杂阿含经》第1212经

如是我闻:

一时,佛住王舍城迦兰陀竹园夏安居,与大比丘众五百人俱,皆是阿罗汉,诸漏已尽,所作已作,离诸重担,断除有结,正智心善解脱,除一比丘,谓尊者阿难,世尊记说彼现法当得无知证。

尔时,世尊临十五日月食受时,于大众前敷座而坐,坐已,告诸比丘:“我为婆罗门,得般涅槃,持后边身,为大医师,拔诸剑刺。我为婆罗门,得般涅槃,持此后边身,无上医师,能拔剑刺。汝等为子,从我口生,从法化生,得法余财,当怀受我,莫令我若身、若口、若心有可嫌责事。”

尔时,尊者舍利弗在众会中,从座起,整衣服,为佛作礼,合掌白佛:“世尊向者作如是言:‘我为婆罗门,得般涅槃,持最后身,无上大医,能拔剑刺。汝为我子,从佛口生,从法化生,得法余财。诸比丘,当怀受我,莫令我身、口、心有可嫌责。’我等不见世尊身、口、心有可嫌责事。所以者何?世尊不调伏者能令调伏,不寂静者能令寂静,不稣息者能令稣息,不般涅槃者能令般涅槃。如来知道,如来说道,如来向道,然后声闻成就,随道、宗道,奉受师教,如其教授,正向欣乐真如善法。

“我于世尊都不见有可嫌责身、口、心行。我今于世尊所,乞愿怀受见闻疑罪,若身、口、心有嫌责事。”

佛告舍利弗:“我不见汝有见闻疑身、口、心可嫌责事。所以者何?汝舍利弗持戒多闻,少欲知足,修行远离,精勤方便,正念正受,捷疾智慧、明利智慧、出要智慧、厌离智慧、大智慧、广智慧、深智慧、无比智慧,智实成就,示、教、照、喜,亦常赞叹示、教、照、喜,为众说法,未曾疲倦。

“譬如转轮圣王,第一长子应受灌顶而未灌顶,已住灌顶仪法,如父之法,所可转者亦当随转。汝今如是,为我长子,应受灌顶而未灌顶,住于仪法,我所应转法轮,汝亦随转,得无所起,尽诸有漏,心善解脱。如是,舍利弗!我于汝所,都无见闻疑身、口、心可嫌责事。”

舍利弗白佛言:“世尊!若我无有见闻疑身、口、心可嫌责事,此五百诸比丘得无有见闻疑身、口、心可嫌责事耶?”

佛告舍利弗:“我于此五百比丘亦不见有见闻疑身、口、心可嫌责事。所以者何?此五百比丘皆是阿罗汉,诸漏已尽,所作已作,已舍重担,断诸有结,正智心善解脱,除一比丘,谓尊者阿难,我记说彼于现法中得无知证。是故,诸五百比丘我不见其有身、口、心见闻疑罪可嫌责者。”

舍利弗白佛言:“世尊!此五百比丘既无有见闻疑身、口、心可嫌责事,然此中几比丘得三明?几比丘俱解脱?几比丘慧解脱?”

佛告舍利弗:“此五百比丘中,九十比丘得三明,九十比丘得俱解脱,余者慧解脱。舍利弗,此诸比丘离诸飘转,无有皮肤,真实坚固。”

时,尊者婆耆舍在众会中,作是念:“我今当于世尊及大众面前叹说怀受偈。”作是念已,即从座起,整衣服,为佛作礼,右膝着地,合掌白佛:“世尊!欲有所说。善逝!欲有所说。”

佛告婆耆舍:“随所乐说。”

时,婆耆舍即说偈言:

“十五清净日,  其众五百人,
 断除一切结,  有尽大仙人。
 清净相习近,  清净广解脱,
 不更受诸有,  生死已永绝。
 所作者已作,  得一切漏尽,
 五盖已云除,  拔刺根本爱[*]。
 师子无所畏,  离一切有余,
 害诸有怨结,  超越有余境。
 诸有漏怨敌,  皆悉已潜伏,
 犹如转轮王,  怀受诸眷属。
 慈心广宣化,  海内悉奉用,
 能伏魔怨敌,  为无上导师。
 信敬心奉事,  三明老死灭,
 为法之真子,  无有飘转患。
 拔诸烦恼刺,  敬礼日种。”

佛说是经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“实”,大正藏原为“宝”,今依据宋、元、明三本改作“实”。

“未”,圣本作“来”。

“应”,大正藏原为“邻”,今依据圣本改作“应”。

圣本无“法轮”二字。

大正藏在“此”字之下有一“诸”字,今依据宋、元、明三本删去。

“怀”,圣本作“听”。

“起”,大正藏原为“超”,今依据前后文改作“起”。

[注解]

无知:这里特指“无”学圣者的了“知”;没有仍须知道的法。

月食受:依据律制,在雨季结夏安居的最后一天,比丘会邀请僧团的其他比丘恣意指出自己的过失,若有犯戒则发露忏悔,以得清净,此时也会受新岁。又译为“怀受”、“自恣”、“请请”、“受岁”。

敷座:铺设座位。

后边身:生死轮回中最后一世的身体。

得法余财:得佛法。此处以(有形财产之外的)其余财富指称佛法。

怀受:邀请(僧众)对我的过失提出告诫。同“月食受”。

可嫌责事:令人不满而可责备之事。

捷疾:敏捷、迅速。

明利:聪明锐利。

厌离:舍弃。

应受灌顶而未灌顶:“灌顶”为古印度国王即位时的登基仪式,此处指第一长子应继承但尚未继承王位。

离诸飘转,无有皮肤,真实坚固:离于烦恼,不肤浅,真材实料。相当的《别译杂阿含经》经文作“离诸尘垢,无有腐败,悉皆贞实”,相当的《中阿含经》经文作“无枝无叶,亦无节戾,清净真实,得正住立”,相当的南传经文无这几个字。

五盖:贪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑这五种覆盖心识、阻碍善法发生的烦恼。

日种:佛陀俗家古代的族姓。印度神话传说释迦族的远祖,是由甘蔗中孕育,之后甘蔗经过日晒裂开而出生,因此称为“日种”、“甘蔗种”。音译为“瞿昙”。

胤:后代。

[对应经典]

[读经拾得]

本经中佛陀说“汝等为子,从我口生,从法化生,得法余财”(CBETA, T02, no. 99, p. 330, a13-14),其余经中也有说清净的僧众是佛真子,如《中阿含经》卷二十九〈大品1〉第121经:“谓汝等辈是我真子,从口而生,法法所化,汝当教化,转相教诃。”(CBETA, T01, no. 26, p. 610, a17-18)

后代有论师以《妙法莲华经》卷二〈譬喻品3〉:“今日乃知真是佛子,从佛口生,从法化生,得佛法分。”(CBETA, T09, no. 262, p. 10, c13-14) 衍生主张佛陀的声闻弟子不是佛子,菩萨才是佛真子,这恐怕是种误解。

[进阶辨正]

回到《杂阿含经》