您有新信

 
Re: 波若波罗蜜多心经..的问题
#1
jt5354
发信站: lotus (yikun.nstdc.nthu.edu.tw )
【 在 lluushya0313 的大作中提到: 】
: ※ 引述《jester.bbs@yikun.nstdc.nthu.edu.tw (搞笑宝宝)》之铭言:
: > 翻的很有趣,和我一般看到的有些不一样。
: > 揭谛是去义,但是声闻缘觉和菩萨是由那里看出来的呢?
: > 很好玩! ^_^!

 lluushya0313 仁者

 这篇林光明大德所作的「 试析印顺导师对咒语的态度 」值得精读一下 :)
(本文作者林光明教授为佛光大学宗教研究所佛教研究中心副主任)

                         试析印顺导师对咒语的态度

                                   林光明

      【目次】

      摘要

      关键词

      壹、前言

      贰、「咒语」的起源

      一、古印度《奥义书》思想与古咒法

      二、「四十二字门」的探索

      三、咒语的引入佛法

      参、「持咒」的功效

      一、 印顺导师对「咒语」功效的看法

      二、 「咒语」具功效的经典引证

      肆、印顺导师对印度佛教「持咒」(念佛)的分期

      伍、印顺导师对持咒的看法

      陆、结语

      附记

                                    摘 要

        相信印顺导师本人不会采用持咒与念佛的方式修行;然而,这种「不
      求咒语」的观念,却常让一般人误会他贬抑了持咒的功效与功德!笔者在
      研读导师作品的过程中受益极多,後来有幸拜会了印顺导师,更在当下蒙
      泽导师的心法修为。因此一直以来,笔者就希望能藉由此文,为这样的误
      解来解开当中的迷思。

        关於咒法思想,远潜於西元前1200年左右阿利安人《梨俱吠陀》之
      「赞歌」当中;它更明确於《阿闼婆吠陀》吉祥增益、及咒诅调伏的咒法
      之中。後来,在西元前四至三世纪,波腻尼创立「声明论」後,声明即成
      为印度重要的学问之一。对於和咒语有深远关系的「最早印度文字起源」
      及「四十二字门」之研究,已在笔者编著《梵字悉昙入门》有所介绍。若
      依石雕、碑文等证据及近代的研究成果,或可推论「四十二字门」的发源
      地,并非如导师所依汉译经典,推论为「古代南印度的方言」。

        另外,关於将咒语引入佛法的问题,在汉译《杂阿含经》的「治蛇毒
      咒」该算是最早的。虽然,各部派间都已承认咒术是有力量及具功效的;
      但是,导师强调「原始佛法」的真精神是「不行幻术,占相吉凶,咒禁鬼
      神」。导师原意说明「原始佛法」不行「意图不正确」、「无意义」的
      「咒语」,这并没有贬抑「持咒」的修行力量!导师更在《教制教典与教
      学》中,明文肯定、赞许「咒师对佛教宏传的功德」!

      【关键词】 印顺 咒语 咒法思想 梵字悉昙 四十二字门

      ----------------------------------------------------------------

                                  壹、前 言

        印顺导师曾在《华雨集II》p.38讲述:

             印度盛行的咒术,是「佛法」[1] 所鄙弃的□□如《中阿
           含经》「多界经」说:若见谛人,生极苦甚重苦,不可爱、不
           可乐、不可思、不可念,乃至断命。舍离此内(佛法),更从
           外求,或有沙门、梵志,或持一句咒、二句、三句、四句、多
           句、百千句咒,令脱我苦,……终无是处。[2]

        接著,导师又说:

             见谛人,是证见四谛的(初果以上)圣者。佛教的圣者,
           如因病而引生极大苦痛,面临死亡威胁,也不可能去从那位沙
           门、婆罗门,求诵咒语以延续生命的。[3]

        由於,印顺导师提出《中阿含经》中「见谛人不求咒语」的观念,所
      以,一般人常误会导师贬抑持咒!但导师何曾如此?他何曾贬抑如属「菩
      萨发心,皆为一切苦恼众生」的「咒师」功德呢?

        早在西元1972年出版的《教制教典与教学》p.218,导师就将:学佛
      者因性格好乐的不同,以及适应事实的需要,而分作许多类型。他列举了
      旧有的五类,并慎重的添增了「咒师」与「译师」,肯定并赞许他们对佛
      教的传承、修持佛法、以及弘扬佛法的功德。而且导师也将这七类,都认
      为是住持佛法的正统者。兹摘录部分原文,如下:

             一、经师(不是会讲一两部经)。二、律师(不是会传
           戒)。三、论师。四、禅师(瑜伽师)。五、譬喻师。从推行
           佛教看,这是非常重要、非常难得的。这五类,是从来旧有
           的。後来为了佛法的宏传,还有译师,翻译佛典,使佛法宏通
           到不同文字的国族中去。此外,还有咒师:修持秘密咒语,以
           咒力方便应化,也往往能引导一分人信佛。[4]……上面所说
           的,可以说是:传承佛法、修持佛法、弘扬佛法的,所以素来
           被认为住持佛法的正统者。[5]

        印顺导师只是说:

             另外,还有神秘派与艺术派两类僧徒,依附佛教,行化世
           间。神秘派,大抵是经过一番修持的(自然也有装模做样
           的),如古时的济公,近代的金山活佛等。他们所表现的,似
           乎有些疯疯颠颠,生活完全不上规律,然而颇能预知後事,也
           会治病,做出不可思议的事,这是专以神秘化世的一类。西藏
           佛教也有,他们叫做疯子喇嘛。这一类人,感化力特大,对於
           佛教的影响非常之深,可是不能成为佛教的正宗。住持正法,
           住持寺院的重责,他们是不能荷担的。如果佛教演变到以神秘
           僧为中心,那末一切迷信色彩,便会渲染到佛教里来,使整个
           佛教丧失其纯正的真面目;而社会对於佛教的误解,也将愈来
           愈多。[6]

        导师也认为,大家在初学期间应当从博学中,求得广泛的了解;然
      後,再随各人的根性好乐的不同,选择一门深入。无论是中观、唯识,或
      天台、贤首都好。不过在初学阶段,一定要先从多方面去修学,将来才不
      致引生门户之见。佛教的宗派,各有好处,而且彼此是可以互相助成的。
      [7]

        因此,本文将从印顺导师的著作中,试著分析导师对持咒的看法;就
      「咒语的起源」、「持咒的功效」、及「对持咒的态度」等,分别从导师
      个人的看法,及其引述的经文分析,再加上学界的研究成果、以及笔者对
      经藏的了解,试图说明:容或导师本人不会采用持咒的方式修行,但他却
      尊重、赞许佛教各种修行法门,并藉以解开一般人误解导师贬抑持咒功德
      的迷思。

                             贰、「咒语」的起源

      一、古印度《奥义书》思想与古咒法

        古印度在《奥义书(Upani?ad)》中,依文法学 upani?ad的「语
      源」词构已有「弟子近(upa)坐(ni?ad)师父侧领密意」之口传祈祷
      (Brahman)[8] 咒法,这是具有无限绝对的神秘力量。而後来的印度
      教,将《奥义书》解说为「智瑜伽(j??na-yoga)达解脱」,才从咒法转
      向了解脱学的内容。[9] 依近代学者进一步研究,此种咒法思想最初早已
      潜伏在西元前1200年左右阿利安人作成的《梨俱吠陀(Rg-veda)》之
      「赞歌」当中,乃至出现於《夜柔吠陀(Yajur-veda)》所集录的祭仪咒
      诵文。[10] 其实,最明确是在《阿闼婆吠陀(Atharva-veda)》所集成
      的吉祥增益之咒法、及咒诅调伏之法,其内容本质上就是「咒法」的集成
      [11]。[12]

        对於言语不灭的「声常论」,则早在西元前四至三世纪犍陀罗国娑罗
      □逻 [13](?al?tura)人的文法学家波腻尼(P??ini)所创立;他的出
      生地,根据近代学者金克木的考证,即属现在「巴基斯坦的白沙瓦附近」
      [14]。波腻尼创立声明论(文法学)之後,声明即成为印度重要的学问之
      一 [15];包括如:弥曼差派(M?m?ms?)、印度文法学派、瑜伽派、吠檀
      多派(Ved?nta)和佛教的真言宗,很多学派都主张言语不灭论 [16]。
      [17] 而且,声常住论和弥曼差派,在我国佛教史料中也有不少记载,可
      以提供吾人参考。[18]

        依照弥曼差派的思维方式,《吠陀》中的声音(文字)是永恒的;因
      此,这些声音(文字)所传达的道理也是永恒的。不但这样,这些声音
      (文字)所传达的道理:「法(dharma)」,也是「自明」(自量,
      svatah-pr?m?nya),而且,没有错误的。也正因为这样,声音(文字)
      才可以作为一种获得正确知识的方法,称为「声量(?abda-pr?m?na)」
      。[19]

        总而言之,根据近代学者们的研究:「声常论」之所以名为「声」,
      应该是由於加上了「真言」的信仰,即「□(Om)」、「萨婆诃(Sv?h?
      )」等神秘力的「真言」关系 [20]。[21]

      二、「四十二字门」的探索

        依印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》所说:「在陀罗尼中,最
      根本的是四十二字门,成为大乘的重要法门。」[22] 在《摩诃般若波罗
      蜜经》也记载:「当善知一字,乃至四十二字。一切语言,皆入初字
      门!」[23] 由此可见「四十二字门」的重要性。[24]

        然而,由於当时历史考古学及碑铭文献资料的缺乏,印顺导师在《初
      期大乘佛教之起源与开展》p.746,仅由《大智度论》及《般若经》等汉
      译文献的记载 [25],即推论:

             现在的印度,没有四十二字母的拼音文字,然可以决定
           的,这是古代南印度的一类方言。[26]

        依於笔者近来的研究,认为这样的「决定」说明,是稍有问题的。
      「最早印度文字起源」的探讨,可以参看笔者编著的《梵字悉昙入门》之
      介绍 [27];另外,关於「四十二字门」的研究,在该书pp.341-9中,笔
      者依据:「1. 基本梵字字母(收录九部经典史料)」、及「2. 华严字母
      (收录九部汉译经典)」区分成两大部分。并且,将这两部分的梵字字母
      与不同译者所使用的汉文音译,作了详细的「音译对照表」。[28]

        另外,John Brough 教授也研究「四十二字门」。他指出:汉译《佛
      本行集经》及《方广大庄严经》内容中的「四十二字门」与 Lalv 的梵文
      抄本是一致的;然而,汉译《普曜经》中的「四十二字门」,却未采用此
      音节文字的字母表达,而是直接从印度字「意译」成汉文的。[29]

        兹依汉译《普曜经》,摘录一段已经「意译」的中文片段,试制表如
      下:[30]

         字门 序                                  犍陀罗文
           号      意 译      梵 文    巴利文   或吠陀文    字门
            1    「无常」者    anitya    anicca     anica      A
                               rajas或   rajo或
            2     「欲」者     raga或    rag?或               Ra
                                rati      rati
            3     「究」者     parama    parama    parama      Pa
            4     「行」者      carya    cariya               Ca
            5     「不」者       na        na        na        Na
            6     「乱」者     calana                        La
            7     「施」者      d?na      d?na      d?na       Da
            8     「缚」者    bandhana  bandhana  bandhana     Ba
          9-42   (文长故略)    -- --    -- --    -- --    -- --

        根据学者徐真友的研究,此 A-Ra-Pa-Ca-Na音节字母与「□留文字
      (Kharost?《佛本行集经》汉译为「驴□」)」[31] 有关。依据考古学
      证明,更显示古代「□留文字」的确使用了A-Ra-Pa-Ca-Na的音节顺序。
      且古犍陀罗地区发现一些佛典故事的石雕,清楚地书写A-Ra-Pa-Ca-Na音
      节字母写成的□留文字;另外,S.L?vi 在七十年前,也提到「四十二字
      门」中的第三十九字 Yas,发 Za音,这个音不是一般印度文所用,而是
      中亚地区 Iranian(伊朗的)语系,以及犍陀罗语言的发音。[32]

        若依据这些石雕、碑文等的证据,以及学者们近来的研究成果,或可
      推论「四十二字门」可能的发源地,应该离中亚 Iranian 语系或西北印
      不远 [33],而且,应该不是印顺导师所推论的「南印度方言」。[34]

      三、咒语的引入佛法

        依据汉译佛教经典的记载,将咒语引入佛法之中,「治蛇毒咒」该算
      是最早的。《杂阿含经》提到:「优波先那 Upasena为毒蛇所伤而死,临
      死而面色如常,并没有什麽变异。」[35] 因此,佛曾为比丘们说防治毒
      蛇的咒语,兹摘录如下:

             即为舍利弗而说偈言:……常住蛇头□,众恶不来集,凶
           害恶毒蛇,能害众生命。如此真谛言,无上大师说,我今诵习
           此,大师真实语,一切诸恶毒,不能害我身。……故说是咒术
           章句,所谓:「坞.耽婆隶.耽婆隶.耽陆.波婆耽陆.抖□
           肃.抖□.枳跋□.文那移.三摩移.檀谛尼罗枳施.婆罗拘
           苻.坞隶.坞娱隶.悉波诃。」[36]……

        依据印顺导师的看法:将世俗咒术引入佛法的缘由,不外乎是受到印
      度习俗的影响。[37] 由《杂阿含经》(大2,p.61a-b)的记载,可以看
      出:「优波先那为毒蛇所伤而死,面色如常」是与编入南传《相应部》
      「处相应」同。[38] 因为南传《相应部》「处相应」没有伽陀(g?th?)
      与咒语,所以导师推论本段经文:以谛语防治毒蛇,原先应该是没有伽陀
      与咒语。并提出:根本说一切有部的律师们在防护谛语之下,附入世俗治
      毒蛇的咒语,之後,才又附入於《杂阿含经》中。[39]

                             参、「持咒」的功效

      一、印顺导师对「咒语」功效的看法

        导师认为:「在(原始)佛法以为咒术是无益的;也不许僧众利用咒
      术来获取生活(邪命)。但咒术的效力,在一般是被公认的。……」[40]
      在《般若经讲记》p.202,导师对「咒语」功效的看法:

             咒是一般印度人所信为有极大妙用的;印度教徒,以为诵
           持密咒,可以藉咒语里的鬼神名字和□密号令,解决人力所不
           可奈何的事。凡欲求福、息灾、神通妙用,或利益人、或损恼
           人,都可从咒力中获得。

        虽然如此,在(原始)佛法中,事实上佛陀也是赞许「咒愿」的。如
      《五分律》:「佛言:应作齐限说法。说法竟,应咒愿。」[41]。而且
      《十诵律》也记载:「僧饱满食已,摄钵,洗手,咒愿。咒愿已,从上座
      次第(却地敷)而出。」[42]

        印顺导师解释「咒」的意思,他认为:在中国文字中「咒」,是与
      「祝」字相通,所以「咒愿」是「语言的祝愿」。(原始)佛法的「咒
      愿」也有「语言的祝愿」的意思。[43] 宗喀巴大师解释「咒」的原始意
      义,也先以「咒(mantra)」的梵文词构分析为:「man」是「意」的意
      思;「tra」有「能救」的意思。[44] 宗喀巴的另一种解释,则依照《入
      中论》菩萨三心□□「智慧」、「慈悲」、「无所得」,纳入了「金刚
      乘」的「咒」(mantra)解释:「man」是「了知真实」的意思;「tra」
      有「救护众生的慈悲心」之意。[45]

        因此「咒」的原始意义接近「咒愿」,是近於「语言祝愿」的意思。
      然而,因为咒术的效力在一般是被公认的,所以在部派佛教中,接受咒术
      的程度,虽然浅深不同,但是承认咒术的效力,却是一致的。[46] 因
      为,密咒远源於吠陀的咒术,当时古印度人相信咒语有神秘之能力;藉表
      徵物和咒力,来利用神鬼精魅,而能达成目的。明显地,印度自「阿闼婆
      吠陀」以来,称为 mantra 的咒语,就非常流行。然而,咒语的神效,被
      一般传说为事实。[47]

        语音自身有神秘作用,或因咒力而得到鬼神的护助,或凭咒力来遣使
      鬼神;咒的神秘力,与鬼神力是相结合的。在(原始)佛法中,起初是谛
      语□□真诚不虚妄的誓言,是「佛力、法力、僧力」三宝的威力,修行者
      的功德力,也能得龙天的护助。谛语与三宝威力相结合,论性质,与咒术
      是类似的。所以《十诵律》称说谛语为「咒愿」;《四分律》等称谛语为
      「护咒」。「咒」:是音声的神秘力,终於经由「谛语」的联系,而能使
      部派佛教接受,甚至成为佛法的一部分。[48]

        此外,对於「咒师」修持秘密咒语,以咒力方便应化,导师认为也往
      往能引导一分人信佛的功德。若以传承佛法、修持佛法、弘扬佛法的立场
      修持咒语方便来应化,「咒师」也被认为是住持佛法的正统者。[49] 咒
      力的方便应化,导师也引用经典加以说明:《根本说一切有部律》(一切
      有部的晚期律),曾记载「邬陀夷」化作医师,咒诵称三宝名号,则「众
      病皆除」[50]。又如《根本说一切有部律》载有:「围彼城郭,即於其
      夜,通宵诵(三启)经,称天等名而为咒愿。愿以此福,资及梵天此世界
      主,帝释天王,并四护世,及十八种大药叉王,般支迦药叉大将,执杖神
      王所有眷属,难陀、邬波难陀大龙王等。……并设祭食,供养天神」[51]
      。诵经,供养天神,求神力护助,这与大乘的诵《金光明经》、《仁王护
      国般若经》,原则上没有差别。[52] 在《药事》的记载:说一切有部对
      於治病、驱鬼、求战争的胜利等,显然是常用咒术的。[53]

        综合以上导师所有著作的探讨,笔者发现,其实可以藉由《般若经讲
      记》p.204,来归纳导师对「咒语功效」的看法,如下:

      (一) 方便适化。[54]

      (二) 引人对佛法的好感。[55]

      (三) 能使精神集中,达心专一境的定境。也可引发智慧的方便。[56]

      (四) 密咒解说起来,实与教义是一致的。[57]

      (五) 正觉的速疾成就。[58]

      二、「咒语」具功效的经典引证

        印顺导师引《铜□律》的记载:以咒术可以除鬼害而杀鬼。《五分
      律》亦载:「随心遣诸鬼神杀,是名作是心随,心杀是中犯者。」[59]
      《四分律》记载:「时有妇人,夫行不在,他边得娠。即往家常所供养比
      丘所,语言大德:『我夫行不在,他边得娠,与我药堕之。』比丘即咒药
      与令胎堕。比丘疑。佛问言:『汝以何心?』答言:『杀心。』佛言:
      『波罗夷。』咒细末药、咒华□、咒熏香衣服、咒胎,亦如是。一切波罗
      夷。」[60]

        《僧□律》载有:「□陀罗咒者。若比丘欲杀人故,作□陀罗咒。害
      心作咒时,得越比尼罪。令彼生恐怖时,得偷兰罪。彼死者,得波罗夷。
      是名□陀罗咒杀。」[61] 在《十诵律》说:「作□陀罗杀,半□陀罗
      杀,断命杀」[62];「□陀罗」是「召鬼咒尸令起」,即「起尸咒法」。
      「半□陀罗」是「召鬼咒铁人令起」。「断命」是「心念口说读咒术」的
      种种法。在《根本说一切有部□奈耶》亦载有「起□杀」,「起半□杀」
      ,「咒杀」,与《十诵律》相同,但「起半□杀」的方法不同。[63]

        在《增壹阿含经》曾记载:「咒术具有『死』与『病』的力量」,兹
      摘录如下:

             复次,国土人民普得疫病,皆由宿缘。是时,人民各生斯
           念,我等昔日无复疾病,今各得患、死者盈路,必是沙门咒术
           所致。……[64]

        在《根本说一切有部□奈耶破僧事》也曾载有:「咒术具有力量」的
      故事:「彼独角仙,以仙之法为葬其父。思恋父丧愁悲忧恼,便证五通。
      後於异时,因往取水。取得水已,回至中路。遂逢天雨,泥滑倒地。水瓶
      遂破,掬破瓶水,置其掌中,以口咒向天遥散:『由汝雨下,打破我瓶。
      从今以後十二年中,勿更雨下!』由此仙咒力,雨便不下。」[65]

        总而言之,根据以上的引经所见,各部派之间都已承认咒术是有力
      量,而且,也承认咒语是具有功效的。

                 肆、印顺导师对印度佛教「持咒」(念佛)的分期

        印顺导师表明:在印度佛教中,有「持名」(念佛)的趋向,导师也
      详加说明其流变与分期的判摄。[66] 在导师全部著作中,对於「印度佛
      教思想史」的分期,他本人有三种判摄:

      其一,在《印度之佛教》pp.5-9则判为「五期判摄」。

      第二,是《印度佛教思想史》〈自序〉p.3为「四期判摄」。

      第三,是《说一切有部为主的论书与论师之研究》〈自序〉的「三期判
      摄」(分为「佛法」、「大乘佛教」、「秘密大乘佛教」)。

        导师对於「印度佛教思想史流变」分期判摄的三种说法,有开合的不
      同。[67] 在导师《华雨集IIII》p.9,他本人也提到这「三种判摄」,并
      解说开合的不同。

        以下引用导师在全部著作中,最常见的「四期判摄」,来说明他对印
      度佛教「持咒」(念佛)的分期。兹摘录《印度佛教思想史》〈自序〉
      p.3,如下:

        第一期:「佛法(原始佛教)」:佛法甚深、缘起甚深,涅盘更甚
      深,一般人是难以受学的。为了方便普化,施设「念佛,念法,念僧,念
      施,念戒,念天」的六念法门,使不幸的人,在恐怖、苦恼或病重时,能
      内心安定,不失善念,这有点近於一般宗教了。「念(忆念,系念,观
      念)佛」是特别发达的!

        第二期:「初期大乘佛法期」:大乘兴起不久,犍陀罗、摩偷罗一
      带,有塑造、绘画的佛像流行。方便的「念佛」,过去是念佛的功德,现
      在也取(佛像)相而念佛的色身。一心系念,佛於自心中现起;依据这种
      修验,得出「自心作佛」,「三界唯心」的理论。……大乘佛法也就出现
      了「天(大力鬼王、高等畜生)菩萨」。帝释等每说陀罗尼:明咒护法
      [68],咒语渐渐重要起来。[69]

        第三期:「後期大乘佛法期」:後期的大乘经说:如来藏、我是相好
      庄严的,自性清净心是清净光明的,众生本具,所以念佛不只是念三世十
      方佛,更要念(观)自己是佛。……大乘经的音声佛事:唱字母,称佛
      名,诵经,持咒,是「大乘佛法」能普及民间的方便。

        第四期:「秘密大乘佛法期」:《印度佛教思想史》〈自序〉p.4:
      後期大乘」的『楞伽经』等,进一步说:印度民间信仰的天,鬼神,古
      仙,都是佛的异名,佛所示现的,奠定了「佛天一如」的理论。西元三世
      纪起,印度梵文学复兴,印度教也渐渐兴起。在「大乘佛法」的方便道,
      及如来果德的倾向下,适应外在情势,发展为「秘密大乘佛法」,多与神
      (天)教相通。……取「奥义书」式的秘密传授,师长的地位重要起来。
      「咒」:佛、菩萨等的真言,是「语密」。神教的手印,佛法也有了,是
      「身密」。「护摩」:火供(「佛法」所禁止的),成为自利利他的重要
      事业。……,「秘密大乘」也有相抱相合的(俗称)欢喜佛。适应与融摄
      神教,「佛天一如」的具体化,为「秘密大乘」的特色![70]

        印顺导师从印度佛教思想史的流变中回顾:最初,由原始佛教「念佛
      (持名)」的六念法门思想出发。及至,陀罗尼明咒护法,咒语渐渐方便
      适应。最後,适应与融摄演化为「佛天一如」的特色!

                          伍、印顺导师对持咒的看法

        由前面第肆章,印顺导师对印度佛教「持咒」分期判摄的探讨,故笔
      者在此也分列条目,来说明「印顺导师对持咒的看法」,如下:

      第一期:「佛法」:

        兹摘录《印度佛教思想史》p.423:

             婆罗门是「读诵真言,执持明咒」的。真言是「三吠陀
           经」,明是一句、二句到多句,祈求持诵的;有些久远传来,
           不知道意义(秘密)的语句。在「佛法」中,认可明咒的某种
           力量,但(考虑到对社会人心的副作用)佛弟子是绝对禁止
           的。不过在部派流行中,治病、护身的咒语,显然已有条件的
           容许了。

        印顺导师也举出部派典籍,证明「部派流行中……,已有条件的容许
      了」。兹摘要如下:《印度佛教思想史》pp.423-4

             法藏部(Dharmaguptaka)是使用咒语的,如南传的『大
           会经』,只说诸天鬼神来集会,赞叹,归依,而法藏部所传,
           《长阿含经》的『大会经』,将部分鬼神的名字,作为世尊的
           「结咒」[71]。《三论玄义》说:法藏部立五藏,在三藏以
           外,别立「咒藏」与「菩萨藏」[72]。流传到北方的乌仗那
           (Udyana),民间盛行禁咒,法藏部与说一切有部,都多少融
           摄了印度古传与当地民间咒语。

      第二期:「大乘佛教」:

        依《印度佛教思想史》pp.423-4

             明咒的称为语密,是与夜叉有关的,《大智度论》[73]
           说:「诸夜叉语,虽隐覆不正而事则鄙近。……天帝(帝释)
           九百九十九门,门皆以十六青衣夜叉守之。此诸夜叉语言浮
           伪,情趣妖谄,诸天贱之,不以在意,是故不解其言」。夜叉
           语音隐密难解,不是与金刚语密的意趣相通吗!

        印顺导师强调「原始佛法」真精神是「不行幻术,占相吉凶,咒禁鬼
      神」[74],然「大乘佛法」为了普及流通,极力赞扬读诵「经典」、持诵
      「佛号」的功德。已有《大般若波罗蜜多经》说:「般若波罗蜜多,是大
      神咒,是无上咒」!兹摘要《印度佛教思想史》p.424:

             「大乘佛法」兴起,下本的《般若经》说:不退菩萨是
           「不行幻术,占相吉凶,咒禁鬼神」的,与「佛法」的精神一
           致。然为了普及流通,极力赞扬读诵《般若经》的功德。诸天
           拥护般若法门,所以读诵《般若经》的:鬼神不得其便,不会
           横死;在空□处与旅途中,没有恐怖;魔王外道不能毁乱佛
           法;说话能为人所信;烦恼减少;在军阵中不会死伤;毒不能
           伤,火不能烧;不遭官事;诸天增益精力;为父母亲属所爱
           护。这类现世利益,印度神教是以祈神诵咒来求得的。《般若
           经》的适应世俗,可说是以读诵《般若经》来代替民间的咒
           语。般若波罗蜜多「是一切咒王」,有一切咒术的作用,而胜
           过一切咒术。其他大乘经,也大都是这样的。同时,重信愿的
           大乘经,称念佛、菩萨的名号,也有这样的功德。如吴支谦所
           译的《佛说八吉祥神咒经》,受持讽持八方国土如来名号,也
           有这类现生功德,称念佛名也就称为「神咒」了。诵大乘经,
           称念佛、菩萨名号,作用与持咒相同,大大流行;佛说、菩萨
           等说的咒语,也自然会流行。[75]

      第三期:「秘密大乘佛法期」:

        摘录《印度佛教思想史》p.423:

             「秘密大乘」的修持,随部类不同而不同,然以念佛观自
           心(自身)是佛为本,结合身、语而成三密行。三密中,口
           (语)密是极重要的!语密,是真言,明,陀罗尼,泛称为咒
           语。真言与明,从神教中来。

        印顺导师所说的「原始佛法」真精神是「不行幻术,占相吉凶,咒禁
      鬼神」,原意是在说明「原始佛法」不行「意图不正确」、「无意义」的
      「咒语」。对於「正确的持咒」,导师也提及:《大般若经》中尚有「是
      一切咒王」句,喻赞「般若」为一切法门之王。[76]

                                  陆、结 语

        由本文的探讨,所获致的结论是:在古印度,咒法思想远潜於西元前
      1200年左右的阿利安人《梨俱吠陀》之「赞歌」中。「咒」更明确於《阿
      闼婆吠陀》吉祥增益、及咒诅调伏之法。及至,西元前四至三世纪波腻尼
      创立声明论之後,声明即成为印度重要的学问之一。包括如:弥曼差派、
      印度文法学派、瑜伽派、吠檀多派和佛教真言宗,很多学派都主张言语不
      灭论。

        关於和咒语有深远关系的「最早印度文字起源」及「四十二字门」之
      研究,在笔者编著的《梵字悉昙入门》已有介绍。而且,按照 John
      Brough 等教授的研究资料,若依石雕、碑文等证据及近来学界的研究成
      果,「四十二字门」发源地,并非如导师所依汉译经典,推论的「古代南
      印度的方言」。吾人或可推想:对於「四十二字门」发源地,应该离中亚
      Iranian 语系或西北印不远之处。

        虽然,密咒远源於吠陀的咒术,但各部派之间都已承认咒术是有力
      量,而且,是具有功效的。导师强调「原始佛法」真精神是「不行幻术,
      占相吉凶,咒禁鬼神」,然「大乘佛法」为了普及流通,已极力赞扬「读
      诵经典」、持诵「佛号」、「咒语」的功德。

        印顺导师由原始佛教的思想作出发点,从印度佛教思想史的流变中回
      顾,相信他本人不会采用持咒的方式修行;然而,导师所要说的是「原始
      佛法不行意图不正确、对修行无意义」的「咒语」。而且,导师也没有贬
      抑「持咒」的修行力量!他更在《教制教典与教学》中,明文肯定赞许
      「咒师对佛教宏传的功德」!

                                    附 记

        我自高中受同学的影响(後来他出家成为法师),开始接触一些佛教
      经典;进入大学後,在师大中道社,才开始稍为广泛地接触佛学。

        後来因缘际会,竟然在工作之馀,开始踏入研究「佛教咒语」的路
      程。这几年也陆续出版了一些有关咒语的书籍,并编辑出版了历代最齐全
      、收有一万多个咒语,以满、汉、蒙、藏、梵语(罗马拼音)等五种文字
      书写的《大藏全咒》。

        由於蓝吉富教授的关系,我在北京跟郭朋教授见了几次面。当年,两
      岸的进出尚不如今日方便,我曾两次受郭教授之托,要我带几份礼物回台
      湾,替他送给他最敬爱的老师□□印顺导师;也因此,我才有机缘到台中
      拜会了印顺导师。

        那次的拜见,有二点让我印象深刻。第一点是,原来预定只见十分
      钟,後来却谈了近一个小时才结束。事後,我请教侍者,为何让病中的导
      师与无名小卒的我谈了那麽久。他们说:「很少看到导师在谈话中笑得那
      麽开心,因此舍不得将这个谈话结束。」後来我听传道法师转述:印顺导
      师曾向他提及那一天接见我的事,也提到了傅伟勋教授、蓝吉富教授与我
      三人结拜兄弟的事情,让他觉得很有趣。

        第二点是,当时印顺导师身体就已经不是很好,他在椅子上坐久了,
      会由於姿势的关系而觉得不舒服。然而,令我印象最深刻的是:当时导师
      身体虽然痛楚,可是这种苦痛,却未令导师有所困扰。一般人对痛楚绝对
      会有所反应,可是导师却没有丝毫的不适溢於言表。也让我对导师的心法
      修为深感佩服。

        那次会面中,我大致跟导师报告了:我以业馀研究者的身份所作的工
      作状况、也提到我准备出版一部「梵汉日英对照的《心经》」,内容系以
      解释《心经》的「字面意义」为主,希望这本书能把《心经》的字面意义
      详加说明。那次会面之後,我很荣幸蒙获导师书面应允全文引用他在《般
      若经讲记》中的《般若波罗蜜多心经讲记》内容。但是,因为我没有出书
      的压力,所以,这本梵汉英日心经,从当时一直写到今天都还没有出版。
      这次有了为印顺导师祝寿的心意,我才加把劲地希望早日能完成这本书,
      并期待将导师特准我引用的这封亲笔书信,珍藏於书后做为我与导师相会
      的永久纪念。

        印顺导师的作品,我虽然没有完全读完,不过,与我研究有关的一些
      著作,我也读过了好几次。我一直觉得导师对自己所选择研修的法门,容
      或与一些佛教徒不同,可是他从原始佛法出发,对所有的佛法、乃至各宗
      教所采取的方式,都是保持包容的态度。因此,有些人认为导师反对持
      咒,我觉得这种看法是错误的。因为导师对佛教所有的法门,乃至其他宗
      教,都持著非常尊重的态度。

        我在讲解咒语的时候,只要说到「萨婆诃」,我最爱引用的,就是导
      师的解释,他说:「类似耶教祷词中的『阿门』,道教咒语中的『如律
      令』。」(《般若经讲记》p.204)导师能用其他宗教中最为自然能懂的
      话,来解释佛经中的内容,可见他对各宗教的包容与尊重的态度。

        郭朋教授去年(2002年)12月来台,在李元松老师接待他的晚宴中,
      我兴起撰写本篇论文的念头与想法。我竭诚地希望读者能透过本文的分
      析,了解印顺导师对持咒并无偏见。并借此论文为导师祝寿:

        祈愿导师长久住世,请多为这个苦难时代受苦的人们,再多做一些引
      导!

          (本文作者林光明教授为佛光大学宗教研究所佛教研究中心副主任)

      ----------------------------------------------------------------

      【注释】

      [1]  笔者案:「佛法」指原始佛教教法。依於笔者研读印顺导师作品的
      经验,导师所讲述有引号的「佛法」,即指:「原始佛教教法」。

      [2] 《中阿含经》(181)「多界经」(大 1.p.724a)。

      [3]  以上录自:印顺导师《华雨集II》p.38。

      [4]  录自:印顺导师《教制教典与教学》pp.217-8。

      [5]  摘录自:印顺导师《教制教典与教学》p.218。

      [6]  录自:印顺导师《教制教典与教学》p.219。

      [7]  可参:印顺导师《教制教典与教学》pp.222-3。

      [8]  Brahman 的「语源」:由梵文文法学的分析,可从语根为 k? 的
      samsk?ita(造作)之梵文语形,来说明 B?h + man 意为「增大的东
      西」,故 Brahman 即「咒力」的意思,甚至此意义渐成其本义。亦请详
      参:中村元编、叶阿月译《印度思想》,幼狮出版社(1984,p.48)。

      [9]  详见:蚌尾祥云《曼荼罗□研究》,密教文化研究所(1958,
      pp.435-7)。

      [10]  亦见:蚌尾祥云《曼荼罗□研究》,密教文化研究所(1958,
      pp.435-7)。

      [11]  详:蓝吉富编《中华佛教百科全书》,中华佛教百科文献基金会
      (1994,p.2457b)。

      [12]  对此,印顺导师有如下之说明:
      原印度文明以《梨俱吠陀》为本;次组织补充之,成为《沙磨》、《夜
      柔》二吠陀。是三者,虽崇事神权,而末流成「祭祀万能」,意象尚称高
      洁,总名之曰「三明」。别有《阿闼婆吠陀》,以咒术为中心,乃鬼魅幽
      灵之崇拜,用以适应低级趣味者。释尊出世,斥婆罗门「三明」,而犹略
      事含容。於咒法、幻术,则拒之唯恐不及。《杂阿含》云:「幻术皆是诳
      法,令人堕地狱」。巴利藏之《小品》,《三明经》,《释塔尼波陀
      经》,并严禁之。其後,「阿含」、「□奈耶」间有杂入,然见於现存经
      、律者,以治病为主。详参:印顺导师《印度之佛教》p.305。

      [13]  请见:玄奘《大唐西域记》卷二末。

      [14]  波腻尼(P??ini)的出生地为「犍陀罗国娑罗□逻(?al?tura)」
      ,根据考证即现属「巴基斯坦的白沙瓦附近」。此推论与考证可详见:金
      克木《印度文化论集》,中国社会科学出版社(1983,p.326)。

      [15]  参考:杨惠南《印度哲学史》,东大图书公司(1995,p.326)。

      [16]  详参:冢本善隆等编《望月佛教大辞典》,东京世界圣典刊行协会
      (1936,p.4516)。

      [17]  详:黄心川《印度哲学史》,p.403。

      [18]  可以参考:《成唯识论》卷一、《成唯识论述记》卷一末、《因明
      大疏》卷六、《大日经疏》卷十二、《大唐西域记》卷二、《大慈恩寺三
      藏法师传》卷三、《南海寄归内法传》卷四、《瑜伽师地论》卷六、七、
      十五、《百论疏》卷上、多罗那他《印度佛教史》等也有多处记载。

      [19]  参考:杨惠南《印度哲学史》,东大图书公司(1995,p.335)。

      [20]  详见:蚌尾祥云《曼荼罗□研究》,密教文化研究所(1958,
      pp.435-7)。

      [21]  名为「声」,是加上了「真言」信仰。即「□」、「萨婆诃」等神
      秘力关系,这与「真言宗」及希腊的 "Logos" 哲学有类似之点。请参:
      李世杰《印度六派哲学纲要》,台湾佛教月刊社(1978,p.51)。

      [22]  可详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.745-6。

      [23] 「善男子!当善学分别诸字,亦当善知一字乃至四十二字。一切语
      言,皆入初字门!一切语言亦入第二字门,乃至第四十二字门。一切语言
      皆入其中。一字皆入四十二字,四十二字亦入一字。是众生应如是,善学
      四十二字。善学四十二字已,能善说字法。善说字法已,善说无字法。」
      摘录自:《摩诃般若波罗蜜经》(卷24)「四摄品第七十八」(大8,
      p.396b)。

      [24]  印顺导师采《大智度论》及《四分律》的文献,说明如下:
      诵持一切佛法,都依文字语言而施设,所以四十二字义,有了根本的、重
      要的地位,如《大智度论》卷四八说:「诸陀罗尼法,皆从分别字语生,
      四十二字是一切字根本。因字有语,因语有名,因名有义。菩萨若闻字,
      因字乃至能了其义」。四十二字,「初阿(A)後荼(dha)中有四十」。
      「字」是字母(也叫「文」),印度的文字□□名句文,是依音声而施设
      的。从发音的字母而有语言,所以说「因字有语」。字母与字母的缀合,
      成为名,名就有了意义。名与名相结合,就成为句了。依《大智度论》,
      四十二字是拼音的字母。《四分律》卷11(大22,p.639a)说:「字义
      者,二人共诵,不前不後,阿、罗、波、遮、那(A-Ra-Pa-Ca-Na)」。
      「阿、罗、波、遮、那」,正是四十二字的前五字。律制比丘与没有受戒
      的人,是不许同时发声诵经的,因而说到同诵的,有「句义非句义,句味
      非句味,字义非字义」。这就是句、名(味)、文(字)□□三类,可见
      这确是古代字母的一种。摘录自:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开
      展》pp.745-6。

      [25]  汉译《大智度论》(大25,p.408b-c)和《般若经》(大8,
      p.396b-c)等记录。

      [26]  请详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.746。

      [27]  详见:林光明编《梵字悉昙入门》,嘉丰出版社(1999,
      pp.6-7)。

      [28]  请详:林光明编《梵字悉昙入门》,嘉丰出版社(1999,
      pp.341-9)。

      [29]  兹摘录这些已经意译的中文片段,并附上所对应的字门,如下:
      时一万童子,与菩萨俱在师所学。见菩萨威德建大圣慧,分别书字而宣之
      曰:「其言无者,宣於『无常(A)』苦空非我之音。其言『欲(Ra)』
      者,出淫怒痴诸贪求音。其言『究(Pa)』者,出悉本末真净之音。其言
      『行(Ca)』者,出无数劫奉修道音。其言『不(Na)』者,出不随众离
      名色之音。其言『乱(La)』者,出除浊源生死渊音。其言『施(Da)』
      者,出布施戒慧明正音。其言『缚(Ba)』者,出解刑狱考治行音。其言
      『烧』者,出□烧罪尘劳欲音。其言『信』者,出信精进定智慧音。其言
      『殊』者,出超越圣无上道音。其言『如』者,出於如来无所坏音。其言
      『寂』者,出观寂然法□怕音。……(文长故略)」所摘录请见:《普曜
      经》(大3,p.498c)。

      [30]  梵、巴、吠陀等文字之制表,请参考:平川彰《佛教汉梵大辞
      典》,株式会社□□□□□□□□社。M. Monier Williams,
      SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY,New York:The Clarendon Press。荻原
      云来编《梵和大辞典》,新文丰出版社。云井昭善《□-□语佛教辞
      典》,东京:山喜房。水野弘元《□-□语辞辞典》,东京:春秋社。

      [31] 《佛本行集经》(大3,p.703c):「□卢虱吒书(隋言驴□)」。
      另外,M. Monier Williams, SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY, New
      York:The Clarendon Press.1988, p.337a:「Khara,阳性词,驴(a
      donkey,取其叫声)」。

      [32]  参考:徐真友〈□留文字与四十二字门〉,收录於《正观9》
      (1999,pp.16-8)。

      [33]  参考:徐真友〈□留文字与四十二字门〉。另外,季羡林也提出:
      印度雅利安语的音变同伊朗语的音变有密切的关系。古代印度雅利安语同
      古代伊朗语是兄弟关系。这两者都没有-am > -u,-o 的现象。请参考:季
      羡林《季羡林佛教学术论文集》,东初出版社(1995, p.337)。

      [34]  由於印顺导师当代的历史考古学及碑铭文献资料的缺乏,若仅由汉
      译《大智度论》(大25,p.408b-c)和《般若经》(大8,p.396b-c)等
      的文字记录,即推论「四十二字门,是古代南印度的一类方言」这是有问
      题的。
      依於笔者近几年的研究,认为:经论的文字记录,是可以虚构一套有利於
      自己派别的铺陈方式。这也就是近代先进佛学研究者,专注於「中亚区域
      佛教的研究」或「南方区域佛教之研究」,在现代佛学学术的研究方法
      上,显得特别有意义的地方。
      此处,亦将印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》一段文字摘录:现在
      的印度,没有四十二字母的拼音文字,然可以决定的,这是古代南印度的
      一类方言。《大智度论》说:「若闻荼 da 字,即知诸法无热相。南天竺
      荼□他,秦言不热」。「若闻他(?ha)字,即知诸法无住处。南天竺他
      那,秦言处」;「若闻□(?a)字,即知一切法及众生,不来不去,不坐
      不卧,不立不起,众生空法空故。南天竺□,秦言不」。对字义的解说,
      引用南天竺音来解说,可见《般若经》的四十二字门,所有的解说,是与
      南印度方言有关的。请详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》
      pp.745-6。

      [35]  说此章句者,蛇毒不能中其身,身亦不坏,如糠糟聚。舍利弗白佛
      言:世尊!优婆先那未曾闻此偈,未曾闻此咒术章句。世尊今日说此,正
      为当来世耳。尊者舍利弗闻佛所说,欢喜作礼而去。摘录请见:《杂阿含
      经》卷九(大2,p.61b)。

      [36]  摘录自:《杂阿含经》卷九(大2,p.61a-b)。

      [37]  请参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.511。

      [38]  南传《相应部》「六处相应」(南传15,pp.64-6)。

      [39]  参考:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.510-1。

      [40]  详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.511。

      [41]  摘录於:《弥沙塞部和醯五分律》卷18(大22,121c)。

      [42]  摘录自:《十诵律》卷38(大23,272b)。

      [43]  参考:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.503。

      [44] 「mantra」梵语的词构分析,亦可参考《集密後续释》(
      Guhyasam?jatantra):
      「咒(mantra)」字云「末那达惹」:「依彼彼根境,为缘所生意,是意
      名末那(manas),达惹(tra)能救义解脱世间行,谓三昧耶律,金刚遍
      房护,名之为咒行。」请详:法尊译《密宗道次第广论》,普贤有声出版
      社(1999,p.11)。

      [45]  请参考:法尊译、宗喀巴著《密宗道次第广论》,普贤有声出版社
      (1999,p.11)。

      [46]  详参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.510-1。

      [47]  详参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.510-1。

      [48]  详参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.513。

      [49]  详参:印顺导师《教制教典与教学》pp.217-8。

      [50]  摘录於:《根本说一切有部□奈耶》卷43(大23,861b)。

      [51]  摘录自:《根本说一切有部律》卷23(大23,753c)。

      [52]  请参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.513。

      [53]  录自:《根本说一切有部□奈耶药事》卷6(大24,27b-c)。

      [54]  所以印度的後期佛教,为了适合当时印度人的口味,大乘经中都附
      有密咒。千年以後,密教更不断高扬。这不失为方便适化之一。(请参:
      印顺导师《般若经讲记》p.204,2-4行。)

      [55]  如近人说法,每论及近代思想,虽所说的不尽合佛义,也每每引起
      近代学者对於佛法的好感。(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,4-5
      行。)

      [56]  人们的思想是散乱的,而般若慧是要从静定中长养起来,此密咒不
      加以任何解说,一心持诵,即能使精神集中而达心专一境的定境,也可为
      引发智慧的方便。这种方便,佛法□还不只一种,如读经、礼佛、念佛等
      皆是。(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,5-8行。)

      [57]  如从慧悟说:密咒不可解说,而解说起来,实与教义一致。如「揭
      谛」是去义,「波罗」是到彼岸义,「僧」是众义,「菩提」是觉义,
      「萨婆诃」是速疾成就义。综合起来,即是:去啊!去啊!到彼岸去啊!
      大众都去啊!(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,8-11行。)

      [58]  这末一句,类似耶教祷词中的「阿门」,道教咒语中的「如律
      令」。(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,11-12行。)

      [59] 《弥沙塞部和醯五分律》(卷2)「第一分初波罗夷法」(大22,
      p.8b)。

      [60] 《四分律》(卷56)「调部之一」(大22,p.981a)。

      [61] 《摩诃僧□律》(卷4)「盗戒之一」(大22,p.256a)。

      [62] 《十诵律》(卷2)「明四波罗夷法之一」(大23,p.8c)。

      [63]  不同之处请详:《根本说一切有部□刍尼□奈耶》(卷4)「八波
      罗市迦法,断人命学处第三」、(卷7)「断人命学处第三」(大23,
      p.662b、p.925c)。

      [64]  摘录自:《增壹阿含经》(卷42)「结禁品第四十六」(大2,
      p.777b)。

      [65] 《根本说一切有部□奈耶破僧事》卷12(大24,p.161b)。

      [66]  请参考:印顺导师《印度佛教思想史》〈自序〉p.3。

      [67]  导师对於「印度佛教思想史」分期判摄的三种说法,有开合的不
      同。试绘一表, (导师之作品书名过长,故以略名表示)如下所示:
      《印度之佛教》    《法海探珍》  《印佛思》    《有部论
      书与师》
      「五期判摄」     「大乘三系」  「四期判摄」   「三期判
      摄」
      1. 声闻为本之解脱同归□□□□□┐
      2. 倾向菩萨之声闻分流□□□□□┴□□□1. 佛法□□□□□□□ 1.
      佛法
      3. 菩萨为本大小兼畅□□「性空唯名」□□2. 初期大乘佛法□┐
                「虚妄唯识」□□□□□□□□□□┼  2. 大乘
      佛教
      4. 倾向如来之菩萨分流□「真常唯心」□□3. 後期大乘佛法□ ┘
      5. 如来为本之佛梵一如□□□□□□□□□4. 秘密大乘佛法□□□ 3秘
      密大乘佛教
      请参考:印顺导师《印度之佛教》pp.5-9、《印度佛教思想史》〈自序〉
      p.3、《说一切有部为主的论书与论师之研究》〈自序〉、《华雨集
      IIII》p.9。

      [68]  念佛与念咒的融合:在阿弥陀佛思想的流传中,又与「阿弥□都」
      相融合,如「拔一切业障得生净土陀罗尼」(简称「往生咒」)所说的
      「阿弥□都」。「阿弥□都」amrta,为印度传说中的「不死药」,译为
      甘露。佛法中用来比喻常住的涅盘。参:印顺导师《净土与禅》p.25。

      [69] 《般若》、《法华经》等,说读经,(背或讽)诵经,写经,布施
      经典等,有重於现生利益的不可思议功德,并称般若「是大神咒,是大明
      咒,是无上咒,是一切咒王」。咒术,本是「佛法」所禁止的,渐渐的渗
      入「大乘佛法」,主要是为了护法,降伏邪魔。诵经与持咒,有共同的倾
      向,也与称名的念佛相通;音声佛事,特别是咒语,成为「秘密大乘」修
      持的要目。「念佛」、「念法」外,「念天」是非常重要的!亦参:印顺
      导师《华雨集IIII》p.1249。

      [70]  如:「文殊法门」所说:「贪欲是实际」,「生死是涅盘」等,表
      现为肯定的「表诠」。表诠的肯定说,如认为「密意」,经过解说,可以
      会通而无碍於佛法;如倾向於表诠,作为积极的(妙有,显德)说明,一
      般化起来(这是「随宜」,是不应该一般化的),那就要面目一新了!
      「金刚」,「陀罗尼」,「字门」,「印」,「种子」,这一融合的倾
      向,就是「秘密大乘」的前奏。不过,在大乘经中,「字门」,「陀罗
      尼」,都是法义的总持,以咒语为陀罗尼,大乘经中是稀有的!详参:印
      顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.26。

      [71] 《长阿含经》(19)『大会经』(大1,pp.80a-81b)。

      [72] 《三论玄义》(大45. p.9c)。

      [73] 《大智度论》卷五四(大正25. p.448a)。

      [74]  语言音声的神秘性,从古以来,就有人信仰的。在印度,或称为
      mantra,或称为vidya,vijja,说起来浅深不一,而与神秘的语言有关,
      却是一致的。在中国,都可以译为咒。严格的说,(原始)佛法是彻底否
      定了的,出家人是禁止的。如《长阿含经》卷一四『梵动经』(大正一.
      八九下)说:「如馀沙门、婆罗门,食他信施,行遮道法,邪命自活:或
      为人咒病,或诵恶咒,或诵善咒,……沙门瞿昙无如此事」。「如馀沙门
      、婆罗门,食他信施,行遮道法,邪命自活:或咒水火,或为鬼咒,或诵
      刹利咒,或诵象咒,或支节咒,或安宅符咒,或火烧、鼠□能为解
      咒,……沙门瞿昙无如此事」。神秘的迷信行为,佛教出家众是不许学习
      的。南传的《沙门果经》、《梵网经》,都有同样的叙述。详参:印顺导
      师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.508-9。

      [75]  如《般若经》,《法华经》,《贤劫经》,《持世经》,《华手
      经》,《佛藏经》,《维摩诘经》等。不过以天神为当机者的经典,如
      《思益梵天所问经》,《密迹金刚力士经》,《海龙王经》等,都有了天
      神护持的咒语。参:印顺导师《华雨II》p.314。

      [76] 《大般若经》中尚有「是一切咒王」句,喻赞「般若」为一切法门
      之王。印度人诵咒,不外为了除苦得乐,今此般若依之可以离生死苦,得
      涅盘乐。离一切苦,得究竟乐,所以说:「能除一切苦,真实不虚」。
      参:印顺导师《般若经讲记》p.203。



: **
: 末学其实也一样好奇,所以才会贴上来就教於大家。
: > 常见的翻法是:
: > 去啊!去啊!到彼岸去啊!大众都去啊!愿正觉速疾成就。
: > 印顺法师佛学著作集里也提到:
: > 「揭谛」是去义,「波罗」是到彼岸义,「僧」是众义,
: > 「菩提」是觉义,「萨婆诃」是速疾成就义。综合起来,即是:去啊!去啊!
: > 到彼岸去啊!大众都去啊!愿正觉的速疾成就!这末一句,类似耶教祷词中的
: > 阿门,道教咒语中的如律令。《心经》的从《般若经》节出而单独流行者,为
: > 了引令钝根人生信得定等,所以以度脱一切苦厄的波罗蜜,作成密咒的形式而
: > 附以「是大神咒」等之後。如解了咒意,这不过以大家同脱苦厄,同得菩提的
: > 愿望为结论而已。(续明记)
: > (<<般若经讲记>>p.204 ~ p.205)
: > 这样的解释是比较常见的。
: **
: 惭愧!就末学对持咒法门的认识了解,念咒似乎在於调节身、口、意的一种方便法,
: 其中也包含有四念处、八正道的内容,否则持咒就失去饶益性了。
: 对於印顺导师这段有关持咒的见解,末学能够理解。也突然明白古德们为何主张咒语
: 不语译的缘由。
: 感谢你的分享。


--

    
           Namo tassa bhagavato arahato sammaasambuddhassa
            (  礼敬世尊   、   阿罗汉 、    正等正觉  )

  

※ 来源:.莲花佛学世界 lotus.twbbs.org.[FROM: 62.c18.ethome.net.tw]
Sat May 17 19:19:21 2003
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org