《雜阿含經》第936經
如是我聞:
一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。
時,有迦毘羅衛釋氏集供養堂①,作如是論,問:「摩訶男!云何最後記說彼百手釋氏ⓐ命終,世ⓑ尊記彼得須陀洹,不墮惡趣法,決定正ⓒ向三菩提②,七有天人往生,究竟苦邊。然彼百手釋氏犯戒飲酒,而復世尊記彼得須陀洹,乃至究竟苦邊。汝摩訶男,當往問佛,如佛所說,我等奉持③。」
爾時,摩訶男往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!我等迦毘羅衛諸釋氏集供養堂,作如是論,摩訶男:『云何最後記說,是中百手釋氏命終,世尊記說得須陀洹,乃至究竟苦邊。汝今當往重問世尊,如世尊所說,我等奉持。』我今問佛,唯願解說。」
佛告摩訶男:「皈依佛『善逝④大師、善逝大師』者,聖弟子所說,口說善逝,而心正念、直ⓓ見⑤,悉入善逝。
皈依法「『正法律、正法律』者,聖弟子所說,口說正法,發心正念、直[*]見,悉入正法。
皈依僧「『善向僧、善向僧』者,聖弟子所說,口說ⓔ善向,發心正念、直[*]見,悉入善向。
阿羅漢俱解脫「如是,摩訶男!聖弟子於佛一向淨信,於法、僧一向淨信,於法利智、出智、決定智⑥,八解脫⑦具足身作證⑧,以智慧見,有漏斷知⑨。如是聖弟子不趣地獄、畜生、餓鬼,不墮惡趣,說阿羅漢俱解脫⑩。
阿羅漢慧解脫「復次,摩訶男!聖弟子一向於佛清淨信……」乃至「決定智慧,不得八解脫身作證具足住,然彼知見有漏斷⑪,是名聖弟子不墮惡趣……」乃至「慧解脫。」
身證「復次,摩訶男!聖弟子一向於佛清淨信……」乃至「決定智慧,八解脫身ⓕ作證具足住,而不見有漏斷,是名聖弟子不墮惡趣……」乃至「身證⑫。」
見到「復次,摩訶男!若聖弟子一向於佛清淨信……」乃至「決定智慧,不得八解脫身作證具足住,然於正法、律如實知見⑬,是名聖弟子不墮惡趣……」乃至「見到⑭。」
信解脫「復次,摩訶男!聖弟子一向於佛清淨信……」乃至「決定智慧,於正法、律如實知見,不得見到,是名聖弟子不墮惡趣……」乃至「信解脫⑮。」
隨法行「復次,摩訶男!聖弟子信於佛言說清淨,信法、信僧言說清淨,於五法⑯增上智慧,審諦堪忍⑰,謂信、精進、念、定、慧,是名聖弟子不墮惡趣……」乃至「隨法行⑱。」
隨信行「復次,摩訶男!聖弟子信於佛言說清淨,信法、信僧言說清淨……」乃至「五法少慧,審諦堪忍,謂信、精進、念、定、慧,是名聖弟子不墮惡趣……」乃至「隨信行⑲。」
「摩訶男!此堅固樹,於我所說能知義者,無有是處。若能知者,我則記說⑳,況復百手釋氏而不記說得須陀洹?摩訶男,百手釋氏臨命終時,受持淨戒,捨離飲酒,然後命終㉑,我記說彼得須陀洹,乃至究竟苦邊。」
摩訶男釋氏聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起,作禮而去。
[校勘]
ⓐ 「百手釋氏」,巴利本作 Sarakāni (或 Saraṇāni) Sakka。
ⓑ 「世」,聖本作「所」。
ⓒ 聖本無「正」字。
ⓓ 「直」,聖本作「冝」。[*]
ⓔ 聖本無「口說」二字。
ⓕ 「身」,大正藏原為「自」,今依據高麗藏改作「身」。
[註解]
① 供養堂:講堂;集會所。
② 決定正向三菩提:必定正確地趨向正覺,指初果聖者不會退轉,遲早會證得涅槃。三菩提為音譯,義譯為「正覺」,另譯作「三佛」,指真正的覺悟。
③ 奉持:相信、接受。指他們會相信、接受佛陀的說明。
④ 善逝:指佛陀。「善逝」是古印度對覺者十種常見的稱號(如來十號)之一,意思是徹底地到達彼岸,不再退沒於生死之海,此處以這個稱號來代表佛陀。
⑤ 直見:見解清淨質直,沒有虛假。
⑥ 於法利智、出智、決定智:對於法有犀利的智慧、出離的智慧、徹底不疑的智慧。
⑦ 八解脫:依八種禪定而捨去對色與無色的貪欲,即「有色者觀諸色(色觀色)、內無色想(不觀察自身的色)而觀外色(自身以外的色)、淨觀、空無邊處、識無邊處、無所有處、非想非非想處、想受滅定」等八種定。又譯為「八背捨」。
⑧ 具足身作證:具備滿足,親身體證。
⑨ 有漏斷知:捨斷煩惱,並知道自己已證得了解脫的智慧,即「解脫、解脫知見」。相當的《別譯雜阿含經》經文作「盡於諸漏」,相當的南傳經文作「以諸漏的滅盡,以證智自作證」。
⑩ 俱解脫:定、慧皆完全滿足的解脫者。
⑪ 知見有漏斷:了知、見到煩惱斷了。
⑫ 身證:「阿那含果」的聖人中,具有完整「八解脫」(捨去對色與無色的貪欲的八種禪定)定力,但還沒斷盡煩惱者,已曾親「身」入滅盡定(八解脫之一)而「證」得近似涅槃的寂滅,因此名為「身證」。
⑬ 於正法、律如實知見:清楚明白地見到佛陀所教的真理(四聖諦)和戒律,即初果聖者有的「法眼淨」。
⑭ 見到:由「隨法行」修行,證得初果但尚未證得四果的聖人中,不具有完整「八解脫」定力,也還沒斷盡煩惱者。因為先前隨著修證佛法而生的智慧修行,「見到」真理而證果,所以名為「見到」。另譯為「見至」。
⑮ 信解脫:由「隨信行」修行,證得初果但尚未證得四果的聖人中,不具有完整「八解脫」定力,也還沒斷盡煩惱者。因為先前隨著對佛法的清淨「信」心修行而證果、趣向「解脫」,所以名為「信解脫」。
⑯ 五法:即信、精進、念、定、慧這五根。
⑰ 審諦堪忍:明白道理然後接受、忍可。
⑱ 隨法行:隨著修證佛法而生的智慧修行,是「須陀洹向」的階段。又譯為「法行」。
⑲ 隨信行:隨著對佛法的清淨信心而修行,是「須陀洹向」的階段。又譯為「信行」。
⑳ 此堅固樹,於我所說能知義者,無有是處。若能知者,我則記說:這棵品種為「堅固」的樹,當然不可能瞭解我所說的佛法,但是假如這棵樹能清楚明白地見到真理,我也會記說這棵樹證果了。按:這是比喻證果的判定有客觀的標準,只要達到標準即證果,不因人而異。其中「堅固樹」在相當的《別譯雜阿含經》經文中作「娑羅樹林」,相當的南傳經文中作「大娑羅(樹)」。
㉑ 百手釋氏臨命終時,受持淨戒,捨離飲酒,然後命終:百手釋氏在即將命終前,受持了清淨的戒律,捨棄了飲酒,然後才命終。相當的《別譯雜阿含經》經文作「彼麁手釋不犯性重,犯於遮戒,臨命終時,悔責所作。以悔責故,戒得完具」,相當的南傳經文作「沙羅迦在臨終時持戒」。
[對應經典]
[讀經拾得]
- 臨終的努力
百手釋氏在世時會喝酒,犯「不飲酒戒」。因此當佛陀記說百手釋氏命終證得初果後,有釋迦族人感到懷疑,畢竟初果聖人「聖戒成就」而不會犯「不飲酒戒」。所以他們請摩訶男幫忙詢問佛陀以釋疑。
佛陀表示百手釋氏是在臨終時放下了對飲酒的執著,終於能持戒清淨,然後證得初果而命終。
佛教強調平日造業是影響往生去處最重要的因素,然而修行人臨終時還是可以繼續精進,放下一切,以求解脫。
- 長久皈依三寶的薰習
本經中「善逝大師」起,描述聖弟子皈依佛、法、僧的三個段落,在相當的南傳經文中作「凡長久歸依佛、歸依法、歸依僧團的那位優婆塞,他如何會走入下界呢?」
這段相當的南傳經文,有助於讓我們理解為何本經中突然出現描述聖弟子皈依佛、法、僧這三個段落。
由於長久皈依三寶的薰習,百手釋氏雖然有飲酒的毛病,但也會持續地去惡向善,在臨終時才有基礎能更上一層樓。
- 阿羅漢俱解脫、慧解脫的差別
「俱解脫」的阿羅漢具有完整「八解脫」(捨去對色與無色的貪欲的八種禪定)定力,且已斷盡煩惱,因此定、慧都圓滿。八解脫包含能調伏三界一切貪欲的定力,可說是修行定力的極致。
「慧解脫」的阿羅漢已斷盡煩惱,但還不具有完整的八解脫定力,例如已獲得色界的定力,就依此定力而成就了解脫智慧,但還沒有修無色定。慧解脫阿羅漢雖然尚未修完所有的八解脫,仍然有超凡的定力,才能因定發慧。