《杂阿含经》第1227经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,波斯匿王有祖母,极所敬重,忽尔命终。出城阇维①,供养舍利毕,弊衣乱发,来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。
尔时,世尊告波斯匿王:“大王!从何所来,弊衣乱发?”
波斯匿王白佛:“世尊!我亡祖母,极所敬重,舍我命终,出城于ⓐ外阇维,供养毕,来诣世尊。”
佛告大王:“极爱重敬念祖亲耶?”
波斯匿王白佛:“世尊!极敬重爱恋。世尊!若国土所有象马七宝,乃至国位,悉持与人,能救祖母命者,悉当与之。既不能救,生死长辞,悲恋忧苦,不自堪胜。曾闻世尊所说:‘一切众生、一切虫、一切神,生者皆死,无不穷尽,无有出生而不死者。’今日乃知世尊善说。”
佛言:“大王!如是,如是,一切众生、一切虫、一切神,生者辄死,终归穷尽,无有一生而不死者。”
佛告大王:“正使婆罗门大姓、刹利大姓、长者大姓,生者皆死,无不死者。正使刹利大王灌顶居位,王四天下,得力自在,于诸敌国无不降伏,终归有极,无不死者。若复,大王!生长寿天,王于天宫,自在快乐,终亦归尽,无不死者。若复,大王!阿ⓑ罗汉比丘诸漏已尽,离诸重担,所作已作,逮得己利,尽诸有结,正智心善解脱,彼亦归尽,舍身涅槃。若复缘觉②善调善寂ⓒ,尽此身命,终归涅槃,诸佛世尊十力③具足,四无所畏④,胜师子吼,终亦舍身,取般涅槃。以如是比,大王当知,一切众生、一切虫、一切神,有生辄死,终归磨灭,无不死者。”尔时,世尊复说偈言:
“一切众生类, 有命终归死,
各随业所趣, 善恶果自受。
恶业堕地狱, 为善上升天,
修习胜妙道, 漏尽般涅槃。
如来及缘觉, 佛声闻弟子,
会当舍身命⑤, 何况俗凡夫。”
佛说此经已,波斯匿王闻佛所说,欢喜随喜,作礼而去。
[校勘]
ⓐ “城于”,大正藏原为“于城”,今依据宋、元、明三本改作“城于”。
ⓑ 大正藏无“阿”字,今依据宋、元、明三本补上。
ⓒ “寂”,圣本作“家”。
[注解]
① 阇维:为音译,即火葬。又译为“荼毘”。
② 缘觉:没有老师教导,自己观因缘而觉悟解脱,且不为大众说法的圣者。又译为“独觉”、“辟支佛”。
③ 十力:只有佛才具足的十种智力:(1)处、非处智力:完全了知什么是有道理、可能的(“斯有是处”),什么是没道理、不可能的(“无有是处”)。(2)业异熟智力:完全了知过去、未来、现在三世的因果业报。(3)静虑、解脱、等持、等至智力:完全了知各种禅定境界,这些定境要怎么入手、有哪些深浅的层次、有哪些因缘能阻碍或成就这些定境。(4)根上下智力:完全了知众生的根器好坏。(5)种种意解智力:完全了知众生的各种意向。(6)种种界智力:完全了知世间与众生的各种差别、分类。(7)遍趣行智力:完全了知有什么途径能通往什么结果。(8)宿住随念智力:完全了知而能忆念自己及众生的过去世。(9)死生智力:完全了知众生未来世的往生去处,以及导致往生这些去处的善恶因缘。(10)漏尽智力:完全自知自证得漏尽,断尽烦恼。详见《杂阿含经》卷二十六第684经。
④ 四无所畏:佛说法时具有四种无所畏惧的自信,而勇猛安稳:(1)正等觉无畏、(2)漏永尽无畏、(3)说障法无畏、(4)说出道无畏。又译为“四无畏”。
⑤ 会当舍身命:时间到了,便会舍去生命。“会”指适、值。
[对应经典]