您有新信

 
[讨论] 与 神和好
#1
晨星
发信站: 枫桥驿站 (bbs.cs.nthu.edu.tw )
    「你们从前与上帝隔绝... 但如今他... 叫你们与自己和好。」□歌罗西书
1 章 21-22 节
    You, who once were alienated... now He has reconciled. □
Colossians 1:21

    早在亚当夏娃的时代,世界就已经失去了和平。当他们吃了禁果,意识到自
己是赤身露体後,便开始责怪对方(创世记 3 章 12 - 13 节)。他们把冲突
带入上帝所创造的和平美好世界。悲哀的是,他们所有的後代——包括我们,都
重蹈这样的覆辙。我们因自己错误的选择而怪罪他人,又在没有人愿意承担错误
时恼羞成怒。这种因个人的不满而怪罪他人的态度,会破坏家庭、教会、社区团
体,以及国家。我们无法彼此和睦相处,因为我们总是在责怪别人。

    圣诞节是和平的季节。从旧约中,我们知道上帝如何为和平之子备好舞台(
以赛亚书 9 章 6 节)。耶稣透过「在十字架上所流的血」(歌罗西书 1 章 20
节),终结了这种犯罪与怪罪他人的恶性循环,使我们与上帝和好。他没有抱怨
我们所惹的麻烦,反而为我们承担了一切刑罚。现在他正在呼召那些跟从他的人
,这些人已经接受了他的赦免之恩,并希望别人也能同得赦免。

    当我们接受来自上帝的赦免时,便不会吝啬宽恕他人。一旦我们与上帝和好
,我们也会渴求与人和睦。这个圣诞节,我们可以给予并接受这份和平的礼物。
JAL


让我们欢庆圣诞,
因和平之子到来;
虽世界困於冲突,
他终会将其化开。 Sper

耶稣担当了我们的罪,使我们与上帝和好。
Jesus took our place to give us His peace.

Peace
December 4, 2011 □ by Julie Ackerman Link

    In the days of Adam and Eve, peace was lost. As soon as they ate
the forbidden fruit and realized their nakedness, they started blaming
each other (Gen. 3:12-13) and introduced conflict to God 』 s peaceful
planet. Sadly, all of their descendants, including us, have followed
their bad example. We blame others for our own bad choices and become
angry when no one will accept the guilt. Blaming others for our
unhappiness breaks apart families, churches, communities, and nations.
We can 』 t make peace because we 』 re preoccupied with placing the
blame.

    Christmas is the season of peace. The Old Testament tells the
story of how God set the stage to introduce the Prince of Peace (Isa.
9:6). Jesus came to break the cycle of sin and blame by making peace
for us with God 「 through the blood of His cross 」 (Col. 1:20).
Instead of blaming us for all the trouble we cause, He bore the blame
for all of us. He is now recruiting followers who, having received His
forgiveness, want others to receive it as well.

    When we accept forgiveness from God, we lose our desire to
withhold it from others. And when we live in peace with God, we are
eager to make peace with others. We can both give and receive the gift
of peace this Christmas.

At Christmastime we celebrate
The coming of the Prince of Peace;
Though now our world is locked in strife,
One day He』ll make all conflict cease. □Sper

--
   ********************************
基督教网路传道中心」欢迎参观:
用滑鼠左键点一下下面位址,可立即进入。
   Christian missionary on Web, Blog:
To enter, press the left key on adress blow
   http://tw.myblog.yahoo.com/chanzcu
--
 ┌—│┌┌—┌—□—┬┌—□│ ┌— telnet://imaple.tw □/font>□/font>
 ├—││├—├┬□  │├—││  ├—  IAS_EverTale    □/font>□/font>
┌└—□/font>|□└—│□    ││ □└—└—□/font>G □/font>□/font> □/font>□/font> □/font>s □/font>O□/font>□/font>NAYURI
 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □/font>□/font>
◆ From: chanz从180.177.106.182         
2011/12/20 Tue 17:18:33
回覆 | 转寄 | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org