杂阿含经》第493经

如是我闻:

一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。

时,尊者舍利弗告诸比丘:“若阿练若比丘或于空地、林中、树下,当作是学,内自观察思惟:‘心中自觉有欲想不?’若不觉者,当于境界,或于净相,若爱欲起,违于远离。譬如士夫用力乘船,逆流而上,身小疲怠,船则倒还,顺流而下。如是,比丘!思惟净想,还生爱欲,违于远离;是比丘学时,修下方便,行不淳净,是故还为爱欲所漂,不得法力,心不寂静,不一其心,于彼净相随生爱欲,流注浚输,违于远离。当知是比丘不敢自记五欲功德离欲解脱。

“若比丘或于空地、林中、树下,作是思惟:‘我内心中为离欲不?’是比丘当于境界,或取净相,若觉其心于彼远离,顺趣浚注譬如鸟翮,入火则卷,不可舒展。如是,比丘或取净相,即顺远离,流注浚输。比丘!当如是知,于方便行,心不懈怠,得法寂静,寂止、息、乐,淳净一心,谓我思惟已,于净相顺于远离,随顺修道,则能堪任自记于五欲功德离欲解脱。”

尊者舍利弗说是经已,诸比丘闻其所说,欢喜奉行。

[校勘]

“行不”,大正藏原为“不得”,今依据宋、元、明三本改作“行不”。

“相”,宋、元、明三本作“想”。

[注解]

阿练若比丘:离开聚落,寂静而修行的出家人。其中“阿练若”指离开聚落,寂静而适合修行的地方。

若不觉者:如果没有觉察到贪念。相当的《本事经》经文作:“若不觉有内贪欲缠,汝等复应审谛观察:‘我今为有内贪欲缠,而不觉耶?我今为无内贪欲缠,而不觉耶?’”

净相:在这里特指令人喜爱的影像,也就是“不净观”所对治的相。

修下方便:修行的方法不纯熟、不适合、或不正确。

法力:佛法的力量。

浚输:导向。

自记:自己记说

五欲功德:色欲、声欲、香欲、味欲、触欲这五种欲的功能。相当的南传经文作“五种欲”。

顺趣浚注:(向解脱)倾注、汇流。

譬如鸟翮,入火则卷,不可舒展:犹如鸟类的羽毛投入火中则会收缩卷起来,不再能舒展开。(以此譬喻证得离欲解脱是不可逆的,不会再沉迷五欲。)“翮”是羽毛中的硬梗,或指翅膀,读音同“何”。

方便行:方法的实行。

[对应经典]

[读经拾得]

在本经的比喻中,修行功夫浅的人就好像在爱欲的河流中,划著船想要逆流而上,当然会深感费力;修行功夫深的人,则像是在解脱的河流中(入流了)顺水行舟,相对地就很自然了。

已证得离欲解脱的修行人,不会被五欲所吸引,反过来说,如果对于境界或是合意的影像生起爱欲,代表功夫还不够深。

[进阶辨正]

回到《杂阿含经》