◎《楞严经》来头□传说◎
《楞严经》的来头甚大,昔日随朝智者大师,因为注疏《法华经》,
写到法师功德品的时候,经文有六根功德之说:他不明白,为什麽眼根只
有八百功德,而耳根竟有一千二百功德呢?他想、想到深处,不觉入了禅
定;在禅定之中,看见个金甲神对他说:「等待楞严经入中国啦!你就会
明白了!」。大师出定以後,天天向著西方礼拜,祈求《楞严经》快快传
入中国。他拜了十八年,直到圆寂之日,《楞严经》还没有传入中国。後
人为纪念他拜经之诚,就地建□了一座拜经台。
由隋文帝开皇十七年至唐中宗神龙元年,其间相隔一百零八年,梵僧
般刺密谛始从海道带来此经,由退班丞相房融笔受。但其中有一层波折:
原来此经天竺人尊为国宝,不许人民携带到外国去,因此天竺边界的关卡
检查甚严。当他携带此经过关的时候,被守关的人查获没收。他以有愿未
成,就想出了一个办法:将经文缩写在丝绸上面,割开臂膀塞进去,用针
线缝合起来,等待肌肉生好,再度出国,才得平安度过关卡。
这回,一帆风顺地到达广东的海岸。那时,房融宰相被贬於钦州和高
州之间,途中经过广州。他知道梵僧带来宝典,不胜欢喜,拟在光孝寺翻
译。怎晓得,此经因为收藏在臂膀里,经过好些时日,不免被血水侵蚀、
凝成血块,拿出来时血肉□糊,怎麽翻译呢?
房相非常失望,连日吃也吃不好、睡也睡不著。他临时寄居的是一所
官衙。夜深了,只有他独自一人在走廊上、踱来踱去,有时又叹息一声。
房相有个已经结婚生子的女儿,正在眠乾睡[□]乳哺婴孩的时候,听得
父亲的脚步声、咳嗽声、和叹息声,便问道:「爸爸!夜深了,为什麽还
不休息?有啥心事?可以告诉我吗?」房相没精打采地说:「这事不是你
们妇道人家所能解决的,告诉你也没有用。」女儿答:「爸爸!智者千虑
、必有一失;愚者千虑、必有一得,或者男人家所不能解决的事,女人家
可以解决啊!」於是房相就把梵僧带来经典无法翻译的事情告诉她。她说
:「爸爸!这事容易解决。我想,乳者血之馀,如果将乳汁泡经卷,可能
溶解。请爸爸尝试尝试,明天待女儿试试看!」
房相一经提醒,认为或有可能。到了天亮,取来那块血渍经,交给女
儿亲自理,果然血迹溶解了。她很细心地、逐页洗净。噢!果然现出字迹
来。他立即敦请般刺密谛和弥伽释迦担任翻译,还有几位高僧参预译场,
由房相笔受,从头至尾校阅和润色。经过一年之久,全经翻译完成,名为
《大佛顶如来密因修证了义 诸菩萨万行首楞严经》
因为它是从血块里译出来的,所以有人叫它做《血渍经》。经译好了
,申奏朝近,虽然被神秀在大内发现,抄写流传,但遇著安史之乱,此後
唐明皇出走西蜀、唐肃宗即位灵武、首都混乱,此经却被僧人惟懿所得,
为作疏解、是以流传日广。
~~~~~~~~下封续~~~~~~~~
--
▲▲▲ □□□ □□□□□□□□□□□□□□
□□□ □□□□□□□□ □□□ □ □□□ ▲▲▲
□□□ □□□□□□□□□□□□□ □□□□□ □□□ 台大佛学研究中心
Ξ □□□□□□□ □ □□□□□ □ □□□ 狮子吼佛学专站
□□ □□□□□□□ □□□ □□□ □□□□Ξ 欢迎加入交流讨论