【 在 lluushya0313 的大作中提到: 】
: ※ 引述《jester.bbs@yikun.nstdc.nthu.edu.tw (搞笑宝宝)》之铭言:
: > 翻的很有趣,和我一般看到的有些不一样。
: > 揭谛是去义,但是声闻缘觉和菩萨是由那里看出来的呢?
: > 很好玩! ^_^!
lluushya0313 仁者
这篇林光明大德所作的「 试析印顺导师对咒语的态度 」值得精读一下 :)
(本文作者林光明教授为佛光大学宗教研究所佛教研究中心副主任)
试析印顺导师对咒语的态度
林光明
【目次】
摘要
关键词
壹、前言
贰、「咒语」的起源
一、古印度《奥义书》思想与古咒法
二、「四十二字门」的探索
三、咒语的引入佛法
参、「持咒」的功效
一、 印顺导师对「咒语」功效的看法
二、 「咒语」具功效的经典引证
肆、印顺导师对印度佛教「持咒」(念佛)的分期
伍、印顺导师对持咒的看法
陆、结语
附记
摘 要
相信印顺导师本人不会采用持咒与念佛的方式修行;然而,这种「不
求咒语」的观念,却常让一般人误会他贬抑了持咒的功效与功德!笔者在
研读导师作品的过程中受益极多,後来有幸拜会了印顺导师,更在当下蒙
泽导师的心法修为。因此一直以来,笔者就希望能藉由此文,为这样的误
解来解开当中的迷思。
关於咒法思想,远潜於西元前1200年左右阿利安人《梨俱吠陀》之
「赞歌」当中;它更明确於《阿闼婆吠陀》吉祥增益、及咒诅调伏的咒法
之中。後来,在西元前四至三世纪,波腻尼创立「声明论」後,声明即成
为印度重要的学问之一。对於和咒语有深远关系的「最早印度文字起源」
及「四十二字门」之研究,已在笔者编著《梵字悉昙入门》有所介绍。若
依石雕、碑文等证据及近代的研究成果,或可推论「四十二字门」的发源
地,并非如导师所依汉译经典,推论为「古代南印度的方言」。
另外,关於将咒语引入佛法的问题,在汉译《杂阿含经》的「治蛇毒
咒」该算是最早的。虽然,各部派间都已承认咒术是有力量及具功效的;
但是,导师强调「原始佛法」的真精神是「不行幻术,占相吉凶,咒禁鬼
神」。导师原意说明「原始佛法」不行「意图不正确」、「无意义」的
「咒语」,这并没有贬抑「持咒」的修行力量!导师更在《教制教典与教
学》中,明文肯定、赞许「咒师对佛教宏传的功德」!
【关键词】 印顺 咒语 咒法思想 梵字悉昙 四十二字门
----------------------------------------------------------------
壹、前 言
印顺导师曾在《华雨集II》p.38讲述:
印度盛行的咒术,是「佛法」[1] 所鄙弃的□□如《中阿
含经》「多界经」说:若见谛人,生极苦甚重苦,不可爱、不
可乐、不可思、不可念,乃至断命。舍离此内(佛法),更从
外求,或有沙门、梵志,或持一句咒、二句、三句、四句、多
句、百千句咒,令脱我苦,……终无是处。[2]
接著,导师又说:
见谛人,是证见四谛的(初果以上)圣者。佛教的圣者,
如因病而引生极大苦痛,面临死亡威胁,也不可能去从那位沙
门、婆罗门,求诵咒语以延续生命的。[3]
由於,印顺导师提出《中阿含经》中「见谛人不求咒语」的观念,所
以,一般人常误会导师贬抑持咒!但导师何曾如此?他何曾贬抑如属「菩
萨发心,皆为一切苦恼众生」的「咒师」功德呢?
早在西元1972年出版的《教制教典与教学》p.218,导师就将:学佛
者因性格好乐的不同,以及适应事实的需要,而分作许多类型。他列举了
旧有的五类,并慎重的添增了「咒师」与「译师」,肯定并赞许他们对佛
教的传承、修持佛法、以及弘扬佛法的功德。而且导师也将这七类,都认
为是住持佛法的正统者。兹摘录部分原文,如下:
一、经师(不是会讲一两部经)。二、律师(不是会传
戒)。三、论师。四、禅师(瑜伽师)。五、譬喻师。从推行
佛教看,这是非常重要、非常难得的。这五类,是从来旧有
的。後来为了佛法的宏传,还有译师,翻译佛典,使佛法宏通
到不同文字的国族中去。此外,还有咒师:修持秘密咒语,以
咒力方便应化,也往往能引导一分人信佛。[4]……上面所说
的,可以说是:传承佛法、修持佛法、弘扬佛法的,所以素来
被认为住持佛法的正统者。[5]
印顺导师只是说:
另外,还有神秘派与艺术派两类僧徒,依附佛教,行化世
间。神秘派,大抵是经过一番修持的(自然也有装模做样
的),如古时的济公,近代的金山活佛等。他们所表现的,似
乎有些疯疯颠颠,生活完全不上规律,然而颇能预知後事,也
会治病,做出不可思议的事,这是专以神秘化世的一类。西藏
佛教也有,他们叫做疯子喇嘛。这一类人,感化力特大,对於
佛教的影响非常之深,可是不能成为佛教的正宗。住持正法,
住持寺院的重责,他们是不能荷担的。如果佛教演变到以神秘
僧为中心,那末一切迷信色彩,便会渲染到佛教里来,使整个
佛教丧失其纯正的真面目;而社会对於佛教的误解,也将愈来
愈多。[6]
导师也认为,大家在初学期间应当从博学中,求得广泛的了解;然
後,再随各人的根性好乐的不同,选择一门深入。无论是中观、唯识,或
天台、贤首都好。不过在初学阶段,一定要先从多方面去修学,将来才不
致引生门户之见。佛教的宗派,各有好处,而且彼此是可以互相助成的。
[7]
因此,本文将从印顺导师的著作中,试著分析导师对持咒的看法;就
「咒语的起源」、「持咒的功效」、及「对持咒的态度」等,分别从导师
个人的看法,及其引述的经文分析,再加上学界的研究成果、以及笔者对
经藏的了解,试图说明:容或导师本人不会采用持咒的方式修行,但他却
尊重、赞许佛教各种修行法门,并藉以解开一般人误解导师贬抑持咒功德
的迷思。
贰、「咒语」的起源
一、古印度《奥义书》思想与古咒法
古印度在《奥义书(Upani?ad)》中,依文法学 upani?ad的「语
源」词构已有「弟子近(upa)坐(ni?ad)师父侧领密意」之口传祈祷
(Brahman)[8] 咒法,这是具有无限绝对的神秘力量。而後来的印度
教,将《奥义书》解说为「智瑜伽(j??na-yoga)达解脱」,才从咒法转
向了解脱学的内容。[9] 依近代学者进一步研究,此种咒法思想最初早已
潜伏在西元前1200年左右阿利安人作成的《梨俱吠陀(Rg-veda)》之
「赞歌」当中,乃至出现於《夜柔吠陀(Yajur-veda)》所集录的祭仪咒
诵文。[10] 其实,最明确是在《阿闼婆吠陀(Atharva-veda)》所集成
的吉祥增益之咒法、及咒诅调伏之法,其内容本质上就是「咒法」的集成
[11]。[12]
对於言语不灭的「声常论」,则早在西元前四至三世纪犍陀罗国娑罗
□逻 [13](?al?tura)人的文法学家波腻尼(P??ini)所创立;他的出
生地,根据近代学者金克木的考证,即属现在「巴基斯坦的白沙瓦附近」
[14]。波腻尼创立声明论(文法学)之後,声明即成为印度重要的学问之
一 [15];包括如:弥曼差派(M?m?ms?)、印度文法学派、瑜伽派、吠檀
多派(Ved?nta)和佛教的真言宗,很多学派都主张言语不灭论 [16]。
[17] 而且,声常住论和弥曼差派,在我国佛教史料中也有不少记载,可
以提供吾人参考。[18]
依照弥曼差派的思维方式,《吠陀》中的声音(文字)是永恒的;因
此,这些声音(文字)所传达的道理也是永恒的。不但这样,这些声音
(文字)所传达的道理:「法(dharma)」,也是「自明」(自量,
svatah-pr?m?nya),而且,没有错误的。也正因为这样,声音(文字)
才可以作为一种获得正确知识的方法,称为「声量(?abda-pr?m?na)」
。[19]
总而言之,根据近代学者们的研究:「声常论」之所以名为「声」,
应该是由於加上了「真言」的信仰,即「□(Om)」、「萨婆诃(Sv?h?
)」等神秘力的「真言」关系 [20]。[21]
二、「四十二字门」的探索
依印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》所说:「在陀罗尼中,最
根本的是四十二字门,成为大乘的重要法门。」[22] 在《摩诃般若波罗
蜜经》也记载:「当善知一字,乃至四十二字。一切语言,皆入初字
门!」[23] 由此可见「四十二字门」的重要性。[24]
然而,由於当时历史考古学及碑铭文献资料的缺乏,印顺导师在《初
期大乘佛教之起源与开展》p.746,仅由《大智度论》及《般若经》等汉
译文献的记载 [25],即推论:
现在的印度,没有四十二字母的拼音文字,然可以决定
的,这是古代南印度的一类方言。[26]
依於笔者近来的研究,认为这样的「决定」说明,是稍有问题的。
「最早印度文字起源」的探讨,可以参看笔者编著的《梵字悉昙入门》之
介绍 [27];另外,关於「四十二字门」的研究,在该书pp.341-9中,笔
者依据:「1. 基本梵字字母(收录九部经典史料)」、及「2. 华严字母
(收录九部汉译经典)」区分成两大部分。并且,将这两部分的梵字字母
与不同译者所使用的汉文音译,作了详细的「音译对照表」。[28]
另外,John Brough 教授也研究「四十二字门」。他指出:汉译《佛
本行集经》及《方广大庄严经》内容中的「四十二字门」与 Lalv 的梵文
抄本是一致的;然而,汉译《普曜经》中的「四十二字门」,却未采用此
音节文字的字母表达,而是直接从印度字「意译」成汉文的。[29]
兹依汉译《普曜经》,摘录一段已经「意译」的中文片段,试制表如
下:[30]
字门 序 犍陀罗文
号 意 译 梵 文 巴利文 或吠陀文 字门
1 「无常」者 anitya anicca anica A
rajas或 rajo或
2 「欲」者 raga或 rag?或 Ra
rati rati
3 「究」者 parama parama parama Pa
4 「行」者 carya cariya Ca
5 「不」者 na na na Na
6 「乱」者 calana La
7 「施」者 d?na d?na d?na Da
8 「缚」者 bandhana bandhana bandhana Ba
9-42 (文长故略) -- -- -- -- -- -- -- --
根据学者徐真友的研究,此 A-Ra-Pa-Ca-Na音节字母与「□留文字
(Kharost?《佛本行集经》汉译为「驴□」)」[31] 有关。依据考古学
证明,更显示古代「□留文字」的确使用了A-Ra-Pa-Ca-Na的音节顺序。
且古犍陀罗地区发现一些佛典故事的石雕,清楚地书写A-Ra-Pa-Ca-Na音
节字母写成的□留文字;另外,S.L?vi 在七十年前,也提到「四十二字
门」中的第三十九字 Yas,发 Za音,这个音不是一般印度文所用,而是
中亚地区 Iranian(伊朗的)语系,以及犍陀罗语言的发音。[32]
若依据这些石雕、碑文等的证据,以及学者们近来的研究成果,或可
推论「四十二字门」可能的发源地,应该离中亚 Iranian 语系或西北印
不远 [33],而且,应该不是印顺导师所推论的「南印度方言」。[34]
三、咒语的引入佛法
依据汉译佛教经典的记载,将咒语引入佛法之中,「治蛇毒咒」该算
是最早的。《杂阿含经》提到:「优波先那 Upasena为毒蛇所伤而死,临
死而面色如常,并没有什麽变异。」[35] 因此,佛曾为比丘们说防治毒
蛇的咒语,兹摘录如下:
即为舍利弗而说偈言:……常住蛇头□,众恶不来集,凶
害恶毒蛇,能害众生命。如此真谛言,无上大师说,我今诵习
此,大师真实语,一切诸恶毒,不能害我身。……故说是咒术
章句,所谓:「坞.耽婆隶.耽婆隶.耽陆.波婆耽陆.抖□
肃.抖□.枳跋□.文那移.三摩移.檀谛尼罗枳施.婆罗拘
苻.坞隶.坞娱隶.悉波诃。」[36]……
依据印顺导师的看法:将世俗咒术引入佛法的缘由,不外乎是受到印
度习俗的影响。[37] 由《杂阿含经》(大2,p.61a-b)的记载,可以看
出:「优波先那为毒蛇所伤而死,面色如常」是与编入南传《相应部》
「处相应」同。[38] 因为南传《相应部》「处相应」没有伽陀(g?th?)
与咒语,所以导师推论本段经文:以谛语防治毒蛇,原先应该是没有伽陀
与咒语。并提出:根本说一切有部的律师们在防护谛语之下,附入世俗治
毒蛇的咒语,之後,才又附入於《杂阿含经》中。[39]
参、「持咒」的功效
一、印顺导师对「咒语」功效的看法
导师认为:「在(原始)佛法以为咒术是无益的;也不许僧众利用咒
术来获取生活(邪命)。但咒术的效力,在一般是被公认的。……」[40]
在《般若经讲记》p.202,导师对「咒语」功效的看法:
咒是一般印度人所信为有极大妙用的;印度教徒,以为诵
持密咒,可以藉咒语里的鬼神名字和□密号令,解决人力所不
可奈何的事。凡欲求福、息灾、神通妙用,或利益人、或损恼
人,都可从咒力中获得。
虽然如此,在(原始)佛法中,事实上佛陀也是赞许「咒愿」的。如
《五分律》:「佛言:应作齐限说法。说法竟,应咒愿。」[41]。而且
《十诵律》也记载:「僧饱满食已,摄钵,洗手,咒愿。咒愿已,从上座
次第(却地敷)而出。」[42]
印顺导师解释「咒」的意思,他认为:在中国文字中「咒」,是与
「祝」字相通,所以「咒愿」是「语言的祝愿」。(原始)佛法的「咒
愿」也有「语言的祝愿」的意思。[43] 宗喀巴大师解释「咒」的原始意
义,也先以「咒(mantra)」的梵文词构分析为:「man」是「意」的意
思;「tra」有「能救」的意思。[44] 宗喀巴的另一种解释,则依照《入
中论》菩萨三心□□「智慧」、「慈悲」、「无所得」,纳入了「金刚
乘」的「咒」(mantra)解释:「man」是「了知真实」的意思;「tra」
有「救护众生的慈悲心」之意。[45]
因此「咒」的原始意义接近「咒愿」,是近於「语言祝愿」的意思。
然而,因为咒术的效力在一般是被公认的,所以在部派佛教中,接受咒术
的程度,虽然浅深不同,但是承认咒术的效力,却是一致的。[46] 因
为,密咒远源於吠陀的咒术,当时古印度人相信咒语有神秘之能力;藉表
徵物和咒力,来利用神鬼精魅,而能达成目的。明显地,印度自「阿闼婆
吠陀」以来,称为 mantra 的咒语,就非常流行。然而,咒语的神效,被
一般传说为事实。[47]
语音自身有神秘作用,或因咒力而得到鬼神的护助,或凭咒力来遣使
鬼神;咒的神秘力,与鬼神力是相结合的。在(原始)佛法中,起初是谛
语□□真诚不虚妄的誓言,是「佛力、法力、僧力」三宝的威力,修行者
的功德力,也能得龙天的护助。谛语与三宝威力相结合,论性质,与咒术
是类似的。所以《十诵律》称说谛语为「咒愿」;《四分律》等称谛语为
「护咒」。「咒」:是音声的神秘力,终於经由「谛语」的联系,而能使
部派佛教接受,甚至成为佛法的一部分。[48]
此外,对於「咒师」修持秘密咒语,以咒力方便应化,导师认为也往
往能引导一分人信佛的功德。若以传承佛法、修持佛法、弘扬佛法的立场
修持咒语方便来应化,「咒师」也被认为是住持佛法的正统者。[49] 咒
力的方便应化,导师也引用经典加以说明:《根本说一切有部律》(一切
有部的晚期律),曾记载「邬陀夷」化作医师,咒诵称三宝名号,则「众
病皆除」[50]。又如《根本说一切有部律》载有:「围彼城郭,即於其
夜,通宵诵(三启)经,称天等名而为咒愿。愿以此福,资及梵天此世界
主,帝释天王,并四护世,及十八种大药叉王,般支迦药叉大将,执杖神
王所有眷属,难陀、邬波难陀大龙王等。……并设祭食,供养天神」[51]
。诵经,供养天神,求神力护助,这与大乘的诵《金光明经》、《仁王护
国般若经》,原则上没有差别。[52] 在《药事》的记载:说一切有部对
於治病、驱鬼、求战争的胜利等,显然是常用咒术的。[53]
综合以上导师所有著作的探讨,笔者发现,其实可以藉由《般若经讲
记》p.204,来归纳导师对「咒语功效」的看法,如下:
(一) 方便适化。[54]
(二) 引人对佛法的好感。[55]
(三) 能使精神集中,达心专一境的定境。也可引发智慧的方便。[56]
(四) 密咒解说起来,实与教义是一致的。[57]
(五) 正觉的速疾成就。[58]
二、「咒语」具功效的经典引证
印顺导师引《铜□律》的记载:以咒术可以除鬼害而杀鬼。《五分
律》亦载:「随心遣诸鬼神杀,是名作是心随,心杀是中犯者。」[59]
《四分律》记载:「时有妇人,夫行不在,他边得娠。即往家常所供养比
丘所,语言大德:『我夫行不在,他边得娠,与我药堕之。』比丘即咒药
与令胎堕。比丘疑。佛问言:『汝以何心?』答言:『杀心。』佛言:
『波罗夷。』咒细末药、咒华□、咒熏香衣服、咒胎,亦如是。一切波罗
夷。」[60]
《僧□律》载有:「□陀罗咒者。若比丘欲杀人故,作□陀罗咒。害
心作咒时,得越比尼罪。令彼生恐怖时,得偷兰罪。彼死者,得波罗夷。
是名□陀罗咒杀。」[61] 在《十诵律》说:「作□陀罗杀,半□陀罗
杀,断命杀」[62];「□陀罗」是「召鬼咒尸令起」,即「起尸咒法」。
「半□陀罗」是「召鬼咒铁人令起」。「断命」是「心念口说读咒术」的
种种法。在《根本说一切有部□奈耶》亦载有「起□杀」,「起半□杀」
,「咒杀」,与《十诵律》相同,但「起半□杀」的方法不同。[63]
在《增壹阿含经》曾记载:「咒术具有『死』与『病』的力量」,兹
摘录如下:
复次,国土人民普得疫病,皆由宿缘。是时,人民各生斯
念,我等昔日无复疾病,今各得患、死者盈路,必是沙门咒术
所致。……[64]
在《根本说一切有部□奈耶破僧事》也曾载有:「咒术具有力量」的
故事:「彼独角仙,以仙之法为葬其父。思恋父丧愁悲忧恼,便证五通。
後於异时,因往取水。取得水已,回至中路。遂逢天雨,泥滑倒地。水瓶
遂破,掬破瓶水,置其掌中,以口咒向天遥散:『由汝雨下,打破我瓶。
从今以後十二年中,勿更雨下!』由此仙咒力,雨便不下。」[65]
总而言之,根据以上的引经所见,各部派之间都已承认咒术是有力
量,而且,也承认咒语是具有功效的。
肆、印顺导师对印度佛教「持咒」(念佛)的分期
印顺导师表明:在印度佛教中,有「持名」(念佛)的趋向,导师也
详加说明其流变与分期的判摄。[66] 在导师全部著作中,对於「印度佛
教思想史」的分期,他本人有三种判摄:
其一,在《印度之佛教》pp.5-9则判为「五期判摄」。
第二,是《印度佛教思想史》〈自序〉p.3为「四期判摄」。
第三,是《说一切有部为主的论书与论师之研究》〈自序〉的「三期判
摄」(分为「佛法」、「大乘佛教」、「秘密大乘佛教」)。
导师对於「印度佛教思想史流变」分期判摄的三种说法,有开合的不
同。[67] 在导师《华雨集IIII》p.9,他本人也提到这「三种判摄」,并
解说开合的不同。
以下引用导师在全部著作中,最常见的「四期判摄」,来说明他对印
度佛教「持咒」(念佛)的分期。兹摘录《印度佛教思想史》〈自序〉
p.3,如下:
第一期:「佛法(原始佛教)」:佛法甚深、缘起甚深,涅盘更甚
深,一般人是难以受学的。为了方便普化,施设「念佛,念法,念僧,念
施,念戒,念天」的六念法门,使不幸的人,在恐怖、苦恼或病重时,能
内心安定,不失善念,这有点近於一般宗教了。「念(忆念,系念,观
念)佛」是特别发达的!
第二期:「初期大乘佛法期」:大乘兴起不久,犍陀罗、摩偷罗一
带,有塑造、绘画的佛像流行。方便的「念佛」,过去是念佛的功德,现
在也取(佛像)相而念佛的色身。一心系念,佛於自心中现起;依据这种
修验,得出「自心作佛」,「三界唯心」的理论。……大乘佛法也就出现
了「天(大力鬼王、高等畜生)菩萨」。帝释等每说陀罗尼:明咒护法
[68],咒语渐渐重要起来。[69]
第三期:「後期大乘佛法期」:後期的大乘经说:如来藏、我是相好
庄严的,自性清净心是清净光明的,众生本具,所以念佛不只是念三世十
方佛,更要念(观)自己是佛。……大乘经的音声佛事:唱字母,称佛
名,诵经,持咒,是「大乘佛法」能普及民间的方便。
第四期:「秘密大乘佛法期」:《印度佛教思想史》〈自序〉p.4:
後期大乘」的『楞伽经』等,进一步说:印度民间信仰的天,鬼神,古
仙,都是佛的异名,佛所示现的,奠定了「佛天一如」的理论。西元三世
纪起,印度梵文学复兴,印度教也渐渐兴起。在「大乘佛法」的方便道,
及如来果德的倾向下,适应外在情势,发展为「秘密大乘佛法」,多与神
(天)教相通。……取「奥义书」式的秘密传授,师长的地位重要起来。
「咒」:佛、菩萨等的真言,是「语密」。神教的手印,佛法也有了,是
「身密」。「护摩」:火供(「佛法」所禁止的),成为自利利他的重要
事业。……,「秘密大乘」也有相抱相合的(俗称)欢喜佛。适应与融摄
神教,「佛天一如」的具体化,为「秘密大乘」的特色![70]
印顺导师从印度佛教思想史的流变中回顾:最初,由原始佛教「念佛
(持名)」的六念法门思想出发。及至,陀罗尼明咒护法,咒语渐渐方便
适应。最後,适应与融摄演化为「佛天一如」的特色!
伍、印顺导师对持咒的看法
由前面第肆章,印顺导师对印度佛教「持咒」分期判摄的探讨,故笔
者在此也分列条目,来说明「印顺导师对持咒的看法」,如下:
第一期:「佛法」:
兹摘录《印度佛教思想史》p.423:
婆罗门是「读诵真言,执持明咒」的。真言是「三吠陀
经」,明是一句、二句到多句,祈求持诵的;有些久远传来,
不知道意义(秘密)的语句。在「佛法」中,认可明咒的某种
力量,但(考虑到对社会人心的副作用)佛弟子是绝对禁止
的。不过在部派流行中,治病、护身的咒语,显然已有条件的
容许了。
印顺导师也举出部派典籍,证明「部派流行中……,已有条件的容许
了」。兹摘要如下:《印度佛教思想史》pp.423-4
法藏部(Dharmaguptaka)是使用咒语的,如南传的『大
会经』,只说诸天鬼神来集会,赞叹,归依,而法藏部所传,
《长阿含经》的『大会经』,将部分鬼神的名字,作为世尊的
「结咒」[71]。《三论玄义》说:法藏部立五藏,在三藏以
外,别立「咒藏」与「菩萨藏」[72]。流传到北方的乌仗那
(Udyana),民间盛行禁咒,法藏部与说一切有部,都多少融
摄了印度古传与当地民间咒语。
第二期:「大乘佛教」:
依《印度佛教思想史》pp.423-4
明咒的称为语密,是与夜叉有关的,《大智度论》[73]
说:「诸夜叉语,虽隐覆不正而事则鄙近。……天帝(帝释)
九百九十九门,门皆以十六青衣夜叉守之。此诸夜叉语言浮
伪,情趣妖谄,诸天贱之,不以在意,是故不解其言」。夜叉
语音隐密难解,不是与金刚语密的意趣相通吗!
印顺导师强调「原始佛法」真精神是「不行幻术,占相吉凶,咒禁鬼
神」[74],然「大乘佛法」为了普及流通,极力赞扬读诵「经典」、持诵
「佛号」的功德。已有《大般若波罗蜜多经》说:「般若波罗蜜多,是大
神咒,是无上咒」!兹摘要《印度佛教思想史》p.424:
「大乘佛法」兴起,下本的《般若经》说:不退菩萨是
「不行幻术,占相吉凶,咒禁鬼神」的,与「佛法」的精神一
致。然为了普及流通,极力赞扬读诵《般若经》的功德。诸天
拥护般若法门,所以读诵《般若经》的:鬼神不得其便,不会
横死;在空□处与旅途中,没有恐怖;魔王外道不能毁乱佛
法;说话能为人所信;烦恼减少;在军阵中不会死伤;毒不能
伤,火不能烧;不遭官事;诸天增益精力;为父母亲属所爱
护。这类现世利益,印度神教是以祈神诵咒来求得的。《般若
经》的适应世俗,可说是以读诵《般若经》来代替民间的咒
语。般若波罗蜜多「是一切咒王」,有一切咒术的作用,而胜
过一切咒术。其他大乘经,也大都是这样的。同时,重信愿的
大乘经,称念佛、菩萨的名号,也有这样的功德。如吴支谦所
译的《佛说八吉祥神咒经》,受持讽持八方国土如来名号,也
有这类现生功德,称念佛名也就称为「神咒」了。诵大乘经,
称念佛、菩萨名号,作用与持咒相同,大大流行;佛说、菩萨
等说的咒语,也自然会流行。[75]
第三期:「秘密大乘佛法期」:
摘录《印度佛教思想史》p.423:
「秘密大乘」的修持,随部类不同而不同,然以念佛观自
心(自身)是佛为本,结合身、语而成三密行。三密中,口
(语)密是极重要的!语密,是真言,明,陀罗尼,泛称为咒
语。真言与明,从神教中来。
印顺导师所说的「原始佛法」真精神是「不行幻术,占相吉凶,咒禁
鬼神」,原意是在说明「原始佛法」不行「意图不正确」、「无意义」的
「咒语」。对於「正确的持咒」,导师也提及:《大般若经》中尚有「是
一切咒王」句,喻赞「般若」为一切法门之王。[76]
陆、结 语
由本文的探讨,所获致的结论是:在古印度,咒法思想远潜於西元前
1200年左右的阿利安人《梨俱吠陀》之「赞歌」中。「咒」更明确於《阿
闼婆吠陀》吉祥增益、及咒诅调伏之法。及至,西元前四至三世纪波腻尼
创立声明论之後,声明即成为印度重要的学问之一。包括如:弥曼差派、
印度文法学派、瑜伽派、吠檀多派和佛教真言宗,很多学派都主张言语不
灭论。
关於和咒语有深远关系的「最早印度文字起源」及「四十二字门」之
研究,在笔者编著的《梵字悉昙入门》已有介绍。而且,按照 John
Brough 等教授的研究资料,若依石雕、碑文等证据及近来学界的研究成
果,「四十二字门」发源地,并非如导师所依汉译经典,推论的「古代南
印度的方言」。吾人或可推想:对於「四十二字门」发源地,应该离中亚
Iranian 语系或西北印不远之处。
虽然,密咒远源於吠陀的咒术,但各部派之间都已承认咒术是有力
量,而且,是具有功效的。导师强调「原始佛法」真精神是「不行幻术,
占相吉凶,咒禁鬼神」,然「大乘佛法」为了普及流通,已极力赞扬「读
诵经典」、持诵「佛号」、「咒语」的功德。
印顺导师由原始佛教的思想作出发点,从印度佛教思想史的流变中回
顾,相信他本人不会采用持咒的方式修行;然而,导师所要说的是「原始
佛法不行意图不正确、对修行无意义」的「咒语」。而且,导师也没有贬
抑「持咒」的修行力量!他更在《教制教典与教学》中,明文肯定赞许
「咒师对佛教宏传的功德」!
附 记
我自高中受同学的影响(後来他出家成为法师),开始接触一些佛教
经典;进入大学後,在师大中道社,才开始稍为广泛地接触佛学。
後来因缘际会,竟然在工作之馀,开始踏入研究「佛教咒语」的路
程。这几年也陆续出版了一些有关咒语的书籍,并编辑出版了历代最齐全
、收有一万多个咒语,以满、汉、蒙、藏、梵语(罗马拼音)等五种文字
书写的《大藏全咒》。
由於蓝吉富教授的关系,我在北京跟郭朋教授见了几次面。当年,两
岸的进出尚不如今日方便,我曾两次受郭教授之托,要我带几份礼物回台
湾,替他送给他最敬爱的老师□□印顺导师;也因此,我才有机缘到台中
拜会了印顺导师。
那次的拜见,有二点让我印象深刻。第一点是,原来预定只见十分
钟,後来却谈了近一个小时才结束。事後,我请教侍者,为何让病中的导
师与无名小卒的我谈了那麽久。他们说:「很少看到导师在谈话中笑得那
麽开心,因此舍不得将这个谈话结束。」後来我听传道法师转述:印顺导
师曾向他提及那一天接见我的事,也提到了傅伟勋教授、蓝吉富教授与我
三人结拜兄弟的事情,让他觉得很有趣。
第二点是,当时印顺导师身体就已经不是很好,他在椅子上坐久了,
会由於姿势的关系而觉得不舒服。然而,令我印象最深刻的是:当时导师
身体虽然痛楚,可是这种苦痛,却未令导师有所困扰。一般人对痛楚绝对
会有所反应,可是导师却没有丝毫的不适溢於言表。也让我对导师的心法
修为深感佩服。
那次会面中,我大致跟导师报告了:我以业馀研究者的身份所作的工
作状况、也提到我准备出版一部「梵汉日英对照的《心经》」,内容系以
解释《心经》的「字面意义」为主,希望这本书能把《心经》的字面意义
详加说明。那次会面之後,我很荣幸蒙获导师书面应允全文引用他在《般
若经讲记》中的《般若波罗蜜多心经讲记》内容。但是,因为我没有出书
的压力,所以,这本梵汉英日心经,从当时一直写到今天都还没有出版。
这次有了为印顺导师祝寿的心意,我才加把劲地希望早日能完成这本书,
并期待将导师特准我引用的这封亲笔书信,珍藏於书后做为我与导师相会
的永久纪念。
印顺导师的作品,我虽然没有完全读完,不过,与我研究有关的一些
著作,我也读过了好几次。我一直觉得导师对自己所选择研修的法门,容
或与一些佛教徒不同,可是他从原始佛法出发,对所有的佛法、乃至各宗
教所采取的方式,都是保持包容的态度。因此,有些人认为导师反对持
咒,我觉得这种看法是错误的。因为导师对佛教所有的法门,乃至其他宗
教,都持著非常尊重的态度。
我在讲解咒语的时候,只要说到「萨婆诃」,我最爱引用的,就是导
师的解释,他说:「类似耶教祷词中的『阿门』,道教咒语中的『如律
令』。」(《般若经讲记》p.204)导师能用其他宗教中最为自然能懂的
话,来解释佛经中的内容,可见他对各宗教的包容与尊重的态度。
郭朋教授去年(2002年)12月来台,在李元松老师接待他的晚宴中,
我兴起撰写本篇论文的念头与想法。我竭诚地希望读者能透过本文的分
析,了解印顺导师对持咒并无偏见。并借此论文为导师祝寿:
祈愿导师长久住世,请多为这个苦难时代受苦的人们,再多做一些引
导!
(本文作者林光明教授为佛光大学宗教研究所佛教研究中心副主任)
----------------------------------------------------------------
【注释】
[1] 笔者案:「佛法」指原始佛教教法。依於笔者研读印顺导师作品的
经验,导师所讲述有引号的「佛法」,即指:「原始佛教教法」。
[2] 《中阿含经》(181)「多界经」(大 1.p.724a)。
[3] 以上录自:印顺导师《华雨集II》p.38。
[4] 录自:印顺导师《教制教典与教学》pp.217-8。
[5] 摘录自:印顺导师《教制教典与教学》p.218。
[6] 录自:印顺导师《教制教典与教学》p.219。
[7] 可参:印顺导师《教制教典与教学》pp.222-3。
[8] Brahman 的「语源」:由梵文文法学的分析,可从语根为 k? 的
samsk?ita(造作)之梵文语形,来说明 B?h + man 意为「增大的东
西」,故 Brahman 即「咒力」的意思,甚至此意义渐成其本义。亦请详
参:中村元编、叶阿月译《印度思想》,幼狮出版社(1984,p.48)。
[9] 详见:蚌尾祥云《曼荼罗□研究》,密教文化研究所(1958,
pp.435-7)。
[10] 亦见:蚌尾祥云《曼荼罗□研究》,密教文化研究所(1958,
pp.435-7)。
[11] 详:蓝吉富编《中华佛教百科全书》,中华佛教百科文献基金会
(1994,p.2457b)。
[12] 对此,印顺导师有如下之说明:
原印度文明以《梨俱吠陀》为本;次组织补充之,成为《沙磨》、《夜
柔》二吠陀。是三者,虽崇事神权,而末流成「祭祀万能」,意象尚称高
洁,总名之曰「三明」。别有《阿闼婆吠陀》,以咒术为中心,乃鬼魅幽
灵之崇拜,用以适应低级趣味者。释尊出世,斥婆罗门「三明」,而犹略
事含容。於咒法、幻术,则拒之唯恐不及。《杂阿含》云:「幻术皆是诳
法,令人堕地狱」。巴利藏之《小品》,《三明经》,《释塔尼波陀
经》,并严禁之。其後,「阿含」、「□奈耶」间有杂入,然见於现存经
、律者,以治病为主。详参:印顺导师《印度之佛教》p.305。
[13] 请见:玄奘《大唐西域记》卷二末。
[14] 波腻尼(P??ini)的出生地为「犍陀罗国娑罗□逻(?al?tura)」
,根据考证即现属「巴基斯坦的白沙瓦附近」。此推论与考证可详见:金
克木《印度文化论集》,中国社会科学出版社(1983,p.326)。
[15] 参考:杨惠南《印度哲学史》,东大图书公司(1995,p.326)。
[16] 详参:冢本善隆等编《望月佛教大辞典》,东京世界圣典刊行协会
(1936,p.4516)。
[17] 详:黄心川《印度哲学史》,p.403。
[18] 可以参考:《成唯识论》卷一、《成唯识论述记》卷一末、《因明
大疏》卷六、《大日经疏》卷十二、《大唐西域记》卷二、《大慈恩寺三
藏法师传》卷三、《南海寄归内法传》卷四、《瑜伽师地论》卷六、七、
十五、《百论疏》卷上、多罗那他《印度佛教史》等也有多处记载。
[19] 参考:杨惠南《印度哲学史》,东大图书公司(1995,p.335)。
[20] 详见:蚌尾祥云《曼荼罗□研究》,密教文化研究所(1958,
pp.435-7)。
[21] 名为「声」,是加上了「真言」信仰。即「□」、「萨婆诃」等神
秘力关系,这与「真言宗」及希腊的 "Logos" 哲学有类似之点。请参:
李世杰《印度六派哲学纲要》,台湾佛教月刊社(1978,p.51)。
[22] 可详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.745-6。
[23] 「善男子!当善学分别诸字,亦当善知一字乃至四十二字。一切语
言,皆入初字门!一切语言亦入第二字门,乃至第四十二字门。一切语言
皆入其中。一字皆入四十二字,四十二字亦入一字。是众生应如是,善学
四十二字。善学四十二字已,能善说字法。善说字法已,善说无字法。」
摘录自:《摩诃般若波罗蜜经》(卷24)「四摄品第七十八」(大8,
p.396b)。
[24] 印顺导师采《大智度论》及《四分律》的文献,说明如下:
诵持一切佛法,都依文字语言而施设,所以四十二字义,有了根本的、重
要的地位,如《大智度论》卷四八说:「诸陀罗尼法,皆从分别字语生,
四十二字是一切字根本。因字有语,因语有名,因名有义。菩萨若闻字,
因字乃至能了其义」。四十二字,「初阿(A)後荼(dha)中有四十」。
「字」是字母(也叫「文」),印度的文字□□名句文,是依音声而施设
的。从发音的字母而有语言,所以说「因字有语」。字母与字母的缀合,
成为名,名就有了意义。名与名相结合,就成为句了。依《大智度论》,
四十二字是拼音的字母。《四分律》卷11(大22,p.639a)说:「字义
者,二人共诵,不前不後,阿、罗、波、遮、那(A-Ra-Pa-Ca-Na)」。
「阿、罗、波、遮、那」,正是四十二字的前五字。律制比丘与没有受戒
的人,是不许同时发声诵经的,因而说到同诵的,有「句义非句义,句味
非句味,字义非字义」。这就是句、名(味)、文(字)□□三类,可见
这确是古代字母的一种。摘录自:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开
展》pp.745-6。
[25] 汉译《大智度论》(大25,p.408b-c)和《般若经》(大8,
p.396b-c)等记录。
[26] 请详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.746。
[27] 详见:林光明编《梵字悉昙入门》,嘉丰出版社(1999,
pp.6-7)。
[28] 请详:林光明编《梵字悉昙入门》,嘉丰出版社(1999,
pp.341-9)。
[29] 兹摘录这些已经意译的中文片段,并附上所对应的字门,如下:
时一万童子,与菩萨俱在师所学。见菩萨威德建大圣慧,分别书字而宣之
曰:「其言无者,宣於『无常(A)』苦空非我之音。其言『欲(Ra)』
者,出淫怒痴诸贪求音。其言『究(Pa)』者,出悉本末真净之音。其言
『行(Ca)』者,出无数劫奉修道音。其言『不(Na)』者,出不随众离
名色之音。其言『乱(La)』者,出除浊源生死渊音。其言『施(Da)』
者,出布施戒慧明正音。其言『缚(Ba)』者,出解刑狱考治行音。其言
『烧』者,出□烧罪尘劳欲音。其言『信』者,出信精进定智慧音。其言
『殊』者,出超越圣无上道音。其言『如』者,出於如来无所坏音。其言
『寂』者,出观寂然法□怕音。……(文长故略)」所摘录请见:《普曜
经》(大3,p.498c)。
[30] 梵、巴、吠陀等文字之制表,请参考:平川彰《佛教汉梵大辞
典》,株式会社□□□□□□□□社。M. Monier Williams,
SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY,New York:The Clarendon Press。荻原
云来编《梵和大辞典》,新文丰出版社。云井昭善《□-□语佛教辞
典》,东京:山喜房。水野弘元《□-□语辞辞典》,东京:春秋社。
[31] 《佛本行集经》(大3,p.703c):「□卢虱吒书(隋言驴□)」。
另外,M. Monier Williams, SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY, New
York:The Clarendon Press.1988, p.337a:「Khara,阳性词,驴(a
donkey,取其叫声)」。
[32] 参考:徐真友〈□留文字与四十二字门〉,收录於《正观9》
(1999,pp.16-8)。
[33] 参考:徐真友〈□留文字与四十二字门〉。另外,季羡林也提出:
印度雅利安语的音变同伊朗语的音变有密切的关系。古代印度雅利安语同
古代伊朗语是兄弟关系。这两者都没有-am > -u,-o 的现象。请参考:季
羡林《季羡林佛教学术论文集》,东初出版社(1995, p.337)。
[34] 由於印顺导师当代的历史考古学及碑铭文献资料的缺乏,若仅由汉
译《大智度论》(大25,p.408b-c)和《般若经》(大8,p.396b-c)等
的文字记录,即推论「四十二字门,是古代南印度的一类方言」这是有问
题的。
依於笔者近几年的研究,认为:经论的文字记录,是可以虚构一套有利於
自己派别的铺陈方式。这也就是近代先进佛学研究者,专注於「中亚区域
佛教的研究」或「南方区域佛教之研究」,在现代佛学学术的研究方法
上,显得特别有意义的地方。
此处,亦将印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》一段文字摘录:现在
的印度,没有四十二字母的拼音文字,然可以决定的,这是古代南印度的
一类方言。《大智度论》说:「若闻荼 da 字,即知诸法无热相。南天竺
荼□他,秦言不热」。「若闻他(?ha)字,即知诸法无住处。南天竺他
那,秦言处」;「若闻□(?a)字,即知一切法及众生,不来不去,不坐
不卧,不立不起,众生空法空故。南天竺□,秦言不」。对字义的解说,
引用南天竺音来解说,可见《般若经》的四十二字门,所有的解说,是与
南印度方言有关的。请详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》
pp.745-6。
[35] 说此章句者,蛇毒不能中其身,身亦不坏,如糠糟聚。舍利弗白佛
言:世尊!优婆先那未曾闻此偈,未曾闻此咒术章句。世尊今日说此,正
为当来世耳。尊者舍利弗闻佛所说,欢喜作礼而去。摘录请见:《杂阿含
经》卷九(大2,p.61b)。
[36] 摘录自:《杂阿含经》卷九(大2,p.61a-b)。
[37] 请参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.511。
[38] 南传《相应部》「六处相应」(南传15,pp.64-6)。
[39] 参考:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.510-1。
[40] 详:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.511。
[41] 摘录於:《弥沙塞部和醯五分律》卷18(大22,121c)。
[42] 摘录自:《十诵律》卷38(大23,272b)。
[43] 参考:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.503。
[44] 「mantra」梵语的词构分析,亦可参考《集密後续释》(
Guhyasam?jatantra):
「咒(mantra)」字云「末那达惹」:「依彼彼根境,为缘所生意,是意
名末那(manas),达惹(tra)能救义解脱世间行,谓三昧耶律,金刚遍
房护,名之为咒行。」请详:法尊译《密宗道次第广论》,普贤有声出版
社(1999,p.11)。
[45] 请参考:法尊译、宗喀巴著《密宗道次第广论》,普贤有声出版社
(1999,p.11)。
[46] 详参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.510-1。
[47] 详参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.510-1。
[48] 详参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.513。
[49] 详参:印顺导师《教制教典与教学》pp.217-8。
[50] 摘录於:《根本说一切有部□奈耶》卷43(大23,861b)。
[51] 摘录自:《根本说一切有部律》卷23(大23,753c)。
[52] 请参:印顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.513。
[53] 录自:《根本说一切有部□奈耶药事》卷6(大24,27b-c)。
[54] 所以印度的後期佛教,为了适合当时印度人的口味,大乘经中都附
有密咒。千年以後,密教更不断高扬。这不失为方便适化之一。(请参:
印顺导师《般若经讲记》p.204,2-4行。)
[55] 如近人说法,每论及近代思想,虽所说的不尽合佛义,也每每引起
近代学者对於佛法的好感。(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,4-5
行。)
[56] 人们的思想是散乱的,而般若慧是要从静定中长养起来,此密咒不
加以任何解说,一心持诵,即能使精神集中而达心专一境的定境,也可为
引发智慧的方便。这种方便,佛法□还不只一种,如读经、礼佛、念佛等
皆是。(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,5-8行。)
[57] 如从慧悟说:密咒不可解说,而解说起来,实与教义一致。如「揭
谛」是去义,「波罗」是到彼岸义,「僧」是众义,「菩提」是觉义,
「萨婆诃」是速疾成就义。综合起来,即是:去啊!去啊!到彼岸去啊!
大众都去啊!(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,8-11行。)
[58] 这末一句,类似耶教祷词中的「阿门」,道教咒语中的「如律
令」。(请参:印顺导师《般若经讲记》p.204,11-12行。)
[59] 《弥沙塞部和醯五分律》(卷2)「第一分初波罗夷法」(大22,
p.8b)。
[60] 《四分律》(卷56)「调部之一」(大22,p.981a)。
[61] 《摩诃僧□律》(卷4)「盗戒之一」(大22,p.256a)。
[62] 《十诵律》(卷2)「明四波罗夷法之一」(大23,p.8c)。
[63] 不同之处请详:《根本说一切有部□刍尼□奈耶》(卷4)「八波
罗市迦法,断人命学处第三」、(卷7)「断人命学处第三」(大23,
p.662b、p.925c)。
[64] 摘录自:《增壹阿含经》(卷42)「结禁品第四十六」(大2,
p.777b)。
[65] 《根本说一切有部□奈耶破僧事》卷12(大24,p.161b)。
[66] 请参考:印顺导师《印度佛教思想史》〈自序〉p.3。
[67] 导师对於「印度佛教思想史」分期判摄的三种说法,有开合的不
同。试绘一表, (导师之作品书名过长,故以略名表示)如下所示:
《印度之佛教》 《法海探珍》 《印佛思》 《有部论
书与师》
「五期判摄」 「大乘三系」 「四期判摄」 「三期判
摄」
1. 声闻为本之解脱同归□□□□□┐
2. 倾向菩萨之声闻分流□□□□□┴□□□1. 佛法□□□□□□□ 1.
佛法
3. 菩萨为本大小兼畅□□「性空唯名」□□2. 初期大乘佛法□┐
「虚妄唯识」□□□□□□□□□□┼ 2. 大乘
佛教
4. 倾向如来之菩萨分流□「真常唯心」□□3. 後期大乘佛法□ ┘
5. 如来为本之佛梵一如□□□□□□□□□4. 秘密大乘佛法□□□ 3秘
密大乘佛教
请参考:印顺导师《印度之佛教》pp.5-9、《印度佛教思想史》〈自序〉
p.3、《说一切有部为主的论书与论师之研究》〈自序〉、《华雨集
IIII》p.9。
[68] 念佛与念咒的融合:在阿弥陀佛思想的流传中,又与「阿弥□都」
相融合,如「拔一切业障得生净土陀罗尼」(简称「往生咒」)所说的
「阿弥□都」。「阿弥□都」amrta,为印度传说中的「不死药」,译为
甘露。佛法中用来比喻常住的涅盘。参:印顺导师《净土与禅》p.25。
[69] 《般若》、《法华经》等,说读经,(背或讽)诵经,写经,布施
经典等,有重於现生利益的不可思议功德,并称般若「是大神咒,是大明
咒,是无上咒,是一切咒王」。咒术,本是「佛法」所禁止的,渐渐的渗
入「大乘佛法」,主要是为了护法,降伏邪魔。诵经与持咒,有共同的倾
向,也与称名的念佛相通;音声佛事,特别是咒语,成为「秘密大乘」修
持的要目。「念佛」、「念法」外,「念天」是非常重要的!亦参:印顺
导师《华雨集IIII》p.1249。
[70] 如:「文殊法门」所说:「贪欲是实际」,「生死是涅盘」等,表
现为肯定的「表诠」。表诠的肯定说,如认为「密意」,经过解说,可以
会通而无碍於佛法;如倾向於表诠,作为积极的(妙有,显德)说明,一
般化起来(这是「随宜」,是不应该一般化的),那就要面目一新了!
「金刚」,「陀罗尼」,「字门」,「印」,「种子」,这一融合的倾
向,就是「秘密大乘」的前奏。不过,在大乘经中,「字门」,「陀罗
尼」,都是法义的总持,以咒语为陀罗尼,大乘经中是稀有的!详参:印
顺导师《初期大乘佛教之起源与开展》p.26。
[71] 《长阿含经》(19)『大会经』(大1,pp.80a-81b)。
[72] 《三论玄义》(大45. p.9c)。
[73] 《大智度论》卷五四(大正25. p.448a)。
[74] 语言音声的神秘性,从古以来,就有人信仰的。在印度,或称为
mantra,或称为vidya,vijja,说起来浅深不一,而与神秘的语言有关,
却是一致的。在中国,都可以译为咒。严格的说,(原始)佛法是彻底否
定了的,出家人是禁止的。如《长阿含经》卷一四『梵动经』(大正一.
八九下)说:「如馀沙门、婆罗门,食他信施,行遮道法,邪命自活:或
为人咒病,或诵恶咒,或诵善咒,……沙门瞿昙无如此事」。「如馀沙门
、婆罗门,食他信施,行遮道法,邪命自活:或咒水火,或为鬼咒,或诵
刹利咒,或诵象咒,或支节咒,或安宅符咒,或火烧、鼠□能为解
咒,……沙门瞿昙无如此事」。神秘的迷信行为,佛教出家众是不许学习
的。南传的《沙门果经》、《梵网经》,都有同样的叙述。详参:印顺导
师《初期大乘佛教之起源与开展》pp.508-9。
[75] 如《般若经》,《法华经》,《贤劫经》,《持世经》,《华手
经》,《佛藏经》,《维摩诘经》等。不过以天神为当机者的经典,如
《思益梵天所问经》,《密迹金刚力士经》,《海龙王经》等,都有了天
神护持的咒语。参:印顺导师《华雨II》p.314。
[76] 《大般若经》中尚有「是一切咒王」句,喻赞「般若」为一切法门
之王。印度人诵咒,不外为了除苦得乐,今此般若依之可以离生死苦,得
涅盘乐。离一切苦,得究竟乐,所以说:「能除一切苦,真实不虚」。
参:印顺导师《般若经讲记》p.203。
: **
: 末学其实也一样好奇,所以才会贴上来就教於大家。
: > 常见的翻法是:
: > 去啊!去啊!到彼岸去啊!大众都去啊!愿正觉速疾成就。
: > 印顺法师佛学著作集里也提到:
: > 「揭谛」是去义,「波罗」是到彼岸义,「僧」是众义,
: > 「菩提」是觉义,「萨婆诃」是速疾成就义。综合起来,即是:去啊!去啊!
: > 到彼岸去啊!大众都去啊!愿正觉的速疾成就!这末一句,类似耶教祷词中的
: > 阿门,道教咒语中的如律令。《心经》的从《般若经》节出而单独流行者,为
: > 了引令钝根人生信得定等,所以以度脱一切苦厄的波罗蜜,作成密咒的形式而
: > 附以「是大神咒」等之後。如解了咒意,这不过以大家同脱苦厄,同得菩提的
: > 愿望为结论而已。(续明记)
: > (<<般若经讲记>>p.204 ~ p.205)
: > 这样的解释是比较常见的。
: **
: 惭愧!就末学对持咒法门的认识了解,念咒似乎在於调节身、口、意的一种方便法,
: 其中也包含有四念处、八正道的内容,否则持咒就失去饶益性了。
: 对於印顺导师这段有关持咒的见解,末学能够理解。也突然明白古德们为何主张咒语
: 不语译的缘由。
: 感谢你的分享。
--
Namo tassa bhagavato arahato sammaasambuddhassa
( 礼敬世尊 、 阿罗汉 、 正等正觉 )
※ 来源:.莲花佛学世界 lotus.twbbs.org.[FROM: 62.c18.ethome.net.tw]