您有新信

 
请问马雅文字是怎麽解读的?
#1
黄鼠狼当道
发信站: 台大电机 Maxwell BBS (bbs.ee.ntu.edu.tw )
听费曼自己说,是由他来解读出马雅文字的

可是他又不懂印地安语,他要怎麽解读出马雅文字?
Mon Oct 23 23:14:43 2006
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 请问马雅文字是怎麽解读的?
#2
web
发信站: 台大电机 Maxwell BBS (bbs.ee.ntu.edu.tw )
※ 引述《Admiral (黄鼠狼当道)》之铭言:
: 听费曼自己说,是由他来解读出马雅文字的
: 可是他又不懂印地安语,他要怎麽解读出马雅文字?
  这种东西是很讲天份的
  有些树医不董树语,但却听的出树在表达什麽
Tue Oct 24 19:19:02 2006
回覆 | 转寄 | 返回

Re: 请问马雅文字是怎麽解读的?
#3
phk
发信站: Forlorn Association of Researchless Theolog (REMOVE.UPPERCASE.hotmail.com )
In article <4QeD8d$XTX@bbs.ee.ntu.edu.tw>, www@bbs.ee.ntu.edu.tw (web) wrote:
>
>※ 引述《Admiral (黄鼠狼当道)》之铭言:
>: 听费曼自己说,是由他来解读出马雅文字的
>: 可是他又不懂印地安语,他要怎麽解读出马雅文字?

omniglot lists some books.

http://www.omniglot.com/writing/mayan.htm

pretty interesting,

regards,

Gee

I hated the sunsets of whatever colour, I hated its beauty and its
magic and the secret I would never know. I hated its indifference and
the cruelty which was part of its loveliness.

--- Jean Rhys, Wide Sargossa Sea
Wed Nov 1 10:04:48 2006
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org