杂阿含经》第784经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“有邪、有正。谛听,善思,当为汝说。何等为邪?谓邪见,乃至邪定。何等为正?谓正见,乃至正定。正见何等为正见?谓说有施有说有斋有善行、有恶行、有善恶行果报有此世、有他世有父母有众生生有阿罗汉善到、善向,有此世、他世自知作证具足住:‘我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。’正志何等为正志?谓出要志、无恚志、不害志正语何等为正语?谓离妄语、离两舌、离恶口、离绮语正业何等为正业?谓离杀、盗、淫。正命何等为正命?谓如法求衣服、饮食、卧具、汤药,非不如法。正方便何等为正方便?谓欲、精进,方便出离,勤竞堪能,常行不退正念何等为正念?谓念、随顺念,不妄不虚正定何等为正定?谓住心不乱,坚固摄持,寂止、三昧、一心

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“止”,元本作“上”。

宋、元、明、圣四本无“已”字。

[注解]

有施:布施是善的。

有说:祝福是善的。

有斋:供养是善的。

有善行、有恶行、有善恶行果报:行为有善恶的差别,善有善报、恶有恶报。

有此世、有他世:有轮回的现象。

有父母:要孝顺父母。

有众生生:有轮回受生(而非断灭见)。

有阿罗汉善到、善向,有此世、他世自知作证具足住:有阿罗汉(调伏了贪欲、瞋恚、愚痴而)达成善的目标、依善而修行,在轮回中亲身体证达成涅槃。

出要志、无恚志、不害志:离于贪欲的意向、没有瞋恚的意向、没有加害别人的意向。又译为“无欲觉、无恚觉、不害觉”。

妄语:说谎。

两舌:挑拨离间。

恶口:骂人;口出恶言。

绮语:花言巧语。

如法:依照正法。

卧具:坐、卧时的资具用品,如床榻、棉被等。

欲、精进,方便出离,勤竞堪能,常行不退:意愿勤奋上进,努力地超越(恶),勤奋地成就(善),持续修行不退。

念、随顺念,不妄不虚:心念专注、心念紧随着,没有妄想、虚假。

住心不乱,坚固摄持,寂止、三昧、一心:心安住不乱,稳定维持,寂静安定、定、纯一的心。

[对应经典]

[读经拾得]

  • “八正道”的定义

本经详细地定义了八正道,如下表所整理:

八正道 定义 白话
正见 有施、有说、有斋,有善行、有恶行,有善恶行果报,有此世、有他世,有父母、有众生生,有阿罗汉善到、善向,有此世、他世自知作证具足住 正确的见解(详见下表)
正志 出要志、无恚志、不害志 正确的意向;离于贪欲、瞋恚、加害的意向
正语 离妄语、两舌、恶口、绮语 正确的言语;不说妄语、两舌、恶口、绮语
正业 离杀、盗、淫 正确的行为;不杀生、偷盗、淫欲
正命 如法求衣服、饮食、卧具、汤药,非不如法 正当的谋生;以不违背佛法的方式取得衣服、饮食、卧具、汤药
正方便 欲、精进,方便出离,勤竞堪能,常行不退 正确的努力;意愿勤奋上进,努力地超越(恶),勤奋地成就(善),持续修行不退
正念 念、随顺念,不妄不虚 心念专注、心念安住在当下,没有妄想、虚假
正定 住心不乱,坚固摄持,寂止、三昧、一心 心安住不乱,稳定维持,寂静安定、心专注于一境(音译)、心专注于一境(义译)


本经中,“正见”的定义包含各种世间的善法,至于四圣谛等出世间的智慧当然也是正见,也有其他经典将四圣谛列举于正见的定义中。

“正方便”又译为“正精进”,在本经中的定义,通于其他经中定义的“四正勤”,正确地勤奋于四个层面:(1)已生恶令断灭、(2)未生恶令不生、(3)未生善令生起、(4)已生善令增长。

“正念”在本经中的定义可说类似于“活在当下”,其余经中则有定义为“四念处”。

“正定”在本经中的定义是对于“定”的各种描绘,本卷第754经则定义为基于前七正道而生的禅定。

  • “正见”的定义

本经定义“正见”的经文,可和《中阿含经》卷四十九〈双品1〉第189经圣道经的经文比对如下:

《杂阿含经》经文 《中阿含经》经文 白话
有施 有施 布施是善的
有说 有咒说 咒愿(祝福)是善的
有斋 有斋 供养是善的
有善行、有恶行 有善恶业 有善行、有恶行
有善恶行果报 有善恶业报 有善业报、有恶业报
有此世、有他世 有此世彼世 有轮回
有父母 有父有母 有父母(要孝顺)
有众生生 有众生受生世间 有众生轮回受生(非断灭见)
有阿罗汉善到、善向,有此世、他世自知作证具足住 世有真人往至善处、善去善向,此世彼世自知自觉自作证成就游 有办法证得涅槃


[进阶辨正]

回到《杂阿含经》