雜阿含經》 卷41 第1134經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「四不壞淨的功德,有如滔滔江水,連綿不絕如是四種福德潤澤、善法潤澤、安樂食,彼聖弟子功德果報不可稱量,爾所福、爾所果報;然彼多福墮大功德積聚數,如前五河譬經說,乃至說偈。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

大正藏在「量」字之下有一「得」字,今依據宋、元、明三本刪去。

[註解]

不可稱量:數量大到無法計算。

彼多福墮大功德積聚數:其眾多的福德果報,只能形容是屬於極大數量的功德積聚。

[對應經典]

[讀經拾得]

本經前後幾經的內容,和《雜阿含經》卷三十第841經的前後幾經相近。本經提到的「五河譬經」應為《雜阿含經》卷三十第841經,比喻四不壞淨的功德如同五大河匯流的水量,不只百瓶、千瓶、百千萬瓶水,而是多到無法計算。

世間所有的福德果報都是緣起緣滅,沒有永恆的。相較之下,證得初果、得四不壞淨,能夠永不墮惡道,自然遠遠超過一般會退失的人天福德。

回到《雜阿含經》卷41

回到《雜阿含經》