|
|
请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档? |
#1 |
ViMal
|
请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
2004年11月 5日 0:09:10 星期五
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#2 |
yalin
|
老师最近出游去了喔,一周左右应该会回来。
※ 引述《vimal (ViMal)》之铭言:
> 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
Fri Nov 5 03:58:24 2004
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#3 |
巫师
|
※ 引述《vimal (ViMal)》之铭言:
> 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
有没有想过要如何"自己"找答案?
--
偶理想中的天堂: 1.每天晚上有小酒小酌一番 (换成红茶也可以)
2.每天晚上有两片烤鱼下巴 (换成腱子冬粉也可以)
3.每天晚上有奇怪内容的节目(换成鬼话连篇也可以 )
偶理想中的老年生活: 在河港旁摆热呼呼的黑轮摊,客人可以喝杯清酒
偶理想中变成老头子的模样: 就是樱桃爷爷那个样子, 有点呆呆的很可爱.
Fri Nov 5 09:30:50 2004
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#4 |
ViMal
|
※ 引述《magelinus (巫师)》之铭言:
> > 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
> 有没有想过要如何"自己"找答案?
音是个大问题,自己找的信心不够.
2004年11月 5日 12:39:20 星期五
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#5 |
巫师
|
※ 引述《vimal (ViMal)》之铭言:
> ※ 引述《magelinus (巫师)》之铭言:
> > > 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
> > 有没有想过要如何"自己"找答案?
> 音是个大问题,自己找的信心不够.
如果连找发音都没信心, 那解脱呢?
and, 为何"音是个大问题,自己找的信心不够"?
--
偶理想中的天堂: 1.每天晚上有小酒小酌一番 (换成红茶也可以)
2.每天晚上有两片烤鱼下巴 (换成腱子冬粉也可以)
3.每天晚上有奇怪内容的节目(换成鬼话连篇也可以 )
偶理想中的老年生活: 在河港旁摆热呼呼的黑轮摊,客人可以喝杯清酒
偶理想中变成老头子的模样: 就是樱桃爷爷那个样子, 有点呆呆的很可爱.
Fri Nov 5 13:19:07 2004
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#6 |
ViMal
|
※ 引述《magelinus (巫师)》之铭言:
> > 音是个大问题,自己找的信心不够.
> 如果连找发音都没信心, 那解脱呢?
> and, 为何"音是个大问题,自己找的信心不够"?
如果是看藏经中的古文注解,那麽那个是古音。如果是看现代翻译的罗马文,那麽
虽然好读,但是不一定准。
2004年11月 5日 14:12:45 星期五
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#7 |
七月
|
※ 引述《vimal (ViMal)》之铭言:
> ※ 引述《magelinus (巫师)》之铭言:
> > > 音是个大问题,自己找的信心不够.
> > 如果连找发音都没信心, 那解脱呢?
> > and, 为何"音是个大问题,自己找的信心不够"?
> 如果是看藏经中的古文注解,那麽那个是古音。如果是看现代翻译的罗马文,那麽
> 虽然好读,但是不一定准。
本版精华区,法门实修与仪轨..>万世法门..>地藏法门..>冬喔录
{真言章句}老师有清楚写明 "发音"及"节奏",写得很详细,有概
念的人看一看,发出的咒音念出来的音不会与实际持诵时差很多,
节奏要会看就是了 :p
Sat Nov 6 13:18:49 2004
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#8 |
ViMal
|
※ 引述《sici (七月)》之铭言:
> > 如果是看藏经中的古文注解,那麽那个是古音。如果是看现代翻译的罗马文,
那麽
> > 虽然好读,但是不一定准。
> 本版精华区,法门实修与仪轨..>万世法门..>地藏法门..>冬喔录
> {真言章句}老师有清楚写明 "发音"及"节奏",写得很详细,有概
> 念的人看一看,发出的咒音念出来的音不会与实际持诵时差很多,
> 节奏要会看就是了 :p
偶是大陆的.
大陆拼音跟台湾拼音不一样哇.
2004年12月10日 23:04:46 星期五
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#9 |
结庐修心
|
※ 引述《vimal (ViMal)》之铭言:
> ※ 引述《sici (七月)》之铭言:
> > > 如果是看藏经中的古文注解,那麽那个是古音。如果是看现代翻译的罗马文,
> 那麽
> > > 虽然好读,但是不一定准。
> > 本版精华区,法门实修与仪轨..>万世法门..>地藏法门..>冬喔录
> > {真言章句}老师有清楚写明 "发音"及"节奏",写得很详细,有概
> > 念的人看一看,发出的咒音念出来的音不会与实际持诵时差很多,
> > 节奏要会看就是了 :p
> 偶是大陆的.
> 大陆拼音跟台湾拼音不一样哇.
原来你是对面的朋友呀~~
那你有没有听说过一个故事
有一个和尚,看见对面山丘上射出霞光
想说那里有一个大修行人
到那儿一看,住了一个老太太
和尚问老太太每天做什麽修行,老太太说,她每天就念一句「庵钵罗末邻陀宁娑婆诃 」
和尚告诉老太太,你念错了,应该是「翁,钵罗末邻陀宁娑婆诃 」
老太太听了很难过,想说自己努力了30年,原来都念错了
和尚离开後,回头看山丘,没有霞光了,和尚吃了一惊
赶紧再回去告诉老太太,原来是自己记错了,是「翁、钵罗末邻陀宁娑婆诃 」没错
和尚离开了,回头一看,山丘上又有霞光了
你可以了解这个故事的道理了吗?
--
□ 狮子吼站 板面介绍: cbs.ntu.edu.tw
⊙ 大专学佛联谊板, 天天过得青春有朝气 Eureka
◆ 修改: 04/12/11 8:55:41 <61.66.89.124>
Sat Dec 11 08:55:26 2004
|
|
|
Re: 请问AB老大,能不能做一份,旗真言,行真言,的录音档?
|
#10 |
七月
|
※ 引述《vimal (ViMal)》之铭言:
> ※ 引述《sici (七月)》之铭言:
> > > 如果是看藏经中的古文注解,那麽那个是古音。如果是看现代翻译的罗马文,
> 那麽
> > > 虽然好读,但是不一定准。
> > 本版精华区,法门实修与仪轨..>万世法门..>地藏法门..>冬喔录
> > {真言章句}老师有清楚写明 "发音"及"节奏",写得很详细,有概
> > 念的人看一看,发出的咒音念出来的音不会与实际持诵时差很多,
> > 节奏要会看就是了 :p
> 偶是大陆的.
> 大陆拼音跟台湾拼音不一样哇.
这样,看这个有没有帮助 :-)
http://140.111.1.22/clc/dict/htm/fulu/sound.htm
Sat Dec 11 15:33:25 2004
|
|
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org
| |