一造字档V.002...让他取代其自家造字档...
    2.recipient_a专用之[自家造字档=>统一造字档V.002内码对照表]...
      要hardcopy...让他在适应期间好找字...
    3.recipient_a专用之转换子程式_a...
      执行时会在他所有的或指定的可重写储存媒体上跑一遍...
      每遇上6217个造字码(FA40~C8FE)的任何一个则转换之...
      例如在recipient_a的自家造字档中「石追」是92DB...
      在他的可重写储存媒体上散布著各种含有92DB「石追」的data...
      在统一造字档V.002中「石追」则是FA41...
      转换子程式_a执行时凡遇上92DB便将它改为FA41...
      执行过後要自动在相关档案暗藏记号...免除一转再转的灾难...
      转换後...配合统一造字档V.002的取代了自家造字档...
      recipient_a的可重写储存媒体上的独家「石追」变成共享「石追」...
三、发信给所有其他recipient夹档whatsnew.txt和V.002让其取代V.001...

如是者...透过整合中心的协助...有自家造字档者就能平稳过渡...
每家只需转换一次...便摆脱了自家造字档的枷锁...享用大众资源...
大家把各自经营的力气...投注在将统一造字档尽善尽美上...
日後只要有人提出缺字的字样...整合中心便一贯作业...
大众自然享受不断更新版本之方便...把自家造字档淘汰是划得来的...
但关键在於那难度极高之转换程式...没有它...各家过去累积的data怎办?
没有它...任何整合出来的造字档都不过是又一个自家造字档而已!
Tue Sep 2 15:19:09 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 中研院BUDAFONT与佛光山FKS-EUDC对照表
#6
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (novell.zcom.com.tw>, 信区: BudaTech)
> 确定一个整合中心(大概有了吧)...
> 招募各种功能义工(小弟愿做那种土法炼钢的)...
> 设立一个mailing_list(不知道有了没)...

 目前 buda-tech 应该算是这个性质了!

> 维持一个统一造字档的最新版本...例如V.001开始(已经有了吧)...

 文明兄说庄居士在做这个, 不知情况如何?

> 常备一支转换母程式(盼能者慈悲)...

 嗯...!
 若是资料为纯文字档 (至少不是编过码的) 应不是什麽大问题...吧! :p
 不过问题可能是 (以前这方面的讨论後学不清楚)
 1. 造字档字数不够多, 所以有人想用图形技术来克服.
 2. 整合各家, 就要人去说服了! 目前我手上有佛光山及资功会,
    不知还有哪几大家有资料?

  Heaven
Tue Sep 2 19:38:51 1997
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 中研院BUDAFONT与佛光山FKS-EUDC对照表
#7
发信站: 国立中山大学网路组 Mailing List (earthling.net, 信区: BudaTech)
"Heaven" <heaven@novell.zcom.com.tw> wrote:
> 若是资料为纯文字档 (至少不是编过码的) 应不是什麽大问题...吧! :p
可能不会那麽单纯...这点要待好几家出面说明後才会比较明朗...
> 不过问题可能是 (以前这方面的讨论後学不清楚)
> 1. 造字档字数不够多, 所以有人想用图形技术来克服.
中研院+佛光山—重复=3000字左右...造字档字数其实还有很多空间...
因字体变化产生笔画差异的...和有俗字可用的...还有一些有的没的...
若造字档真的满了...也可重新评估和取舍...
尤其当各家都已转换後...整合中心只需费心於经营单一统一造字档...
那时因为不再需要兼顾各家差异...要怎样调整编排出新版...都会较容易...
光等中文系统的技术突破不是办法...
> 2. 整合各家, 就要人去说服了! 目前我手上有佛光山及资功会, 
>    不知还有哪几大家有资料?
如果能示□安全的转换...对任何一家都是莫大喜讯...何用说服?
若能安全转换还有不顾大局而我行我素的...大概不是正信佛教吧...
这等心怀不轨之流...相信也不会加入在先吧...
把中研院+佛光山+资功会的造字档整合後...再担心别的好了...
>  Heaven
Tue Sep 2 23:56:14 1997
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org