《杂阿含经》第79经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“过去、未来色尚无常,况复现在色。多闻圣弟子如是观察已,不顾过去色,不欣未来色,于现在色厌、离欲、灭寂静;受、想、行、识亦复如是。
“比丘!若无过去色者,多闻圣弟子无不顾过去色;以ⓐ有过去色故,多闻圣弟子不顾过去色。若无未来色者,多闻圣弟子无不欣未来色;以有未来色故,多闻圣弟子不欣未来色。若无现在色者,多闻圣弟子不于现在色生厌、离欲、灭尽向①;以有ⓑ现在色故,多闻圣弟子于现在色生厌、离欲、灭尽向。受、想、行、识亦如是说。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
如无常,苦、空、非我三经,亦如是说。
[校勘]
ⓐ “以”,宋本作“已”。[*]
ⓑ “有”,大正藏原为“欲”,今依据元、明二本改作“有”。
[注解]
① 灭尽向:即“向灭尽”,朝向灭除烦恼、生死。
[对应经典]
[读经拾得]
本经的南传译本,以及和本经意义雷同的《杂阿含经》卷一第8经、《中阿含经》“跋地罗帝偈”,都没有提到三世“色”的“有”或“无”。