您有新信

 
一粒麦子
#1
Mike Hsyu
发信站: 中正□梦园 (cd.twbbs.org )
荒漠甘泉
http://www.fhl.net/stream/10/1015.htm

原作□Mrs. Charles E. Cowman
———————————————————————————————
    「你要击打磐石,从磐石里必有水流出来,使百姓可以喝。」(圣
经出埃及记十七章 6 节)

  神所重用的人、物,都是先被击打得粉碎的。因为神所喜悦的祭,
乃是忧伤痛悔的心。雅各属天然的大腿窝在毗努伊勒扭了,神才给他属
超然的能力。摩西用杖击打何烈的磐石,才有水流出来给口渴的百姓喝
。

  基甸和跟随他的三百精兵打破瓶子 —— 打破自己 —— 他们的火
把才能使他们的仇敌惊乱。

  以斯帖在一个异邦宫中冒死违例进去见王,才得拯救了她本族脱离
灭亡。主耶稣拿著五个饼,两条鱼,必须把它们擘开,然後才能叫五千
人吃饱。马利亚打破她至贵的玉瓶,才能叫屋里充满香气。主耶稣宝贵
的身体,必须被荆棘、钉子、枪矛,刺得粉碎,他里面的生命才能像活
水一般倾倒出来给口渴的罪人喝。

  一粒麦子必须落在地里死了,才能结出无数的子粒来。所以,我们
看见:无论在历史上、传记上、植物上、属灵的生命上,神必须擘开打
碎一切人、物,然後才能重用他们。

  啊!财物受了击打、「己生命」受了击打、志愿受了击打、美丽的
理想受了击打、地上的名誉受了击打、爱情受了击打、健康受了击打的
信徒啊,你虽然被人轻视,被人弃绝,圣灵却正抓住你,要用你叫神得
著荣耀。你愿不愿意呢?以赛亚书三十三章二十三节告诉我们:「瘸腿
的把掠物夺去了。」你愿不愿意甘心作一个瘸腿的来夺取掠物呢?
                                                       —— 选

———————————————————————————————
本文录自信望爱全球资讯网  http://www.fhl.net/

--
信望爱全球资讯网 —— 与你分享耶稣基督、分享与人生
http://www.fhl.net/
                        神要擦去他们一切的眼泪,
                  □□□  不再有死亡,
                        也不再有悲哀、哭号、疼痛,
                        因为以前的事都过去了。
--
          □□□ □□□ □  □ □□□ □□□ □□□ □□□ □□□            □     □     □  □ □  □ □  □ □□   □□□ □□□ 
     □□□ □□□ □□□ □□□ □□□ □□□ □  □ □□□  
  CDBBS  中正□梦园BBS站 欢迎莅临参观 cd.twbbs.org  (140.123.20.230)    
 http://cd.twbbs.org   Author: mikehsyu    ★ From: 122.116.120.6      
2011/10/15 Sat 20:54:10
回覆 | 转寄 | 返回

一粒麦子
#2
Mike Hsyu
发信站: 中正□梦园 (cd.twbbs.org )
荒漠甘泉
http://www.fhl.net/stream/11/1114.htm

原作□Mrs. Charles E. Cowman
———————————————————————————————
    「一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒,若是死了,就结出许多
子粒来。」(圣经约翰福音十二章 24 节)

  在美国马萨诸塞州桑普顿城的古坟场,让我们凭吊一下大卫.勃雷
奈特的坟墓,在他的旁边,葬著他的爱人耶路霞.爱得华小姐,他死得
太早,生前未及和她完婚。

  这位年轻的传教士的遗骸,把多少希望和对於基督事业的雄心带进
了坟墓,他的工作如今只留下了不少珍贵的回忆,和几十个浅黑色的印
第安信徒。但在当年,那位年高望重的清教圣徒约那坦.爱德华,曾希
望以大卫为东床快婿,在大卫死後,他曾把他一生事迹收集起来,写成
一本小册,这本书插翅飞越大洋,降落在一位剑桥大学学生亨利.玛泰
的桌上。

  可怜的玛泰,他就丢弃了学业,天才和一切机会,到东方去传教。
当他从「印度的珊瑚滩」转回家乡时,他带著病体向北跋涉到黑海边缘
。像托卡特的寂寞王一样,他以马鞍堆叠起来,遮蔽身体,躺在地下,
贴著泥土以减轻他的高烧,终於在那里孤独地死去。他成就了些什麽?

  这种牺牲有些什麽後果?从勃雷奈特的坟墓和远在黑海滨的玛泰的
孤冢中,已兴起了一队一队可敬的现代传教士,这就是他们的後果。
                             —— 倍根(Leonard Woolsey Bacon)

    "Is there some desert, or some boundless sea,
    Where Thou, great God of angels, wilt send me?
    Some oak for me to rend, Some sod for me to break,
    Some handful of Thy corn to take
    And scatter far afield,
    Till it in turn shall yield
    Its hundredfold
    Of grains of gold
    To feed the happy children of my God?

    "Show me the desert, Father, or the sea;
    Is it Thine enterprise? Great God, send me!
    Its hundredfold
    Of grains of gold
    To feed the happy children of my God?

    "Show me the desert, Father, or the sea;
    Is it Thine enterprise? Great God, send me!
    And though this body lies where ocean rolls,
    Father, count me among all faithful souls."

———————————————————————————————
本文录自信望爱全球资讯网  http://www.fhl.net/

--
信望爱全球资讯网 —— 与你分享耶稣基督、分享与人生
http://www.fhl.net/
                        神要擦去他们一切的眼泪,
                  □□□  不再有死亡,
                        也不再有悲哀、哭号、疼痛,
                        因为以前的事都过去了。
--
          □□□ □□□ □  □ □□□ □□□ □□□ □□□ □□□            □     □     □  □ □  □ □  □ □□   □□□ □□□ 
     □□□ □□□ □□□ □□□ □□□ □□□ □  □ □□□  
  CDBBS  中正□梦园BBS站 欢迎莅临参观 cd.twbbs.org  (140.123.20.230)    
 http://cd.twbbs.org   Author: mikehsyu    ★ From: 122.116.120.6      
2011/11/14 Mon 20:11:55
回覆 | 转寄 | 返回

一粒麦子
#3
Mike Hsyu
发信站: 中正□梦园 (cd.twbbs.org )
荒漠甘泉
http://www.fhl.net/stream/11/1114.htm

原作□Mrs. Charles E. Cowman
———————————————————————————————
    「一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒,若是死了,就结出许多
子粒来。」(圣经约翰福音十二章 24 节)

  在美国马萨诸塞州桑普顿城的古坟场,让我们凭吊一下大卫.勃雷
奈特的坟墓,在他的旁边,葬著他的爱人耶路霞.爱得华小姐,他死得
太早,生前未及和她完婚。

  这位年轻的传教士的遗骸,把多少希望和对於基督事业的雄心带进
了坟墓,他的工作如今只留下了不少珍贵的回忆,和几十个浅黑色的印
第安信徒。但在当年,那位年高望重的清教圣徒约那坦.爱德华,曾希
望以大卫为东床快婿,在大卫死後,他曾把他一生事迹收集起来,写成
一本小册,这本书插翅飞越大洋,降落在一位剑桥大学学生亨利.玛泰
的桌上。

  可怜的玛泰,他就丢弃了学业,天才和一切机会,到东方去传教。
当他从「印度的珊瑚滩」转回家乡时,他带著病体向北跋涉到黑海边缘
。像托卡特的寂寞王一样,他以马鞍堆叠起来,遮蔽身体,躺在地下,
贴著泥土以减轻他的高烧,终於在那里孤独地死去。他成就了些什麽?

  这种牺牲有些什麽後果?从勃雷奈特的坟墓和远在黑海滨的玛泰的
孤冢中,已兴起了一队一队可敬的现代传教士,这就是他们的後果。
                             —— 倍根(Leonard Woolsey Bacon)

    "Is there some desert, or some boundless sea,
    Where Thou, great God of angels, wilt send me?
    Some oak for me to rend, Some sod for me to break,
    Some handful of Thy corn to take
    And scatter far afield,
    Till it in turn shall yield
    Its hundredfold
    Of grains of gold
    To feed the happy children of my God?

    "Show me the desert, Father, or the sea;
    Is it Thine enterprise? Great God, send me!
    Its hundredfold
    Of grains of gold
    To feed the happy children of my God?

    "Show me the desert, Father, or the sea;
    Is it Thine enterprise? Great God, send me!
    And though this body lies where ocean rolls,
    Father, count me among all faithful souls."

———————————————————————————————
本文录自信望爱全球资讯网  http://www.fhl.net/

--
信望爱全球资讯网 —— 与你分享耶稣基督、分享与人生
http://www.fhl.net/
                        神要擦去他们一切的眼泪,
                  □□□  不再有死亡,
                        也不再有悲哀、哭号、疼痛,
                        因为以前的事都过去了。
--
          □□□ □□□ □  □ □□□ □□□ □□□ □□□ □□□            □     □     □  □ □  □ □  □ □□   □□□ □□□ 
     □□□ □□□ □□□ □□□ □□□ □□□ □  □ □□□  
  CDBBS  中正□梦园BBS站 欢迎莅临参观 cd.twbbs.org  (140.123.20.230)    
 http://cd.twbbs.org   Author: mikehsyu    ★ From: 122.116.120.6      
2012/11/14 Wed 23:05:40
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org